You found "Bruce V p." in 3274 entries!
... ἀρά Hez. 17,13 (v. መሐላ፡). ...
... ሰምርቦ v. አብሪም፡ ዘ፡ ልብ፡V.A. ...
... 1,31; Luc. 1,36 al.; ወትፅነስ፡ ወትለድ፡ Kuf. p. 103; ፀኒስ፡ Koh. 3,2 var.; ፀነስነ፡ Jes....
...Jes. 26,18; Jac. 1,15; ፀንሰት፡ በዝሙት፡ Kuf. p. 143; Gen. 38,24; de bestiis: Hen. ...
...0,40; Gen. 30,41; Gen. 31,10; ከመ፡ ይፅነሳ፡ v. ይፅንሳ፡ Gen. 30,41; c. እምነ፡ viri, Ge...
.... Ax. f. 89; M.F. ; vid. Lud. lex. amh. p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce...
...Lud. lex. amh. p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce III p. 103; Harris I p. ...
.... amh. p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce III p. 103; Harris I p. 295. Harris...
...መኑ፡ አልባሲሆሙ፡ Apoc. 3,4; ለሊሁ፡ ነፍሶ፡ ይጌምን፡ (v. ያጌምን፡) Sir. 21,28; Num. 5,19; ገመንከ፡...
... : ዘይጌምና፡ ለዛ፡ ዕለት፡ (v. ዘያጌምና፡) Kuf. 50; እለ፡ ይጌምኑ፡ ስመ፡ ቅዱሰ፡...
... virginem: Kuf. p. 108. – Voc. Ae.: ረስሐ፡ ገመነ፡ ዘ፡ አደፈ፡ ...
...ስሐ፡ አፍራስ፡ ወእንስሳ፡ Jsp. p. 368; ሙጻአ፡ ኵስሕ፡...
... ኵስሕ፡ (v. ኵስ፡) ዘ፡ ሐር፡ (v...
...፡ (v. ኵስ፡) ዘ፡ ሐር፡ (v. ኀርእ፡). ...
...Jes. 15,6; ነፀፈ፡ Jer. 31,34 var.; ወነፅፈ፡ (v. ወነፍጸ፡) ማያት፡ እመልዕልተ፡ ምድር፡ Kuf. p. 23...
...ወነፅፈ፡ (v. ወነፍጸ፡) ማያት፡ እመልዕልተ፡ ምድር፡ Kuf. p. 23; ይነፅፍ፡ አፍላግ፡ Jes. 19,5; Jes. 19...
...ነፅፍ፡ አፍላግ፡ Jes. 19,5; Jes. 19,6; ይንፀፍ፡ v. ይንፅፍ፡ Jes. 44,27; ፈለግ፡ ይነፅፍ፡ ወይየብስ፡...
...stus : Jes. 14,11 (v. ዕየት፡); Ex. 21,25 ...
... ዕየት፡); Ex. 21,25 (v. ዕየት፡); Lev. ...
... Sx. Haml. 6 Enc.; Jsp. p. 279; legas hos psalmos በልባዌ፡ ...
...3; ቍየጽ፡ ሐንካስ፡ Prov. 26,7; ቀፈጽኪ፡ አቍያጸኪ፡ (v. አቍየጸኪ፡) Hez. 16,25; ሰሐቢ፡ አቍያጸኪ፡ Jes...
.... 16,25; ሰሐቢ፡ አቍያጸኪ፡ Jes. 47,2; አቍያጺሁ፡ (v. አቅያጺሁ፡) Dan. 2,33; አቍያጸ፡ እገሪሆሙ፡ κλ...
...ኤ፡ I Sal. Mar. 30; ዘበጦ፡ ላዕለ፡ ቍየጽ፡ Jsp. p. 328; አልባሰ፡ አቍያጽ፡ περικνημῖδες] ...
... ይጥዐይ፡ ኵሉ፡ ዘይሠርጽ፡ ወይልህቅ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Kuf. p. 8; de rebus publicis: ወሀድኡ፡ አይሁድ፡ በ...
...ድ፡ በመዋዕለ፡ ስምዖን፡ (Maccabaei) ወጥዕዩ፡ Jsp. p. 298. ...
