You found "Sir." in 1688 entries!
...an. 11,2; Esth. 4,7; Ps. 2,6; Ps. 18,1; Sir. 22,8; Sir. 43,24; Hen. 13,8; Hen. 6...
...sth. 4,7; Ps. 2,6; Ps. 18,1; Sir. 22,8; Sir. 43,24; Hen. 13,8; Hen. 65,3; 4 Esr....
... enarrare Sir. 18,5; c. Acc. pers. et በእንተ፡ rei...
...፡ ጠቢብ፡ ውእቱ፡ ዘሞተ፡ ὃς ἐν σοφίᾳ τελευτήσει Sir. 14,20; አብድ፡ እንዘ፡ ይፈርህ፡ ἔμφοβος Sir....
...σει Sir. 14,20; አብድ፡ እንዘ፡ ይፈርህ፡ ἔμφοβος Sir. 19,24; ሶበ፡ አንተ፡ እንዘ፡ ሰብእ፡ አንተ፡ ትትቀየ...
...፡ አንተ፡ እንዘ፡ ሰብእ፡ አንተ፡ ትትቀየም፡ ሰብአ፡ ዘከማከ፡ Sir. 28,3; Gen. 4,8; Ps. 21,9; Ps. 48,1...
... , c. Acc. 4 Reg. 7,15; Sir. 6,21; Jer. 7,29; Zach. 11,10; Hez....
...αλείπειν Ps. 26,16; ኢትግድፈኒ፡ በምክረ፡ ዚአሆሙ፡ Sir. 23,1; Sir. 2,10; ዘይገድፎ፡ ለአቡሁ፡ Sir....
... 26,16; ኢትግድፈኒ፡ በምክረ፡ ዚአሆሙ፡ Sir. 23,1; Sir. 2,10; ዘይገድፎ፡ ለአቡሁ፡ Sir. 3,16; 4 Esr...
... : ውሂብ፡ Koh. 5,4; ቃል፡ ሠናይ፡ ይኄይስ፡ እምውሂብ፡ Sir. 18,16; Sir. 18,17; Jud. 8,25; Act. ...
... 5,4; ቃል፡ ሠናይ፡ ይኄይስ፡ እምውሂብ፡ Sir. 18,16; Sir. 18,17; Jud. 8,25; Act. 20,35; c. A...
...12,8; Ps. 77,24; c. ለ፡ pers.: ሀብ፡ ለጻድቅ፡ Sir. 12,4; Matth. 5,42; c. Acc. rei et...
...ሙ፡ በበ፡ ባሓውርቲሆሙ፡ διέστειλε μερίδας αὐτῶν Sir. 16,26. spatium extensius, i.e. ...
...3; Luc. 19,12; Marc. 5,10; በሓውርተ፡ አሕዛብ፡ Sir. 10,16; Koh. 2,8; Esth. 3,12; Jes. 2...
...,1; እምርሑቅ፡ ብሔር፡ Jes. 13,5; Jes. 36,17; Sir. 48,15; ብሔረ፡ አሕዛብ፡ ነኪር፡ Sir. 39,4; J...
... tempus : በዕለተ፡ ምንዳቤ፡ ἐν καιρῷ θλίψεως Sir. 2,11; Jer. 14,8; በዕለት፡ ኅሪት፡ Jes. 49...
...13; Thren. 3,3; በእፎ፡ ዕለት፡ እምዕለት፡ ትነውኅ፡ Sir. 36,7; ዕለት፡ እንተ፡ ኀለፈት፡ 4 Esr. 2,9; ዕ...
...ለተ፡ መንሱት፡ Job 21,30; ዕለተ፡ ሠናይት፡ et እኪት፡ Sir. 11,25; ቀርበት፡ ዕለተ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 13...
...3,5 (ἱμάτια); ልብሰ፡ ወርቅ፡ 17,4; ልብሰ፡ ጶዴር፡ Sir. 27,8; Sir. 45,8; ልብሰ፡ መትከፍት፡ Ex. 36...
...); ልብሰ፡ ወርቅ፡ 17,4; ልብሰ፡ ጶዴር፡ Sir. 27,8; Sir. 45,8; ልብሰ፡ መትከፍት፡ Ex. 36,11; de var...
...ን፡ θώραξ lorica Job 41,17; Job 41,18; Sir. 43,20; Jer. 26,4; 1 Thess. 5,8 [Vo...
...ክፈልታ፡ ወታበጽሖ፡ ለፈራሄ፡ እግዚአብሔር፡ ውስተ፡ መክፈልቱ፡ Sir. 26,3; c. ኀበ፡ Gen. 47,2; 1 Reg. 30,...
