You found "Thren." in 379 entries!
... alphabeti Hebraici XXIIᵃᵉ Ps. 118,169; Thren. 1,22; Thren. 2,22; Thren. 3,64; Thr...
...braici XXIIᵃᵉ Ps. 118,169; Thren. 1,22; Thren. 2,22; Thren. 3,64; Thren. 4,22. Ubi...
... Ps. 118,169; Thren. 1,22; Thren. 2,22; Thren. 3,64; Thren. 4,22. Ubi de psalmis a...
...Iª, (זַיִן, talmudice זַי), Ps. 118,49; Thren. 1,7; Thren. 2,7; Thren. 3,19; Thren...
...talmudice זַי), Ps. 118,49; Thren. 1,7; Thren. 2,7; Thren. 3,19; Thren. 4,7. Ubi d...
...י), Ps. 118,49; Thren. 1,7; Thren. 2,7; Thren. 3,19; Thren. 4,7. Ubi de psalmis ag...
... alphabeti hebraici XIIIae, Ps. 118,97; Thren. 1,13; Thren. 2,13; Thren. 3,38; Thr...
...braici XIIIae, Ps. 118,97; Thren. 1,13; Thren. 2,13; Thren. 3,38; Thren. 4,13; Chr...
..., Ps. 118,97; Thren. 1,13; Thren. 2,13; Thren. 3,38; Thren. 4,13; Chrys.; al. Ubi ...
...alphabeti Hebraici literae Ps. 118,153; Thren. 1,20; Thren. 2,20; Thren. 3,57; Th...
...raici literae Ps. 118,153; Thren. 1,20; Thren. 2,20; Thren. 3,57; Thren. 4,20. Ub...
...Ps. 118,153; Thren. 1,20; Thren. 2,20; Thren. 3,57; Thren. 4,20. Ubi de psalmis a...
...rtiae, Ps. 118,17; Thren. 1,3; Thren. 2,3; Thren. 3,8; Thren....
... Ps. 118,17; Thren. 1,3; Thren. 2,3; Thren. 3,8; Thren. ...
... Ps. 118,17; Thren. 1,3; Thren. 2,3; Thren. 3,8; Thren. 4,...
... octavae, Ps. 118,137; Thren. 1,18; Thren. 2,18; ...
... octavae, Ps. 118,137; Thren. 1,18; Thren. 2,18; Thren. 3...
...1,18; Thren. 2,18; Thren. 3,51; Thren. 4,18; ubi de psalmis a...
...phabeti Hebraeorum XVIIae, Ps. 118,129; Thren. 1,17; Thren. 2,17; Thren. 3,48; Thr...
...eorum XVIIae, Ps. 118,129; Thren. 1,17; Thren. 2,17; Thren. 3,48; Thren. 4,17; ubi...
... Ps. 118,129; Thren. 1,17; Thren. 2,17; Thren. 3,48; Thren. 4,17; ubi de psalmis a...
...e alphabeti hebraici XIIae: Ps. 118,89; Thren. 1,12; Thren. 2,12; Thren. 3,33; Th...
...ebraici XIIae: Ps. 118,89; Thren. 1,12; Thren. 2,12; Thren. 3,33; Thren. 4,12; Ch...
... Ps. 118,89; Thren. 1,12; Thren. 2,12; Thren. 3,33; Thren. 4,12; Chrys. ho. 3. – ...
...ae alphabeti Hebraici nonae Ps. 118,65; Thren. 1,9; Thren. 2,9; Thren. 3,25; Thre...
... Hebraici nonae Ps. 118,65; Thren. 1,9; Thren. 2,9; Thren. 3,25; Thren. 4,9. Ubi ...
...ae Ps. 118,65; Thren. 1,9; Thren. 2,9; Thren. 3,25; Thren. 4,9. Ubi de psalmis ag...
...a alphabeti Hebraeorum IVa, Ps. 118,25; Thren. 1,4; Thren. 2,4; Thren. 3,9; Thren....
...Hebraeorum IVa, Ps. 118,25; Thren. 1,4; Thren. 2,4; Thren. 3,9; Thren. 4,4. Ubi de...
...Va, Ps. 118,25; Thren. 1,4; Thren. 2,4; Thren. 3,9; Thren. 4,4. Ubi de psalmis agi...
...alphabeti hebraici octavae, Ps. 118,57; Thren. 1,8; Thren. 2,8; Thren. 3,22; Thren...
...braici octavae, Ps. 118,57; Thren. 1,8; Thren. 2,8; Thren. 3,22; Thren. 4,8. – Ubi...
...ae, Ps. 118,57; Thren. 1,8; Thren. 2,8; Thren. 3,22; Thren. 4,8. – Ubi de psalmis ...
... alphabeti Hebraici XIVae, Ps. 118,105; Thren. 1,14; Thren. 2,14; Thren. 3,39; Th...
...raici XIVae, Ps. 118,105; Thren. 1,14; Thren. 2,14; Thren. 3,39; Thren. 4,14; ubi...
...Ps. 118,105; Thren. 1,14; Thren. 2,14; Thren. 3,39; Thren. 4,14; ubi de psalmis a...
... Hebraici XXIa (Χσὲν, Σέν) Ps. 118,161; Thren. 1,21; Thren. 2,21; Thren. 3,60; Th...
...a (Χσὲν, Σέν) Ps. 118,161; Thren. 1,21; Thren. 2,21; Thren. 3,60; Thren. 4,21; ub...
...Ps. 118,161; Thren. 1,21; Thren. 2,21; Thren. 3,60; Thren. 4,21; ubi de Psalmis a...
... alphabeti Hebraici secundae Ps. 118,9; Thren. 1,2; Thren. 2,2; Thren. 3,5; Thren....
...ebraici secundae Ps. 118,9; Thren. 1,2; Thren. 2,2; Thren. 3,5; Thren. 4,2. Ubi de...
...ndae Ps. 118,9; Thren. 1,2; Thren. 2,2; Thren. 3,5; Thren. 4,2. Ubi de psalmis agi...
... sextae, Ps. 118,121; Thren. 1,16; Thren. 2,16; ...
... sextae, Ps. 118,121; Thren. 1,16; Thren. 2,16; Thren. 3...
...1,16; Thren. 2,16; Thren. 3,44; Thren. 4,16; ubi de psalmis a...
...alt. Aeth. p. 28), Thren. 1,5; Thren. 2,5; Thren. 3,12; Thren...
... Aeth. p. 28), Thren. 1,5; Thren. 2,5; Thren. 3,12; Thren. ...
... Aeth. p. 28), Thren. 1,5; Thren. 2,5; Thren. 3,12; Thren. 4...
... Aramaeis ܣܶܡܟܰܬ nominata) Ps. 118,113; Thren. 1,15; Thren. 2,15; Thren. 3,42; Thr...
...ܟܰܬ nominata) Ps. 118,113; Thren. 1,15; Thren. 2,15; Thren. 3,42; Thren. 4,15 (vid...
... Ps. 118,113; Thren. 1,15; Thren. 2,15; Thren. 3,42; Thren. 4,15 (vid. ሳሜኅ፡; cfr. ...
... Jer. 27,4; Thren. 4,9; Apoc. 5,6...
... moles , Thren. 2,5 var. (pro ክበድ...
... litera alphabetici hebraici XVa, Thren. 1,15 var.; vid. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016