You found "3 Jer." in 2774 entries!
...ኃበረ III,3 equidem nusquam inveni; in loco Ps. ...
...est, quod stirpem III,3 interpretemur. ...
...e) a South Arabian fortress; RIÉ 188 l. 3 ...
...59 , RIÉ 189 l. 3 ...
... ’ 50 l. 3 (ed.), ND 60 l. 3 ...
... l. 3 (ed.), ND 60 l. 3 (tr.) ...
... ላሐወ I,3 (Imperf. et Subj. ይላሑ፡, Infin. ላሕዎ...
...κόπτεσθαι, πενθεῖν, θρηνεῖν); absol. : Jer. 9,10; Koh. 12,5; Ps. 34,17; Matth. ...
...፡ Jes. 61,3; 2 Cor. 12,21; et ላሐወ፡ ላሐ፡ Jer. 6,26; Ex. 33,4. – Usurpatur de sole...
... part. (IV,3) irridens , irrisor , illusor : መ...
...ዕለ፡ (እገሌ፡) F.M. 9,2; Ps. 1,1; Jes. 3,4; Jer. 15,17; Job 31,5; Rom. 1,30. ...
...ሣሀለ III,3 (saepissime ተሠሃለ፡ scriptum) clement...
...,11; Jes. 49,10; Jes. 49,13; Jes. 52,8; Jer. 5,1; Jer. 13,14 (ἐπιποθήσω); et c. ...
...49,10; Jes. 49,13; Jes. 52,8; Jer. 5,1; Jer. 13,14 (ἐπιποθήσω); et c. እምነ፡ vel ዲ...
... ) templi Hierosolymitani 3 Reg. 6,9; 3 Reg. ...
...lymitani 3 Reg. 6,9; 3 Reg. 6,16; 3 Re...
... 6,9; 3 Reg. 6,16; 3 Reg. 6,18; 3 Reg. 6,21; 3 Reg. 7,35;...
...ማሐለ III,3 (e gramm. § 48,4 saepissime ተመሐለ፡ ex...
...ancire cum aliquo vel inter se: ተማሒልየ፡ 3 Reg. 20,34; c. በበይናቲሆሙ፡ Gen. 21,27; ...
... tamāḥala ተማሐለ፡ tamāḥala III,3 ይትማሐል፡ «jurer l’un à l’autre, prêter...
...ማከረ III,3 consilia conferre vel communicar...
...ከሮ፡ Jes. 40,14; ተማከሩ፡ ኅቡረ፡ Jes. 45,20; Jer. 43,16; Dan. 6,7; 1 Par. 13,1; Matt...
...nsilii: ተማከሩ፡ ምክረ፡ እኩየ፡ ላዕሌከ፡ Jes. 7,5; Jer. 11,19; 4 Esr. 2,24; 4 Esr. 2,25; se...
...ናደየ III,3 insolentia exs...
...alicui, κατακαυχᾶσθαι Jer. 27,11; Jer. 27...
...καυχᾶσθαι Jer. 27,11; Jer. 27,38; עָלַז ...
...ሓሰበ III,3 (sec. gramm. § 48,4 creberrime ተሐሰበ፡...
... taḥāsaba ተሓሰበ፡ taḥāsaba III,3 ይትሓስብ፡ «confronter, computer ensembl...
...ሓመመ III,3 (crebro ተሐመመ፡, sec. gramm. § 48,4): ...
... taḥāmama ተሓመመ፡ taḥāmama III,3 (souvent écrit ተሐመመ፡) ይትሓመም፡ «s’affl...
...ቃንአ III,3 se invicem aemulari Gal. 4,18 ant...
... taqānǝʾa ተቃንአ፡ taqānǝʾa III,3 sibi mutuo invidere, se jalouser, s’...
... IV,2 et frequentius አስተሣነየ፡ IV,3 ornare , bene parare ; reconcinna...
..., ʾastaśānnaya አስተሣነየ፡ ʾastaśānnaya IV,3 ያስተሣኒ፡ «restaurer, rajuster, orner, ...
...ተራመመ IV,3 tacere facere , silentium poscere...
... ʾastarāmama አስተራመመ፡ ʾastarāmama IV,3 ያስተራምም፡ «faire taire, imposer la sil...
...ማሠጠ III,3 sibi invicem diripere : esuriente...
...aṭa, ተማሰጠ፡ tamāsaṭa ተማሰጠ፡ tamāsaṭa III,3 ይትማሰጥ፡ «se saccager, se piller l’un ...
... 38,15; Lev. 21,14; Deut. 23,18; Jer. 3,3; Hez. 23,43; Sir. ...
.... 11,31; ፪ አንስት፡ ዘማት፡ 3 Reg. 3 b,16; 3 Reg...
...; ፪ አንስት፡ ዘማት፡ 3 Reg. 3 b,16; 3 Reg. 22,38...
... : κλοιός, κλοιοί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 ...
...οί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg. 12,9; ጋጋ፡ 3 Reg. 1...
...48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg. 12,9; ጋጋ፡ 3 Reg. 12,9; 3 Reg. 1...
...,38); Infin. nom. ብሂል፡ (ut: ብሂል፡ ይብሉ፡ Jer. 38,23; 4 Esr. 4,41; Matth. 3,9, eti...
...ከመዝ፡ ይቤ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 43,1; Jes. 49,5; Jer. 4,3; በል፡ Jer. 3,12; በሊ፡ እኅቱ፡ አነ፡ G...
...ሔር፡ Jes. 43,1; Jes. 49,5; Jer. 4,3; በል፡ Jer. 3,12; በሊ፡ እኅቱ፡ አነ፡ Gen. 12,13; 4 E...
... Hez. 8,16; Hez. 40,6 seq.; 2 Par. 3,4; 3 Reg. 6,7; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,43. –...
...Hez. 40,6 seq.; 2 Par. 3,4; 3 Reg. 6,7; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,43. – Voc. Ae.: ኤ...
...q.; 2 Par. 3,4; 3 Reg. 6,7; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,43. – Voc. Ae.: ኤላም፡ ዘ፡ ድርገት፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016