...ἐκδου θυγατέρα አብጽሓ፡ ለወለትከ፡ በዐቅማ፡ ወዕቀባ፡ Sir. 7,25. ...
...liquid: ስምዐ፡ ሐሰት፡ ላዕለ፡ ነፍስ፡ ዘያበጽሕ፡ ለሞት፡ Sir. 26,5; ያበጽሕ፡ ለሞት፡ ሐዘን፡ ወትካዝ፡ Sir. 38...
...16,14; ኵሉ፡ እክል፡ ይትበላዕ፡ ወይወርድ፡ ውስተ፡ ከርሥ፡ Sir. 36,23; እንበይነ፡ ከርሡ፡ Sir. 37,5; Matth...
...ይወርድ፡ ውስተ፡ ከርሥ፡ Sir. 36,23; እንበይነ፡ ከርሡ፡ Sir. 37,5; Matth. 12,40; Matth. 15,17; 1...
....); transl.: እምከርሠ፡ ሞት፡ ἐκ κοιλίας ᾅδου Sir. 50,5. inanimorum, alveus , u...
...dinare , ornare : laqueos ዘሠርዐ፡ መሥገርተ፡ Sir. 27,26; Prov. 29,5; Jer. 5,26; acie...
...; Dan. apocr. 13,11; Dan. apocr. 13,14; Sir. 29,26; Ps. 22,6; Ps. 77,22; Ps. 77,...
...4,8; Luc. 6,4; ብዙኀ፡ ሠርዑ፡ ውስቴቱ፡ (ለማእድ፡) Sir. 34,12; Sir. 34,16; lucernas Ex. 25,...
... ሥረዊሁ፡ Job 18,16; Hos. 9,16; መልኀ፡ ሥርዎሙ፡ Sir. 10,15; ይጸንዕ፡ ሥርዉ፡ Jer. 17,8; እምሥርው...
...፡ { 4 Esr. 8,47}; Macc. f. 5; ገብረ፡ ሥርወ፡ Sir. 3,28; አብቈልኩ፡ ሥርወ፡ Sir. 24,12; አኀዘ፡ ...
... f. 5; ገብረ፡ ሥርወ፡ Sir. 3,28; አብቈልኩ፡ ሥርወ፡ Sir. 24,12; አኀዘ፡ ሥርወ፡ Kuf. 37; Herm. p....
... 1,17; Deut. 17,8; Jes. 11,3; Koh. 8,5; Sir. 42,2; ፍትሐ፡ ጽድቅ፡ Jes. 58,2; ይከውን፡ ፍት...
...g. 3,28; Ps. 16,3; Ps. 18,10; Ps. 96,9; Sir. 38,33 (vid. አፍትሐ፡); ኰነንከ፡ ፍትሐ፡ ዐመፃ፡...
...0; Jer. 20,12; በከመ፡ ክብሩ፡ ያገብኡ፡ ሎቱ፡ ፍትሐ፡ Sir. 8,14. causa forensis , lis : ...
...87,2; Ps. 87,14; Ps. 87,15; Ps. 101,18; Sir. 4,6; Sir. 32,20; Sir. 32,21; Jes. 3...
...87,14; Ps. 87,15; Ps. 101,18; Sir. 4,6; Sir. 32,20; Sir. 32,21; Jes. 38,5; Jer. ...
...7,15; Ps. 101,18; Sir. 4,6; Sir. 32,20; Sir. 32,21; Jes. 38,5; Jer. 11,14; Jer. ...
...እምነ፡ rei, ut: ዑቅ፡ ርእሰከ፡ (v. ዑቅ፡) እምእኩይ፡ Sir. 4,20. ...
...8,11; Marc. 13,9; Luc. 17,3; ዑቅ፡ ወተዐቀብ፡ Sir. 13,13; ዑቂ፡ ወለብዊ፡ Did. 3; ዑቁ፡ ወኢታፅርዑ...
...,3; Ep. Jer. 4; ዑቅ፡ ኢያስሕቱከ፡ Jes. 41,10; Sir. 21,1; Sir. 29,24; Luc. 21,34; Hebr....
...res : γονεῖς አዝማድ፡ Judith 5,8; πρόγονοι Sir. 8,4; 1 Tim. 5,4. progenies Sir...
...οι Sir. 8,4; 1 Tim. 5,4. progenies Sir. 45,13. genus ejusdem aetatis (...
...; ዘንተ፡ ዘመደ፡ ፫ ገብረ፡ Kuf. 2; እንስሳ፡ በበዘመዱ፡ Sir. 43,25; እምኵሉ፡ ዘመደ፡ ዓሣ፡ Matth. 13,47;...
... Reg. 9,27; c. ለ፡ pers.: ለደም፡ ይቀድም፡ ላኳ፡ Sir. 22,24; ለእሳት፡ ይቀድም፡ ይጠይስ፡ ተነ፡ ጢስ፡ Si...
