You found "Bruce V p." in 3274 entries!
...rat.) ንብረተክሙ፡ Jsp. p. 360; Judaeis tempore Cyri ኢተክህሎሙ፡ ያ...
... ኅጽረተ፡ እደዊሆሙ፡ Jsp. p. 330. ...
...e.: በቅል፡ ብ፡ በቅሎ፡ (vid. etiam Harris II. p. 242 et Anh.), p. 48). ...
...(vid. etiam Harris II. p. 242 et Anh.), p. 48).
...ዪሰ፡ ዝየ፡ τί ὀρθρινὸς ὧδε ἐλήλυθας; Herm. p. 52; ሖሩ፡ በኑኀ፡ ሌሊት፡ ወአንግሁ፡ ላዕለ፡ ቂሳርያ፡...
...enerunt ) Jsp. p. 347; totam noctem inde a vespero do...
...ቀ፡ ሐኒጾሙ፡ መልዕልቴሁ፡ ተሥላሰ፡ ልዑለ፡ እምዕፅ፡ Jsp. p. 375; ዐርጉ፡ ኀበ፡ ሣልስ፡ ተሥላስ፡ Jsp. p. 37...
... Jsp. p. 375; ዐርጉ፡ ኀበ፡ ሣልስ፡ ተሥላስ፡ Jsp. p. 375; Act. 10,21 rom. (coll. cum Act...
... ኢያፈርሀኒ፡ መዊት፡ በእንተ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ Jsp. p. 350. ...
... : ፈቀደ፡ በዝንቱ፡ አፍርሆተ፡ እሙ፡ Jsp. p. 289; Chrys. passim. ...
...dupl. Acc. : አርሳዕክሙኒ፡ ዘእፈቅድ፡ እበሎ፡ Jsp. p. 344; (Jared suo cantu) ያረስዖ፡ ለሕዙን፡ ...
...ucere : አርስዖ፡ ምናሴ፡ ለይሁዳ፡ Did. ed. Platt p. 49 (አስሐቶሙ፡ 2 Par. 33,9). ...
...amous (Isenb. p. 105). Improbabilis est sententia Ge...
...obabilis est sententia Gesenii in thes. p. 408. — Stirpis I,1 ...
... ለኀቢዘ፡ ኅብስት፡ ወአዘዞሙ፡ ከመ፡ ይኅብዙ፡ ወትረ፡ Jsp. p. 329; እመቦ፡ ሥርናይ፡ ( ...
... ) ይፈርህ፡ ይሕርፆ፡ አው፡ ይኅብዞ፡ Jsp. p. 367. – Voc. Ae.: ኀበዘ፡ ዘ፡ ጋገረ፡ ...
... እኩያነ፡ በምክረ፡ ፁግ፡ Kuf. p. 43; ከመ፡ ኢትግበር፡ ፁገ፡ ...
... ከመ፡ ኢትግበር፡ ፁገ፡ Kuf. p. 131; ኵሉ፡ ምግባረ፡ ...
...; አተከዛ፡ ዝንቱ፡ hoc eam contristavit Jsp. p. 321; Jsp. p. 344; ...
... hoc eam contristavit Jsp. p. 321; Jsp. p. 344; ቀሠፍኮሙ፡ ወአ...
... , de verbis, rebus: Jsp. p. 309; Lu...
... Lud. Comm. hist. p. 503 n. 42; ...
...; ኀፍረት፡ ዘርክዩቱ፡ ለዐርክከ፡ Sir. 41,22; Herm. p. 98; ወሀበ፡ ባዕል፡ ለነዳይ፡ አፍእምቶ፡ እንዘ፡ ይዘረ...
...,4; ከመ፡ ይጽዐላሃ፡ ወይዘርክያሃ፡ በእንተ፡ ዝሙት፡ Jsp. p. 327. – Voc. Ae.: ይዘረኪ፡ ዘ፡ ይሳደብ። ...
