You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
... rel. Arianus (Cyr. ad Reg. f. 29; F. M. ...
... inus., quod nescio an ad ضَنَّ ...
...a Pl. vocis ገብር፡) ad servos pertinens ,...
... et Hiph. ad silentium redegit ...
... part. II,1 ad rectum revocans , corrector : መርትዐ፡...
... adj. rel. nundinas abiens , ad forum pertinens : ምሥያጣዊ፡ ዘእንበለ፡ ንዋይ፡...
... : ቤተ፡ ፍንዱቅ፡ Th. P. in not. ad Jon. 2,5. ...
... ad ...
... IV,3 alium contra alium ad mutuam iram provocare 1 Cor. 13,5. ...
...ጠት፡ nec ውላጤ፡) Cyr. ad Theod. f. 10; τροπή Cyr. ad Theod. ...
... Cyr. ad Theod. f. 10; τροπή Cyr. ad Theod. f. 15 (u...
... sectionem et distinctionem) Cyr. ad Theod. f. 19...
... ሙሱን፡V.A.; at vid. Addenda et Emendanda ad col. 741. ...
... ዘ፡ ሰገድ፡ V.A. inter nomina plantarum (ad ቄድሮስ፡ al., col. 465, ...
... ad civitatem pertinens ...
... Pl. ጠበብት፡, sed ጠበብት፡ ad ጠቢብ፡ referendum est. ...
... adj. rel. ad mentem pertinens , sola mente per...
... , in literis a Gregorio ad Ludolfum datis, ut in ...
... [quare referendum videtur ad بَهِىَ, بَهَأَ, בֹּהוּ]. ...
...tur ጐለመሰ፡ ad robur juventae pervenire ...
... ኢእበድኑ፡ ዝንቱ፡ ወኢመምዕ፡ ዘይነግሩ፡ (μανία) Cyr. ad Th. f. 10. ...
... ad rem debitam pertinens ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016