...፡ Sir. 22,24; ለእሳት፡ ይቀድም፡ ይጠይስ፡ ተነ፡ ጢስ፡ Sir. 22,24. ...
...፡ ምስሌሁ፡ πορεύεται μετ’ αυτοῦ ἐν πρώτοις Sir. 4,17; ይቄድሙ፡ (v. ይቀድሙ፡) ያወርዱ፡ እዴሆሙ፡ ...
...μαλάκισται Jes. 53,5; እንበለ፡ ትሕምም፡ ተፈወስ፡ Sir. 18,19; Job 2,9; ሐመ፡ እስከ፡ ለመዊት፡ 2 Pa...
... ὠδίνουσα Jes. 54,1; ሐሙ፡ ከመ፡ እንተ፡ ትወልድ፡ Sir. 48,19; Jes. 19,10; ኢሐመምኩ፡ ወኢወለድኩ፡ J...
... et dolore animi: እመ፡ ተከዝከ፡ የሐምም፡ ሕማመከ፡ Sir. 37,12; ሐመት፡ ነፍሳ፡ 4 Esr. 9,39; 4 Esr...
..., ምህሮ፡ (Rom. 1,16; 1 Tim. 5,17), ምህሮት፡ (Sir. 42,5; Marc. 11,18) et ምሂሮት፡ (Matth....
...፡ Kuf. 7; Kuf. 47; Dan. 1,4; Job 33,33; Sir. 45,5; Joh. 14,26; Hebr. 5,12. ve...
...,17; ምህረኒ፡ እግዚኦ፡ Jer. 10,24; ገሠጾ፡ ወመሀረ፡ Sir. 7,23; Sir. 18,13; Sir. 30,2; Prov. ...
... fem. vita : ይኄይስ፡ መዊት፡ እመራር፡ ሕይወት፡ Sir. 30,17; Hen. 5,9; Ps. 7,5; ዓመተ፡ ሕይወት...
...ζωῆς Hez. 35,5; በሕይወትከ፡ quamdiu vivis Sir. 17,28; Sir. 40,28; Apoc. 3,12; Kuf....
...,5; በሕይወትከ፡ quamdiu vivis Sir. 17,28; Sir. 40,28; Apoc. 3,12; Kuf. 24; Kuf. 25...
...፡ Jes. 51,3; መሥዋዕተ፡ ስብሐት፡ 2 Par. 29,31; Sir. 32,4; ስብሐት፡ ወዘምሮ፡ Clem. f. 12; ኢያረሙ...
.... 8,6; Job 40,5; ስብሓተ፡ ብርሃን፡ በቀስተ፡ ደመና፡ Sir. 50,7; በስብሐት፡ ሞቱ፡ Hen. 103,6; Hen. 9...
...,1; Jes. 66,18; እምስብሐተ፡ ኀይሉ፡ Jes. 2,10; Sir. 17,13; Luc. 2,9; Joh. 1,14; Joh. 2,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾaṣnǝʿa ʾaṣnǝʿa makāna ʾaṣnǝʿa makāna |
translations | stay en remain en nous y passâmes la vigile du Carême et y prolongeâmes notre séjour jusqu’au quatrième samedi du Carême fr ils allèrent au Dāmot, chez leurs coreligionnaires, car il s’y trouvait une ville où avait répandu leur foi; ils fixèrent là le lieu du repos de leur exil évangélique et y demeurèrent fr make a firm decision en Ayant fait prévaloir ce conseil, l’azmāč Taklo revint à son campement fr Quelques jours après qu’on avait campé dans cette ambā, les chefs des Juifs qui s’étaient fortifiés sur cette ambā, appelés Barāberā, Gorāberā, et leurs frères , prirent une grande décision fr On finit par décider de revenir passer la saison des pluies dans le séjour bien connu de la saison des pluies, le séjour de l’été, qui s’appelle Gubā’ē fr c’est là qu’il décida d’aller à Dakhano combattre ces Turcs. Il confirma cette décision fr he remained en |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 99 l. 35-36 (ed.) 113 l. 21-23 (tr.) 120 l. 31-34 (ed.) 137 l. 16-18 (tr.) 33 l. 36-34 l. 1(ed.) 39 l. 19-20 (tr.) 104 l. 11-14 (ed.) 118 l. 23-26 (tr.) 116 l. 27-29 (ed.) 132 l. 29-32 (tr.) 130 l. 14-15 (ed.) 148 l. 7-8 (tr.) 559a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added meanings on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 29.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 19.8.2018
- Andreas Ellwardt Druckfehler aus Dillmann korrigiert, on 19.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016