... Lud. Comm. hist. p. 504. n. 46 (at...
... Lud. Comm. hist. p. 324 n. 72. ...
... amari : Kuf. p. 103; Prov. 28,13; ይትፈቀሩ፡ በእንቲአኪ፡ ...
... ቦቱ፡ ኀበ፡ ቄሳር፡ Jsp. p. 313. ...
...; Act. 27,8; Act. 27,12; Jac. 3,4; Jsp. p. 280; Clem. f. 192; Chrys. ho. 11; t...
...ይወት፡ እሙስና፡ Prec. Mat.; መርሶ፡ መድኀኒት፡ Jsp. p. 371; (ecclesia est) መርሶ፡ መድኀኒት፡ Cle...
... fem. , (Did. p. 122 lin. 1 exhibet Platt ...
...t Platt ወርዙት፡, sed p. 130 lin. 11 ውርዙት፡) ...
...n.) Did. ed. Platt p. 34; ኢያስተክብድ፡ ዲቤሆሙ፡ Did. ed. ...
...ሆሙ፡ Did. ed. Platt p. 41 (quibus in locis Platt ...
...h. 6,19; Joh. 11,18; Apoc. 14,20; Herm. p. 20; μίλιον Matth. 5,41; Kuf. 10; መጠ...
.... T.H. ; ወመጠነ፡ ውእቱ፡ ቅጽር፡ ፵ወ፭ ምዕራፍ፡ Jsp. p. 274; ወኮነት፡ በአቱ፡ ርሕቅተ፡ ፲ ምዕራፈ፡ Phlx....
... ምዕራፋት፡, vid. Cat. Cod. Ae. Bibl. Bodl. p. 1-9; Oct. P. II p. 163; Oct. P. II...
...በኵሉ፡ ሰርጐ፡ አልባስ፡ ወትትሜዐዝ፡ በኵሉ፡ አፈዋት፡ Jsp. p. 323; Chrys. Ta. 29, amabat በዊአ፡ ው...
... perfundi vel suffiri odores Kuf. p. 110. ...
...[אֲנָךְ, ܐܳܢܟܳܐ, آنُكٌ, vid. Ges. thes. p. 125 et in ejusdem Appendice p. 71] ...
...s. thes. p. 125 et in ejusdem Appendice p. 71] ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾaṣnǝʿa ʾaṣnǝʿa makāna ʾaṣnǝʿa makāna |
translations | stay en remain en nous y passâmes la vigile du Carême et y prolongeâmes notre séjour jusqu’au quatrième samedi du Carême fr ils allèrent au Dāmot, chez leurs coreligionnaires, car il s’y trouvait une ville où avait répandu leur foi; ils fixèrent là le lieu du repos de leur exil évangélique et y demeurèrent fr make a firm decision en Ayant fait prévaloir ce conseil, l’azmāč Taklo revint à son campement fr Quelques jours après qu’on avait campé dans cette ambā, les chefs des Juifs qui s’étaient fortifiés sur cette ambā, appelés Barāberā, Gorāberā, et leurs frères , prirent une grande décision fr On finit par décider de revenir passer la saison des pluies dans le séjour bien connu de la saison des pluies, le séjour de l’été, qui s’appelle Gubā’ē fr c’est là qu’il décida d’aller à Dakhano combattre ces Turcs. Il confirma cette décision fr he remained en |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 99 l. 35-36 (ed.) 113 l. 21-23 (tr.) 120 l. 31-34 (ed.) 137 l. 16-18 (tr.) 33 l. 36-34 l. 1(ed.) 39 l. 19-20 (tr.) 104 l. 11-14 (ed.) 118 l. 23-26 (tr.) 116 l. 27-29 (ed.) 132 l. 29-32 (tr.) 130 l. 14-15 (ed.) 148 l. 7-8 (tr.) 559a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added meanings on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 29.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 19.8.2018
- Andreas Ellwardt Druckfehler aus Dillmann korrigiert, on 19.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016