You found "9 Nr." in 624 entries!
...reʾesa hebay et des maqueṣar ’ 11 l. 8–9 (ed.), (tr.)
... 72 l. 9–10 (tr.) ...
..., statutum , certum , καιρός Koh. 3,1-9; Koh. 7,17; Koh. 8,5; Koh. 8,6; እስከ፡...
...አይ፡ ጊዜ፡ ሐይወ፡ Joh. 4,52 rom. (vid. etiam Nr. 2, f). – Usurpatur ad exprimen...
...Marc. 4,17. Relative usurpatur (vid. Nr. 1): ጊዜ፡ vel በጊዜ፡ quo tempore , q...
...50,2; Hen. 100,7; መከራ፡ ወጻሕብ፡ Sx. Tachs. 9 Enc.; አዕረፈ፡ ዮም፡ እምጻሕቡ፡ Sx. Ter 9 En...
...achs. 9 Enc.; አዕረፈ፡ ዮም፡ እምጻሕቡ፡ Sx. Ter 9 Enc. – Voc. Ae.: ጻሕብ፡ ብ፡ ዋድያት፡ ጉስጉሽ፡...
...i traditur Sx. Ter 9, vel በ፡ ejusdem, ut: አማዕቀቦሙ፡ በክርስቶስ፡...
...ሙ፡ በክርስቶስ፡ Sx. Masc. 9. ...
... Sx. Teq. 9 Enc. (Locus Hen. 60,6 mihi jam, post...
... 60,6 mihi jam, postquam locum Sx. Teq. 9 inspexi et መሐልላ፡ n...
... p. 47 ann. 9; ተፀኒሶ፡ (cum concep...
...፡ ድንግል፡ ተፀንሰ፡ Kid. f. 9; Lit. 170,4; ዕለ...
... f. 19; Kedr f. 9; Sx. Tachs. 3 Enc.; ዮሐንስ፡ ጽልመተ፡ አበሳ፡...
... Cod. Mus. Brit. LVII, n. 9. ...
... 156 (544) l. 8-9 (ed.); 157 (545) l. 8-9 (tr.) ...
... 156 (544) l. 8-9 (ed.); 157 (545) l. 8-9 (tr.) ...
... 62 l. 9 (ed.); 63 l. 9 (tr.) ...
... 62 l. 9 (ed.); 63 l. 9 (tr.) (‘No ...
... 104 (184) l. 9-10 (ed.); 105 (185) l. 9 (tr.) ...
... 104 (184) l. 9-10 (ed.); 105 (185) l. 9 (tr.) (‘Il ...
...ffrande à l’église ’ 9 l. 3 (ed.), ...
... 9 l. 3 (ed.), 9 l. 7–8 (tr.)...
...ue pays, égalament ’ 9 l. 9-11 (ed....
... ’ 9 l. 9-11 (ed.), 9 l 16-17 ...
... l. 9-11 (ed.), 9 l 16-17 (tr....
... . I,11 Nr. 1 et comm. p. 155 seq. (amh. ጎማሪ፡)....
...n. (vide sub አሠነየ፡ Nr. 2, d), nisi hoc exemplum ad IV,3 re...
...2,10; ዘእንበለ፡ ስሕተት፡ sine errore . 314 Nr. 46; error Quartodecimanorum Sx. Mag...
... Lud. Comm. hist. p. 239 Nr. 8; በእሑዳት፡ F.M. 1...
...arissime i.q. ሠርቅ፡ Nr. 3, ut: እስከ፡ ፱ሠረቀ፡ ...
... ተአምነ፡ Nr. 6, c). ...
... subst. fuligo (vid. rad. ሐመመ፡ Nr. 4 ἀσβόλη: ጸሊም፡ እምነ፡ ሕመት፡ ራእዮሙ፡ Thre...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016