You found "Chrys." in 810 entries!
...,17; κατεξουσιάζειν Marc. 10,42; ይቅንይኪ፡ Chrys. ho. 6; de subjiciendis hostibus, te...
... Jes. 28,2; ὄροφος Chrys. Ta. 6; ውስተ፡ ጠፈ...
... τῷ σώματι, οὐκ ἰσχύς Chrys. Ta. 29; ፬ ግብር፡...
...ዐረቀ፡ (II p. Sing. m. ) እምነ፡ ልብሰ፡ ኀጢአት፡ Chrys. ho. 2. ...
...እሲቶ፡ ለምንት፡ ትቀልዒ፡ ግልባቤ፡ ርእስኪ፡ እንዘ፡ ትሥሕቂ፡ Chrys. Ta. 15; አዘዘ፡ ይቅልዑ፡ ግልባቤ፡ ገጻ፡ Sx. He...
...ሙስና፡ σῆτες καὶ σκώληκες Sir. 19,3; Lit. Chrys.; διαφθορά Ps. 15,10; Ps. 29,11; Ac...
...e medicamento minus efficace: ፈውስ፡ ድኩም፡ Chrys. ho. 17. ...
...፡ F.N. 5; ዝንቱ፡ ግብር፡ አስተናሥኣ፡ ለይእቲ፡ ብእሲት፡ Chrys. ho. 26. in malam: c. Acc. pers...
... , φάρμακον σωτήριον Chrys. Ta. 27 (vid. sub አሰሳሊ፡); መድኀኒት፡ በዘይ...
...rnus Lit. Chrys. ; መትሕት፡ ታሕቲት፡ ima ...
... 103,4; transl.: ለምጽዋት፡ ባቲ፡ አክናፍ፡ ዘወርቅ፡ Chrys. Ta. 32; alae Dei (quibus homines te...
...d. f. 12; በከመ፡ ልማድ፡ ዘወትር፡ vel ልማደ፡ ወትር፡ Chrys. ho. 16; ዋዜማ፡ ዘዘወትር፡ (quotidianus) D...
...,) ንሬእዮ፡ ለሰብእ፡ ከመ፡ ቃህም፡ ወዕፄያት፡ μύρμηκας Chrys. Ta. 16; ዘጊበ፡ መዛግብት፡ praedicatur de ...
...ι ὡμίλησαν Ἰουδαίοις Chrys. ho. 1; c. ...
...፡ ኵሉ፡ οὔπω πάντων περιγέγονε τὸ κήρυγμα Chrys. ho. 4; ዐብየ፡ እከይ፡ ወዐመፃ፡ ወዝሙት፡ jsp. p...
...ώπου διαλεγομένοις Chrys. ho. 1; c. በ፡ r...
...ῶν καὶ τῆς ἄλλης ἐπιμελείας ἀπολαύσαντα Chrys. ho. ...
...7,16 var.; ከርሥ፡ ዕርቅት፡ ኢትወልድ፡ ፍትወተ፡ እኪተ፡ Chrys. Ta. 29. ...
... καίωσιν Chrys. Ta. 30. – Voc. Ae.: አውዐዩ፡ ዘ፡ ተኰሱ። ...
.... 16,33; ይሜግቡ፡ በጽድቅ፡ መንበሮ፡ Prov. 28,30; Chrys. Ta. 5; assistendi causa Gad. T.H. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016