You found "Bruce V p." in 3261 entries!
... accinctum , armatum esse : እለ፡ ተረሰዩ፡ (v. ተረስዩ፡) ለቀትል፡ Num. 31,5; 1 Cor. 14,...
...ገረ፡ ዘውዕ፡ Lud. e Ssal. Req.; አውግረ፡ ዘውዕ፡ (v. ዛውዕ፡) βωμοὶ τοῦ γέλωτος Am. 7,9; እመ...
...pl. Acc. : ይሁዳ፡ ወእስራኤል፡ ሠየጥኪ፡ ወይሣየጡኪ፡ (v. ይሠይጡ፡ ለኪ፡) ሥርናየ፡ ἔμποροί σου ἐν πρά...
...e.: መክሊት፡ ዘ፡ ፲ወ፪፻ወቄት፡; aliud : ዘ፡ ፲ወ፪ (v. ፲፪) ወቄት፡ ፳ወ፪ዘነትርሂ፡ ይ፡ (In Chr. L. A...
... magala v. post ...
... ob : ገዐረ፡ (v. ግዕረ፡) ነዳይ፡ በእንቲአሁ፡ Job 18,20; ግዕሩ፡ ...
...ere : ኣሰልጥ፡ መዐትየ፡ (v. እሰልጥ፡) Hez. 6,12; ...
... ከይሲ፡ ዘ፡ ሕባብ፡ (v. እባብ፡). [Etymon idoneum praebent كَا...
...ረ፡ ዘያሜምዕ፡ ἀναπέπαυται Jes. 14,4; ይሰዐር፡ (v. ይስዐር፡) እምግብሩ፡ ἀποστήσεται Num. 8,25...
...e : ትበድር፡ (v. ትትበደር፡) ይእቲ፡ ወትመውእ፡ ለከ፡ ጸላኢከ፡ Sir. ...
...9,7; ማኅለቅት፡ ዓለም፡ (v. ዘመን፡) 4 Esr. 1,16; 4 Esr. ...
...a). – Voc. Ae.: ምትፋይ፡ v. ንትፋይ፡ ዘ፡ እስኪት፡ ...
...ሐሰት፡ F.N. 24. – Voc. Ae.: ፀረፈ፡ ዘ፡ ሰደበ፡ (v. ተሳደበ፡). ...
...0 var.; Did. 2; በመሰንቆ፡ ማሕሌት፡ ሐዋዝ፡ እንተ፡ (v. ከመ፡) ያሰርር፡ አልባበ፡ Sx. Ter 21 Enc. ...
... 28,27; ያከይዱ፡ እክለ፡ ወወይነ፡ (v. ይከይዱ፡) 2 Esr. ...
... ሃይማኖት፡ Lud. e Syn.; ብእሲ፡ ጠዋይ፡ (v. pro ጠዋዒ፡ ...
...,11; Job 1,12. – Voc. Ae.: ገሰሰ፡ ዘ፡ ዳሠሠ፡ v. ደኀሠሠ፡ ...
...8,32; Phil. 1,29; Phil. 2,9; እመ፡ ኢጸገወ፡ (v. ኢጸገዎሙ፡) እምሠናይቱ፡ 4 Esr. 7,42; ለብዙኃ...
... διαπονηθείς Act; 16:17; አጽህቆ፡ (v. አጽዕቆ፡) ὀχληρία ...
...41,23 seq.; መዓጹት፡ (v. ማዕጹት፡) ወመናስ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016