You found "2 Sam." in 2741 entries!
...o 2 Reg. 18,13 var.; ...
... erga 2 Cor. 8,21; 2 Cor. 8,24. በቅድመ፡ ...
... 2 Cor. 8,21; 2 Cor. 8,24. በቅድመ፡ ...
...Rom. 7,6; Rom. 7,17. modo (so eben) 2 Reg. 17,20; Matth. 9,18; እለ፡ ይእዜ፡ ተወ...
...tatim , illico : ኢይክል፡ ይእዜ፡ ኀቤክሙ፡ ወሪደ፡ 2 Esr. 16,3; ይእዜ፡ ፍጡነ፡ Jer. 34,13 (glo...
...5; 4 Esr. 6,69; 4 Esr. 7,10; Gal. 4,25; 2 Tim. 4,10. cum praep. እስከ፡ ይእዜ፡...
... F.N. 43,12; ስምዑ፡ ለክርስቶስ፡ 2 Tim. 1,8; 1 Cor. 2,1; 2 Cor. 1,12; A...
...2; ስምዑ፡ ለክርስቶስ፡ 2 Tim. 1,8; 1 Cor. 2,1; 2 Cor. 1,12; Act. 4,33; Joh. 8,13; in ...
... Par. 6,32; 1 Par. 9,20; ደብተራ፡ ቤተ፡ ስምዕ፡ 2 Par. 1,3; 2 Par. 5,5 (alias መርጡር፡ ve...
... Reg. 9,22; 1 Reg. 13,15; 1 Reg. 17,33; 2 Reg. 17,8; Dan. 8,15; 1 Tim. 2,12. ...
... 51,6; Ps. 87,4; Joh. 16,21; Joh. 19,5; 2 Cor. 12,2; Phil. 2,7; Rom. 5,12; Rom...
...10; Lev. 18,6, vel singuli Cant. 3,8; 2 Esr. 14,19. alter : ብእሲ፡ ቢጾ፡ Jes....
...suo māḥbas 10, e 10 tuniche, ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 1–2 (tr.); ፲ወ፭ቀሚስ፡ ፭ፉጠት...
...10 tuniche, ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 1–2 (tr.); ፲ወ፭ቀሚስ፡ ፭ፉጠት፡ ‘15 tuniche, 5 ...
...፭ፉጠት፡ ‘15 tuniche, 5 fasce,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2 (tr.); ፉጠት፡ ዘሐሪር፡...
... vel ፈፀመ፡ I,2 [quod cum פצם فصم componere (Ges. th...
...; Gen. 49,5; Matth. 3,15; Matth. 19,12; 2 Cor. 10,6; Gal. 6,2; Jac. 2,8; 2 Tim...
...19,12; 2 Cor. 10,6; Gal. 6,2; Jac. 2,8; 2 Tim. 4,5; 2 Thess. 1,11 al. ...
...x. 34,7; ደቂቀ፡ ወልድከ፡ Deut. 6,2; vel ወልድ፡ 2 Reg. 19,24; Gen. 29,5. ወልደ፡ እኁሁ፡ ...
...natus 2 Par. 20,31; 2 Par. 21,5; 2 Par. 22,...
... 2 Par. 20,31; 2 Par. 21,5; 2 Par. 22,2; Kuf. 11. ...
... 16,21; ሰብአ፡ ቆሮንቶስ፡ 1 Cor. 1,1 in tit.; 2 Cor. 1,1 in tit. aliis substantiv...
...; Judith 2,15; ሰብአ፡ ሰረገላት፡ Judith 7,20; 2 Reg. 8,4; ሰብአ፡ ምሥያጥ፡ οἱ ἀγοραῖοι Act...
...mmunauté, et le maître du fief.’ 52 l. 2–3 (ed.), 62 l. 18–22 (tr.); ንሕነ፡ ሐደ...
... Deut. 23,25; Ruth 2,2 seq.; Ruth 4,5; 2 Reg. 14,30; Job 24,6; Jes. 5,8; Jes....
