You found "Ex." in 1770 entries!
... በትር፡ ዘወርቅ፡ Jsp. p. 340; ጌራ፡ ዘንጉሥ፡ Lud. ex Hom. de Maria et Magis. – Apoc. 9,9;...
...: አልቦ፡ ዘያሐጸክሙ፡ (suff. Dat. ) እምጥብዖትክሙ፡ Ex. 5,11; እመቦ፡ ዘኢይክል፡ ቀኖና፡ ኀጢአቱ፡ ( poen...
...እደዊሁ፡ ለሙሴ፡ ክቡድ፡ Ex. 17,12; አዕይንቲሆሙ፡ ክቡዳት፡ (somno grave...
...rsäumniß ): Ex. 21,19; F.N. 45 (ubi idem locus repe...
...ut. 21,22; መዊተ፡ Ex. 21,15 seq.;...
.... 10; ሕገ፡ ምንኵስና፡ F.N. 10. Inde በሕግ፡ ex lege , legitime , ut: ብእሲትከ፡ እንተ፡ በ...
...sitati paret Sx. Nah. 14. id quod ex lege alicui debetur 1 Reg. 2,13. ...
... Sir. 45,15; መጽሐፈ፡ ሕግ፡ βιβλίον διαθήκης Ex. 24,7; Sir. 24,23; አቀመ፡ ሎቱ፡ ሕገ፡ ዘለዓለ...
...s circumferuntur, ገድል፡ inscriptae sunt, ex. gr. Cod. Mus. Brit. XLV; Cod. Mus. ...
...: አክብር፡ አባከ፡ ወእመከ፡ Ex. 20,12; Tob. ...
... ἔργον λατρευτόν Ex. 12,16. ...
...pore meridiano coenare solerent): ἄρτοι Ex. 16,29; ጊዜ፡ ምሳሕ፡ ὥρα τοῦ φανεῖν Ruth...
...፡ ἐπίσαγμα ὄνου). At significatio vocis ex his duobus locis non satis conspicua...
...facere : ለዐምፆ፡ Ex. 23,2; እንዘ፡ ይዔምፅ፡ Sir. 19,25; ኢተዐምፁ፡...
... (πληγή, τραῦμα, σύντριμμα, μώλωψ) Ex. 21,12; 4 Re...
... ዕንቍ፡ Ex. 35,33; ዘቦቱ፡ ኪነ፡ ...
...: ሞፀፍተ፡ እብን፡ Jud. 20,16; ሞፀፍ፡ Jud. 9,7; Ex. 19,13; 1 Reg. 17,40; 1 Reg. 17,50; ...
... , c. እምነ፡, Ex. 30,15 in F; Deut. 4,2; እምውስቴቶሙ፡ ኢይት...
...n. 23,9; Thren. 5,4; ዘበሤጥ፡ ἀργυρώνητος Ex. 12,44; Judith 4,10; ዘእንበለ፡ ሤጥ፡ ἄνευ...
... sapor : Ex. 16,31; Num. 11,8; Job 6,6; Jer. 31,...
...መድየ፡ Judith 12,14; Ex. 17,4; Hen. 101,2; 2 Reg. 16,10; 2 R...
...መተ፡ አይሁድ፡ Joh. 4,9; διαθήκη ታቦት፡ ዘሕርመት፡ Ex. 31,7; በእንተ፡ ሕጉ፡ ለልዑል፡ ወበእንተ፡ ሕርመትከ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016