You found "1 Sam." in 4043 entries!
... I,1 [vicinum est ከፈለ፡, cfr. etiam Ex. 38...
...ያን፡ አይሁድ፡ Clem. f. 1. ...
...ስ፡ ለዓመት፡ 2 Par. 8,13; et in acc. ሥልሰ፡ 1 Reg. 20,41; Sir. 48,3; Matth. 26,34;...
...አሕሰወ II,1 et crebrius አሐሰወ፡ II,2 ...
...አእመነ II,1 credere facere i.e. persuadere ...
...አክሀለ II,1 potentem ...
...አተተ III,1 et III,2 ...
...p. p. 296; ሕጸተ፡ ዐውደ፡ ብርሃኑ፡ (ለወርኅ፡) Org. 1. detrimentum , detrectatio : በሰ...
...evenu de] 44 gantā (?)’ 21 l. 24–22 l. 1 (ed.), 24 l. 12–13 (tr.); ወካዕበ፡ ሀለዎ...
... l. 16 (ed.), 39 l. 1 (tr.); ወጌንተኖ...
... 2 champs, pour 8 šammā et 1 qerānnā. Le garant a été l’abēto Gab...
... 47 § 115 l. 1–2 (ed.) , ...
አርመየ ʾarmaya አርመየ፡ ʾarmaya II,1 ያረሚ፡, ያርሚ፡ «faire cicatriser» ― አሳተረ፡ Ms. BNFabb...
... ምስለ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Esr. 1,25; c. ቅ...
...19; Phil. 1,28; 1 Tim. 1,10; 2 T...
...ae 6; Judae 7; 2 Petr. 2,3; Hebr. 9,27; 1 Tim. 5,12; Rom. 3,8; 1 Cor. 11,29; ሄ...
...2,3; Hebr. 9,27; 1 Tim. 5,12; Rom. 3,8; 1 Cor. 11,29; ሄኖክ፡ ይጽሕፍ፡ ደይነ፡ ወኵነኔ፡ ዓለ...
....: ተክለ፡ ሰላም፡ Hez. 34,29; ተክለ፡ ርትዕ፡ Kuf. 1; ተክለ፡ ጽድቅ፡ Kuf. 16; Kuf. 36; Hen. 1...
... እምሐዲስ፡ ተክል፡ 1 Tim. 3,6; (episcopus) ኢይኩን፡ ተክለ፡ ሐዲሰ...
... I,1 [دَفَنَ id.; vic. צָפַן ጽፍነት፡ טמן] ...
... : ደፈነት፡ ናእት፡ ἔπεψεν ἄζυμα 1 Reg. 28,24 (vid. ዳፍንት፡). ...
... I,1 [חָטָא 1) ...
... I,1 [חָטָא 1) aberr...
... I,1, rarius I,2, Subj. I,1 ይኵሲ፡ [refer...
... I,1, rarius I,2, Subj. I,1 ይኵሲ፡ [referendum videtur ad familiam...
... I,1 [مَشَطَ (discerpsit i.e.) pexuit ; ...
...4,20; Joh. 6,15; Act. 8,39; Act. 23,10; 1 Thess. 4,17 rom.; Hen. 39,3; Hen. 68...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus amplus la spatium amplum la planities la platea la vicus la |
morphology | subst. |
references | Ps. 17,20 2 Reg. 22,37 Sir. 48,12 Herm. p. 1 Gen. 26,22 4 Esr. 5,3 4 Esr. 5,18 4 Esr. 5,19 Gen. 19,2 Jud. 19,15 Jud. 19,17 Esth. 4,1 Esth. 6,9 Esth. 6,11 Tob. 13,17 Koh. 12,4 Koh. 12,5 Jes. 15,3 Jer. 5,1 Jer. 9,21 Jer. 27,30 Jer. 30,15 Jer. 31,38 Thren. 2,12 Hez. 26,11 Hez. 28,23 Am. 5,11 Zach. 8,4 Zach. 8,5 Job 29,7 Matth. 6,5 Jsp. p. 343 Jsp. p. 379. |
labels | Pl.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መርሕብ፡ marḥǝb , pluralisPl. መራሕብት፡ marāḥǝbt «place publiquefr, lieu largefr» ― አደባባይ፡ Ms. BNFabb217, fol. 56r.
143
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | marḥǝb marāḥǝbt marḥǝb marāḥǝbt marḥǝb marāḥǝbt marhǝb |
translations | place publiquefr lieu largefr large plot of landen plainen wide placeen public placeen forumen squareen market placeen streeten quarteren arenaen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 143 466a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016