You found "De Hez." in 2695 entries!
.... Orth.; ሥላሴ፡ ድሙር፡ በኢቡዓዴ፡ ወኢቱሳሔ፡ Athan. de Trin.; Trinitatis personae ...
...en. 2,19; Thren. 3,54; Thren. 4,19. Ubi de psalmis agitur, siglo ቆፍ፡ Ps. 118,14...
...ucher, donner à toucher (comme on vient de dire)» ― አስዳሰሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. ...
... alium cum alio de re obtinenda: Org.; ይደናጸዉ፡ ከመ፡ አክልብት...
... 2 Esr. 16,1; transl. de hominibus: ትከውኑ፡ ንሡታነ፡ ...
...ሤነቅ፡, ይሠነቅ፡ «être fourni des provisions de voyage» ― ሥንቅ፡ ያዘ፡ Ms. BNFabb217, fo...
...ḥ ረዊሕ፡ rawāḥ, ረውሕ፡ rawḥ placidus, doux de caractère, complaisant Ms. Roma, Bib...
...s fuit (بَحٌّ de tonitru usurpatur) بَخْبَخَ, بَهْبَه...
... [קִפּוֹד ܩܽܘܦܕܳܐ قُنْفُدٌ et قُنْفُذٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1226] ...
...hren. 2,6; Thren. 3,15; Thren. 4,6; ubi de psalmis agitur, siglo ዋው፡ Ps. 118,41...
... pronus , de arboribus Sx. Genb. 24 (vid. sub ...
... ተወላዲ፡ ወኢወላዲ፡ Athan. de Trin.
... ; vicina sunt ኀጸወ፡, ሐጸጸ፡; cfr. de radicibus a חץ vel קץ incipientibus ...
...ሃይማኖት፡ dǝda hāymānot fondement, soutien de la religion. [ነአኵቶ፡ ለአብ፡] ዕንቈ፡ ክብር፡ ...
... turbidus , de vino; musco ob...
... intonare , de Deo: 1 Reg. 7,10; Ps. 17,15; Ps. 28,...
... vaciliare , de coelo, terra, montibus, fundamentis,...
... ዐቢየ፡ Hen. 60,1; de aliis rebus: Jes. 17,4; Jes. 19,1; d...
...; de aliis rebus: Jes. 17,4; Jes. 19,1; de hominibus, ange...
... ኬነት፡, ኬናት፡ (de ኬነውት፡ vid. ኬናዊ፡) ...
... πλάσας Jes. 29,16; de gubernatore navis ኬንያ፡ ጠቢብ፡ ...
... ሥዕል፡ (pictor), Lud.; de Deo Hebr. 11,10; Sx. Masc. 5 Enc.; ...
...ምሐር፡ «avoir pitié, faire l’aumône, user de miséricorde, pardonner» ― አዘነ፡, ማረ፡,...
...tar stillare , de pluvia tenui: ዝናም፡ ኢነፍነፈ፡ እንከ፡ ዲበ፡ ም...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus amplus la spatium amplum la planities la platea la vicus la |
morphology | subst. |
references | Ps. 17,20 2 Reg. 22,37 Sir. 48,12 Herm. p. 1 Gen. 26,22 4 Esr. 5,3 4 Esr. 5,18 4 Esr. 5,19 Gen. 19,2 Jud. 19,15 Jud. 19,17 Esth. 4,1 Esth. 6,9 Esth. 6,11 Tob. 13,17 Koh. 12,4 Koh. 12,5 Jes. 15,3 Jer. 5,1 Jer. 9,21 Jer. 27,30 Jer. 30,15 Jer. 31,38 Thren. 2,12 Hez. 26,11 Hez. 28,23 Am. 5,11 Zach. 8,4 Zach. 8,5 Job 29,7 Matth. 6,5 Jsp. p. 343 Jsp. p. 379. |
labels | Pl.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መርሕብ፡ marḥǝb , pluralisPl. መራሕብት፡ marāḥǝbt «place publiquefr, lieu largefr» ― አደባባይ፡ Ms. BNFabb217, fol. 56r.
143
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | marḥǝb marāḥǝbt marḥǝb marāḥǝbt marḥǝb marāḥǝbt marhǝb |
translations | place publiquefr lieu largefr large plot of landen plainen wide placeen public placeen forumen squareen market placeen streeten quarteren arenaen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 143 466a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016