You found "2 Sam." in 2741 entries!
...s premiers ’ 65 l. 19–20 (ed.), 53 l. 2–3 (tr.) (‘Ce mot, manifestement défo...
... ’ 49 l. 1-3 (ed); 178 l. 1-2 (tr) ...
... 37 l. 2-4 (tr.) ...
... 120 l. 2-3 (ed.) , ...
... 24 l. 2-3 (ed.) , ...
..., cioé «guardiano»; cf. Introd. par IV. 2.’ 21 n. 98) ...
... 13,2; Jud. 15,14; 2 Reg. 10,4. ...
...t. XXIX, 1 n. 64; Cod. Mus. Brit. XXIX, 2 n. 32; Cod. Mus. Brit. XXX n. 63; ...
... magʷaṣa, maggʷaṣa መጐጸ፡maggʷaṣa I,2 ይሜጕጽ፡, ይመጕጽ፡ «réprimander, se mettre...
...h. 10,1; κακοῦργος 2 Tim. 2,9; F.N. 33,4 (vid. sub ...
...፡ ወይክዐዉ፡ ውስተ፡ አፉሁ፡ Sx. Teq. 5; Sx. Mag. 2; cibi vel potus ዘአፍልሕዎ፡ በእሳት፡ F.M. 2...
...); Ps. 91,12; ከመ፡ ዘግባ፡ ዘሊባኖስ፡ Mâvas. 3; 2 Par. 25,18; ዕፀወ፡ ዘግባት፡ (v. ዘግብት፡ et ...
...ት፡ et ዘግበት፡) 1 Par. 22,4; 1 Par. 22,14; 2 Par. 2,3; ፈለገ፡ ዘግባት፡ χειμάῤῥους Κέδρ...
... Par. 2,3; ፈለገ፡ ዘግባት፡ χειμάῤῥους Κέδρων 2 Par. 29,16; ውስተ፡ ቤተ፡ ዘግባት፡ (v. ዘገባት፡...
...ለተተ III,2 b...
... forma part. (I,2), sed usu subst. , optimum in re ...
...ν Dan. 10,6; Hez. 40,3; ጻዕረ፡ ደይን፡ ዘርሱን፡ 2 Petr. 2,4; (pedes Christi) ርሱናን፡ አምሳ...
...Mavâs. 43; Org. 2. ...
... (ፀተመ፡) I, dubium num I,1 an I,2, [صَدَمَ ...
...ተ፡ እዴየ፡ Esth. 4,8; ደቂቅ፡ እለ፡ ተሐፅኑ፡ ምስሌሁ፡ 2 Par. 10,8; 3 Reg. 12,8; Luc. 4,16; በ...
... 22 (306) l. 3-4 (ed.); 23 (307) l.2-4 (tr.) ...
...στρογγύλη κυκλόθεν 2 Par. 4,2; ክበቡ፡ ከመ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.II,1 |
transcription | |
translations | minuere la mminuere la deminuere la decurtare la de cibis la sibi la detrahat la justo minus facere la habere la deficere la alicui detrahere a re la remittere la poenitentiam statutam la jacturam la detrimentum inferre la detrahere de fama la inferiorem existimare la vilipendere la Aristobulos la |
morphology | Acc. Acc. abs. Dat. |
references | Prov. 14,34 Fal. f. 39 Ps. 8,6 Hen. 104,11 Jsp. p. 333 Job 9,20 Phil. 2,30 1 Cor. 16,17 Kuf. p. 19 Cor. 8,15 Kuf. p. 84. Ex. 5,11 Jsp. p. 360 Jsp. p. 360. Jsp. p. 301. |
labels | c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Dat. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥṣaṣa ʾaḥṣaṣa ʾaḥṣaṣa ʾaḥṣaṣa rǝʾso |
translations | faire diminuerfr rendre moindre, petit, manquantfr decreaseen detracten subtracten diminishen reduceen lessenen abateen make lessen make fewen omiten make inferioren slighten belittleen he humiliated himselfen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 67 247b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr Nad Les on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added verb + noun on 8.8.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016