You found "Ex." in 1770 entries!
...323; ኀጢአት፡ ዘልማድ፡ (opp. ዘግብት፡) peccatum ex consuetudine genitum F.M. 2,11; በልማ...
.... لَحَزَ V fluxu salivae affectus fuit ex appetitu mali accidi] ኢትልሳሕ፡ እንዘ፡ ት...
... Dominus venit ) Cyr. de r. fid. f. 36 (ex 1 Cor. 16,22). ...
...ontrario : ex eorum sententia non Verbum incarnatu...
...th. 15,35; Matth. 15,36; Pl. Gen. 1,26; Ex. 7,18; Num. 11,5; Kuf. 23; Koh. 9,1...
...les“ ) Lud. ex Org. 5. ...
...φανία, Prov. 8,13; Ps. 16,10; Ps. 72,6; Ex. 18,21; Sir. 10,7; Sir. 10,12; Sir. ...
... 25,12; Zach. 7,10; Herm. p. 6 (ubi ex more istius librarii ተቃየመ፡ scriptum ...
... ሠጠቃ፡ ለምድር፡ διώρισεν Jes. 45,18; ἐτμήθη Ex. 36,10; መባርቅት፡ እንዘ፡ ይሠጥቁ፡ አብያተ፡ Form...
...፡ ሰብአ፡ ከመ፡ አንበጣ፡ Jer. 28,14; Jer. 19,4; Ex. 28,3; ይመልኡ፡ ኆፃ፡ ውስተ፡ ዝቃት፡ Chrys. Ta...
...ι: Gen. 30,30; Gen. 47,27; Gen. 48,16; Ex. 1,7; Ex. 1,20; 4 Esr. 1,14; Judith ...
...0,30; Gen. 47,27; Gen. 48,16; Ex. 1,7; Ex. 1,20; 4 Esr. 1,14; Judith 4,10; Jer...
... ): πληγῆναι Ex. 22,2; Jes. 1,5; ቈሰልኩ፡ Zach. 13,6; ቈ...
... Ex. 28,28 C sec. textum hebr. (vid. IV,...
... diligenter , Lud. ex Hom. Mar. ...
...poris Ex. 22,13; Sx. Nah. 24; በተሰብሮ፡ ቍይጽ፡ Sx...
... : Jes. 14,11 (v. ዕየት፡); Ex. 21,25 (v. ዕየት፡...
... 1,6; ትጠብሖ፡ በበመሌሊቱ፡ Ex. 29,17; አስተጋብኦሙ፡ ...
...ndae, Abush.; (dilexit eum) እመሠረተ፡ ልቡ፡ ex imo corde suo Org. – Voc. Ae.: መሠረት...
... Ex. 21,7 (omisso ወለተ፡); Jud. 12,9; አውሰቡ...
...26; Gen. 32,23; Ex. 32,2; 1 Reg. 25,43; 2 Reg. 2,2; ፯፻ ...
... 5,2; Lev. 23,13; Num. 15,5; ራብዕታ፡ ለኢን፡ Ex. 29,40; ራብዕትኪ፡ τὸ τέταρτόν σου Hez. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016