You found "Gesellschaft XVI p." in 2309 entries!
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 55. 171 መቍለዝ፡ maqʷlaz, Pl. መቋ...
.... f. 132; Clem. f. 235; አንበሳ፡ መሣጢ፡ Jsp. p. 335; Pl. መሠጥ፡ Hez. 22,27; Asc. Jes....
... ሀገር፡ Jsp. p. 286; ቃለ፡ ዚአየ፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 6. 37
... , a politura dictus, vid. Ges. thes. p. 475); hinc transfertur in notionem...
... Hez. 17,24; Luc. 23,31; Herm. p. 51; አነዳ፡ ላህም፡ ርጡብ፡ ...
... candelam Isenb. p. 182].
...አብሔር፡ መላኬ፡ ነፍሳቲነ፡ ወፈጣሪሃ፡ ውስተ፡ ሥጋነ፡ Jsp. p. 352; እግዚአብሔር፡ መላኬ፡ ሰማያት፡ ወምድር፡ Macc...
... , ኪያሁ፡ የኀሪ፡ ሎቱ፡ ሕዝበ፡ ዘዕቁም፡ Kuf. p. 72 (Vers. lat....
...conjectavimus in Apparatu crit. ad l.c. p. 129). – Voc. Ae.: አስከሮን፡ ዘ፡ አስካለ፡ ወ...
...፡ Sx. Mag. 23 (Dan. apocr. 13,27); Jsp. p. 375; ተይ፡ ወዝፍት፡ M.M. f. 348. – Voc....
...i: ከመ፡ ይሕንጽ፡ ውእተ፡ መካነ፡ ወይጥቅም፡ ዐጸደ፡ Kuf. p. 117; Timotheus patriarcha Alex. XXI...
... , Ps. 50,6; Kuf. p. 47 ann. 9; ተፀኒሶ፡...
... al.: ሕልቀትየ፡ ዘአጽባዕትየ፡ ወድጕልማየ፡ Kuf. p. 142 (ubi Vers. Lat. ...
...imam vel vitam (sicut חֵרֵף, Ges. thes. p. 523): ዘዐየረ፡ ነፍሶ፡ ለሞት፡ ὠνείδισε ψυχὴ...
...t avis quaedam nocturna“; Ges. in thes. p. 1390: „in codice msc. quodam male e...
... , λέντιον: Herm. p. 7; መክፌ፡ ለንጽ፡ Joh. 13,4; መዝመዘ፡ በለንጽ...
... Lud. Comm. hist. p. 238 n. ...
...ቀሐ፡) ሥርናይ፡ Deut. 32,14; Ps. 147,3; Jsp. p. 276; ቄቀሐ፡ ሥርናይ፡ Macc. f. 12. – Voc....
.... 30; Kedr f. 8; Catal. Cod. Mus. Brit. p. 19; M.M. f. 51; M.M. f. 216; Sx. Ge...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016