You found "Dei Hen." in 1215 entries!
...19,27; Gen. 31,13; Hen. 12,1; Matth. 13,57; Jos. 8,24; ...
...ur Hen. 73,2; መላእክት፡ በኀበ፡ ...
...nt Hen. 63,1; Hen. 72,...
... 17,11; Matth. 24,17; Marc. 1,10; ወሪዶት፡ Hen. 63,10; Joh. 4,49; c. እምነ፡ loci: ጐንደ...
...ማይ፡ Luc. 9,54; በረድ፡ እምሰማይ፡ Apoc. 16,21; Hen. 18,11; Hen. 101,2; በከመ፡ ወረደ፡ መዐትየ፡ ...
...4; በረድ፡ እምሰማይ፡ Apoc. 16,21; Hen. 18,11; Hen. 101,2; በከመ፡ ወረደ፡ መዐትየ፡ ላዕለ፡ … ἔσταξ...
...ὑπὸ ἀκτίνων ἡλίου Sap. 2,4; እገሪሃ፡ ለፀሓይ፡ Hen. 75,4; Hen. 106,5; Hen. 106,10; በረቀ፡...
... ἡλίου Sap. 2,4; እገሪሃ፡ ለፀሓይ፡ Hen. 75,4; Hen. 106,5; Hen. 106,10; በረቀ፡ ሥጋሆሙ፡ ከመ፡ ...
...2,4; እገሪሃ፡ ለፀሓይ፡ Hen. 75,4; Hen. 106,5; Hen. 106,10; በረቀ፡ ሥጋሆሙ፡ ከመ፡ እግረ፡ ፀሓይ፡ Ma...
...2; Ex. 18,21; ኀያል፡ ውእቱ፡ በኵሉ፡ ኅቡኣት፡ ጽድቅ፡ Hen. 49,2; ነገሥት፡ ኀያላን፡ Lit. 164,4; ጥቀ፡ ኀ...
...21; Jes. 5,22; Judith 2,14; Luc. 1,52; Hen. 46,4; hinc እግዚአ፡ ኀያላን፡ ὁ κύριος τῶν...
... , ut: ፈድፋደ፡ ወኀያለ፡ Hen. 90,7. – Voc. Ae.: ኀያል፡ ዘ፡ ብርቱ፡ ...
...0,40; Ex. 26,33; Jos. 17,47; Sir. 47,2; Hen. 22,9; Hen. 82,11; Hen. 82,12; Matth...
...6,33; Jos. 17,47; Sir. 47,2; Hen. 22,9; Hen. 82,11; Hen. 82,12; Matth. 19,6; Mar...
...7,47; Sir. 47,2; Hen. 22,9; Hen. 82,11; Hen. 82,12; Matth. 19,6; Marc. 10,9; c. ...
...lex vel regula naturae rerum insita, Hen. 2,1; Hen. 72,2; Hen. 73,1. quod ...
...regula naturae rerum insita, Hen. 2,1; Hen. 72,2; Hen. 73,1. quod promission...
...urae rerum insita, Hen. 2,1; Hen. 72,2; Hen. 73,1. quod promissione statutum ...
...us Hen. 28,2 (quod, cum ...
.... 9,31; Ruth 4,12; Hen. 15,5; እብላዕ፡ በላዕለ፡ እዴሃ፡ ...
... በላዕሌሆሙ፡ Hen. 22,4; ንሕነ፡ ንሰምሬ፡ ...
...9; c. Acc. rei scriptae: Joh. 19,22; Hen. 13,6; Hen. 82,1; et c. ውስተ፡ libri v...
.... rei scriptae: Joh. 19,22; Hen. 13,6; Hen. 82,1; et c. ውስተ፡ libri vel tabulae:...
...ዕለ፡ pers.: ጸሐፍከ፡ እከይየ፡ ላዕሌየ፡ Job 13,26; Hen. 10,8; etiam c. Acc. syngraphae, i...
...t: እምፍኖተ፡ ዐመፃ፡ ከላእኩ፡ እግርየ፡ Ps. 118,101; Hen. 100,2. ...
...rtere Hen. 41,9, c. Acc. ክልኦሙ፡ Num. 11,28; 1...
...፡) Dan. apocr. 13,19; c. Acc. Infin.: Hen. 63,10; c. Acc. pers. et Acc. In...
...መጽኡ፡ ወሓይዝት፡ Matth. 7,27; ሕልም፡ Koh. 5,2; Hen. 13,8; ምንዳቤ፡ Jes. 10,3; መቅሠፍት፡ Hen. ...
...5,2; Hen. 13,8; ምንዳቤ፡ Jes. 10,3; መቅሠፍት፡ Hen. 60,25; መጥባሕት፡ Jer. 5,12; ጽራኅ፡ Gen....