...6,6; Joh. 11,12; እስከ፡ ይጥዒ፡ ወይትፌወስ፡ Jsp. p. 333; Sx. Mij. 15 Enc.; ከመ፡ ይጥዐይ፡ Sx...
... Matth. 20,30; Kuf. p. 100; ይመርሖሙ፡ ፍኖተ፡ መንገድ፡ ...
...et Lexici Copt. p. 560). ...
...30; ἀποδημία Herm. p. 55; ἔξοδος Pro...
... p. 329; ...
... p. 330; vid. ተጥላሳት፡ col. 573) vel ...
...78; Syn. 198–215 (vid. Lud. comm. hist. p. 330 seq.); cfr. varios tractatus, l...
...ማን፡ ባእስ፡ ማእከለ፡ አይሁድ፡ ወማእከለ፡ አርማንያ፡ Jsp. p. 345; እምድኅረ፡ ፪፻ ዓመት፡ ደደቀ፡ ፀብእ፡ ዐቢይ፡ ...
...345; እምድኅረ፡ ፪፻ ዓመት፡ ደደቀ፡ ፀብእ፡ ዐቢይ፡ Jsp. p. 274; Jsp. p. 279; ውእቱ፡ ረኃብ፡ ደደቀ፡ በ፲...
...፻ ዓመት፡ ደደቀ፡ ፀብእ፡ ዐቢይ፡ Jsp. p. 274; Jsp. p. 279; ውእቱ፡ ረኃብ፡ ደደቀ፡ በ፲ወ፫ ዓመተ፡ መንግሥቱ...
... (et ጎሀ፡) I,1 [cum Ges. in thes. p. 281; Ges. in thes. p. 1392 ad גִּיח...
...cum Ges. in thes. p. 281; Ges. in thes. p. 1392 ad גִּיחַ ...
...: ሶበ፡ ጎሐ፡ 1 Reg. 9,26; እንዘ፡ ይገውሕ፡ ጽባሐ፡ (v. ጽባሕ፡) 2 Reg. 17,22; ኮከበ፡ ጽባሕ፡ ዘይሠርቅ...
...6,20; 2 Tim. 1,14; Tob. 10,12; ማሕፀንትየ፡ (v. ማሕፀንየ፡) አንተ፡ ኀቤየ፡ πεφύλαξαι σὺ παρ᾽...
...خَزَنَ, referamus cum Dorn de ps. Aeth. p. 67; vid. etiam Hupfeld exerc. Aeth....
... p. 67; vid. etiam Hupfeld exerc. Aeth. p. 30]. Hinc derivatur ...
... (v. እንጳጴ፡ Job 7,5) et አንጳዓንጼ፡ (Kuf. p. ...
... (v. እንጳጴ፡ Job 7,5) et አንጳዓንጼ፡ (Kuf. p. 158) vel እንጳእንጴ፡ (Lud. e Ms. Colb.)...
...7,5; እኩይ፡ ቍስል፡ ዘውእቱ፡ ይፈልሐ፡ አንጳዓንጴ፡ Kuf. p. 158 cod. A (cfr. Ex. 9,9; Ex. 9,10...
...3,3. prostratum jacere : እለ፡ ይትነፅኁ፡ (v. ተነፅኁ፡) ውስተ፡ ኵሉ፡ ፍናዋት፡ ከመ፡ ሐምለ፡ ቅብእ፡...
...ντες) Jes. 51,20; ረከቦ፡ ለአቡሁ፡ ተነፂኖ፡ Jsp. p. 280. reflex. se projicere ve...
...መካን፡ ልዑል፡ ዲበ፡ ምድር፡ ከመ፡ ትሙት፡ ወኢሞተት፡ Jsp. p. 336. se prosternere : አሜሃ፡ ተነፅኀ...
...ኅለ፡ ላዕሌሁ፡ አረፍተ፡ ጸወንከ፡ Jes. 25,12; ንኅለ፡ (v. ነኀለ፡) አረፋቲሃ፡ Jer. 27,15; Jer. 40,4...
...Phlx. 81; እምቅድመ፡ ይንኀል፡ ዝቅጽር፡ ሣልሳይ፡ Jsp. p. 360; Jsp. p. 333. ...
...መ፡ ይንኀል፡ ዝቅጽር፡ ሣልሳይ፡ Jsp. p. 360; Jsp. p. 333. ...
...dolfus in hist. III,4 n. 51 et in comm. p. 349 seq.; alias በርቶስ፡ ( Berytus ); ...
...na (A. Mai Script. Vet. nov. Coll. Vol. V), Musei Britannici ()(Cat. p. 61). ...
...Coll. Vol. V), Musei Britannici ()(Cat. p. 61). ...
...חָלָב חֲרִיצֵי (de quod vid. Ges. thes. p. 526; Ges. thes. p. 527, qui etiam ...
...quod vid. Ges. thes. p. 526; Ges. thes. p. 527, qui etiam ...
...parare juvat. – Voc. Ae.: ሐሪፅ፡ ብ፡ ዳቄት፡ (v. ደቌት፡). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሰብአ፡ ሃይማኖት፡ sabʾa hāymānot «les fidèles de la religionfr» ኢኮነ፡ ውእቱ፡ እምሰብአ፡ ሃይማኖት። 180. videasvid. ሃይማኖት፡
11
ሰብአ፡ ሥራይ፡ sabʾa śǝrāy augurefr, devinfr, videasvid. ሥራይ፡
128
ሰብአ፡ አሕማር፡ sabʾa ʾaḥmār «matelotsfr» ዛቲ፡ ልማድ፡ ተሠልጠት፡ ላዕለ፡ ሮማውያን፡ ከመ፡ ይጸሐፉ፡ ... ሰብአ፡ አሕማር፡ እለ፡ ይሐውሩ፡ በባሕር። 189, videasvid. ሐመር፡
64
ሰብአ፡ ሀገር sabʾa hagar citizensen, videasvid. ሀገር፡ 216a
ሰብአ፡ ልቃሕ sabʾa lǝqqāḥ creditorsen, videasvid. ልቃሕ፡ 317a
ሰብአ፡ ምትሀት sabʾa mǝthat actorsen, videasvid. ምትሀት፡ 371b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | sabʾ sabʾa fālāt sabʾa hāymānot sabʾa śǝrāy sabʾa ʾaḥmār sabʾa hagar sabʾa lǝqqāḥ sabʾa mǝthat |
translations | Encore, j’ai donné un fief à [l’église de] Mikāʾēl de Debārwā, aux gens [chargés de l’office] des Heures des Daqqi Itā, et à abbā Yoḥannes:fr Moi, le roi Wanāg Sagad, j’ai établi Liqānos dans le nombre des žān ṣegē, qui sont les gens [chargés de l’office] des Heures dans la cathédrale d’Aksoum fr nous défendons, sous peine d’excommunication, par la puissance de Pierre et de Paul, …, mais seulement les prêtres, qui appartienent à la communauté, et le maître du fief.fr nous avons confirmé, établi, fixé et ordonné sous peine d’excommunication que personne d’entre les autres gouverneurs ne puisse être élu chef de la cathédrale d’Aksoum, siège de notre règne, [mais que le chef devait être choisi parmi les] habitants qui y ont des droits héréditaires et qui y sont nés fr Ils démontrèrent qu’on avait saisi des bien nombreux, en faisant venir les hommes qui connaissaient la loi et qui avaient été en charge au temps des rois précédents,fr people of omens en or one who casts spells, or one of the people of omens en les fidèles de la religionfr augurefr devinfr matelotsfr citizensen creditorsen actorsen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 26 l. 29–30 (ed.) 30 l. 17–19 (tr.) 38 l. 25–27 (ed.) 45 l. 24–26 (tr.) 52 l. 2–3 (ed.) 62 l. 18–22 (tr.) 73 l. 17–20 (ed.) 88 l. 7–11 (tr.) 75 l. 14–15 (ed.) 90 l. 24–26 (tr.) 18 l. 28 (ed.) 15 l. 9-10 (tr.) 180 11 128 189 64 216a 317a 371b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr 3 on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 3 on 22.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 27.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska removed part on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 30.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 30.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska removed LB on 30.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross.-reference on 9.4.2019
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link eingearbeitet. on 15.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016