...oh. 1,4; Koh. 5,14 (v. ወፅአ፡); Joh. 1,9; Hen. 3; አእምሩ፡ ከመ፡ ፍርሀተ፡ ገጽ፡ ይመጽእ፡ እምነሢአ፡...
...4; Jes. 5,19; Jes. 5,24 al.; ቅዱስ፡ ወዐቢይ፡ Hen. 1,3 al.; de Christo et Spiritu S.: ...
...angelis: Job 15,15; Ps. 88,6; Ps. 88,8; Hen. 20,1 seq.; hominibus: Lev. 11,44; L...
.... 6,5; Ps. 33,10; ቅዱሳነ፡ ልዑል፡ Dan. 7,27; Hen. 38,4 seq.; ቅዱሳኒሃ፡ Ναζιραῖοι αὐτῆς T...
...፡ ማሕፀንትከ፡ Sir. 41,19; ታገብእ፡ ምድር፡ ማሕፀንታ፡ Hen. 51,1; Mavâs. 70; 4 Esr. 2,51; F.N....
...μετέθηκεν αὐτόν Gen. 5,24; Hebr. 11,5; Hen. 71,5; ከበተት፡ ርእሳ፡ περιέκρυβεν ἑαυτήν...
...; 3 Reg. 20,10; 2 Esr. 14,3; Hez. 13,4; Hen. 89,10 seq.; Thren. 5,18; Matth. 8,...
...ሕፀና፡ በእንተ፡ ወልዳ፡ 3 Reg. 3b,26; አፈ፡ ማሕፀን፡ Hen. 62,4. ...
...nonnumquam i.q. tunc , ut: Mich. 5,3; Hen. 38,4; Hen. 50,5; 4 Esr. 6,49. cum...
...i.q. tunc , ut: Mich. 5,3; Hen. 38,4; Hen. 50,5; 4 Esr. 6,49. cum negatione:...
...illo tempore 4 Esr. 6,49; 4 Esr. 6,61; Hen. 38,4; Hen. 50,5. እንተ፡ ይእዜኒ፡ ዓዲ፡ ...
...እለ፡ ይገልፉ፡ ወየኀርዉ፡ ዐይነ፡ ማኅተም፡ Sir. 38,27; Hen. 99,7; ግልፍ፡ ላዕሌሆሙ፡ አስማተ፡ Ex. 28,9 C...
... 22,27; እለ፡ ይትሜነይዋ፡ ለዕለት፡ እኪት፡ Am. 6,3; Hen. 63,6; አብጻሕክዎ፡ ኀበ፡ ዘተመነየ፡ Jsp. p. 33...
...,6; Matth. 20,26; Col. 1,7; 2 Cor. 3,6; Hen. 54,6; ubi de regibus agitur: mune...
...24,4; Jes. 65,17; Jes. 66,1; Jer. 4,28; Hen. 1,7; Hen. 2,3; Deut. 32,1; Matth. ...
... 65,17; Jes. 66,1; Jer. 4,28; Hen. 1,7; Hen. 2,3; Deut. 32,1; Matth. 5,18; Matt...
.... 6,15; Dan. apocr. 13,19; Hez. 41,16; Hen. 14,10; Hen. 14,17; ውስተ፡ ምድር፡ ἐπὶ τῆ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾaṣnǝʿa ʾaṣnǝʿa makāna ʾaṣnǝʿa makāna |
translations | stay en remain en nous y passâmes la vigile du Carême et y prolongeâmes notre séjour jusqu’au quatrième samedi du Carême fr ils allèrent au Dāmot, chez leurs coreligionnaires, car il s’y trouvait une ville où avait répandu leur foi; ils fixèrent là le lieu du repos de leur exil évangélique et y demeurèrent fr make a firm decision en Ayant fait prévaloir ce conseil, l’azmāč Taklo revint à son campement fr Quelques jours après qu’on avait campé dans cette ambā, les chefs des Juifs qui s’étaient fortifiés sur cette ambā, appelés Barāberā, Gorāberā, et leurs frères , prirent une grande décision fr On finit par décider de revenir passer la saison des pluies dans le séjour bien connu de la saison des pluies, le séjour de l’été, qui s’appelle Gubā’ē fr c’est là qu’il décida d’aller à Dakhano combattre ces Turcs. Il confirma cette décision fr he remained en |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 99 l. 35-36 (ed.) 113 l. 21-23 (tr.) 120 l. 31-34 (ed.) 137 l. 16-18 (tr.) 33 l. 36-34 l. 1(ed.) 39 l. 19-20 (tr.) 104 l. 11-14 (ed.) 118 l. 23-26 (tr.) 116 l. 27-29 (ed.) 132 l. 29-32 (tr.) 130 l. 14-15 (ed.) 148 l. 7-8 (tr.) 559a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added meanings on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 29.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 19.8.2018
- Andreas Ellwardt Druckfehler aus Dillmann korrigiert, on 19.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016