...,19 (κῆπος); ገራውህ፡ Gen. 26,14; Kuf. 11; 2 Esr. 15,3; 1 Par. 6,57 seq. (περισπό...
...eg. 2,35; 1 Reg. 12,5; 1 Reg. 24,7 al.; 2 Par. 6,42; 2 Par. 22,7; Am. 6,14; Si...
...eg. 12,5; 1 Reg. 24,7 al.; 2 Par. 6,42; 2 Par. 22,7; Am. 6,14; Sir. 46,19; Ps....
...lum : ኮነ፡ ጸብእ፡ 2 Reg. 21,20; አመ፡ ጸብአ፡ መኬማስ፡ 1 Reg. 13...
...0,12; Deut. 20,20; ንዋየ፡ ጸብእ፡ F.M. 17,6; 2 Cor. 10,4; ዐበይተ፡ ጸብኣተ፡ ገበርከ፡ 1 Par. ...
... Phil. 1,7 Platt; 1 Cor. 9,3; 2 Cor. 7,11; ንግር፡ ቅሥተከ፡ ...
... ወተስናነ፡ 2 Reg. 15,4; ኢመፍትው፡ ...
...ess. 5,6; ንቃህ፡ ወጥበብ፡ በኵሉ፡ νῆφε ἐν πᾶσιν 2 Tim. 4,5; Chrys. Ta. 34; al. (νήφειν...
...እመሥገርተ፡ ሰይጣን፡ ἀνανήψωμεν ἐκ τῆς παγίδος 2 Tim. 2,26; ለእመ፡ ነበርከ፡ ምስለ፡ ማእምራን፡ ትጋ...
... 11,15; Job 9,30; Kuf. 33; 2 Reg. 11,4; ዘ...
... Dan. apocr. 1,15; 2 Par. 4,6; Ex. 30,18; ...
... I,1 et I,2 [פתת ܦܬ فت] 1) ...
...ወፈተቶ፡ ፍተ፡ ዘዘልፍ፡ Jer. 52,34; Gen. 47,22; 2 Reg. 19,42. ...
... praefinitum , 2 Reg. 20,5; 4 Esr. 4,14; 4 Esr. 8,71;...
...es. 8,22; ወሀብክዎ፡ ዕድሜ፡ 2 Esr. 12,6; Ex. ...
...āw glass ፫ ዐይግ፡ ዘማህው፡ ፪ ወጽዋዕ፡ ዘማህው፡ ‘1 2 recipienti ʿayg di vetro, 5 calici d...
...s cup ዕርፈ፡ መስቀል፡ ዘብሩር፡ ፪[፡] ወማህው፡ ፬[፡] ‘2 cucchiai eucaristici d’argento, 4 bi...
...3,27; hominibus de praecipitio dejectis 2 Par. 25,12; pedibus: እገሪሆሙ፡ ኢነቅዐ፡ 2...
...is 2 Par. 25,12; pedibus: እገሪሆሙ፡ ኢነቅዐ፡ 2 Esr. 19,21; membris corporis: አዘዘ፡ ን...
...እንዘ፡ ያስተሐቅሩ፡ ንጉሠ፡ 2 Esr. 4,14 (ἀσχημοσύνη). ...
...σθαι 1 Reg. 28,12; 2 Reg. 19,26; Gen. ...
... 2,2; θηλάζων Ps. 8,3; Judith 16,4; Ex. 2, seq.; παιδίον Matth. 2,13; Gen. 44,...
...; de adolescente septendecim annos nato 2 Par. 34,3; de Salomone ወሬዛ፡ ወሕፃን፡ νέ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | dolore la afficere la aegritudinem afferre la contristare la castigare la affligere animam la pati facere la affligere la vexare la in periculum la miseriam adducere la se ipsum humiliare la |
morphology | |
references | Jon. 4,8 Jes. 49,10 Apoc. 11,10 Jer. 4,19 Sir. 30,10 Reg. 13,21 Job 31,39 Sir. 4,2 Sir. 38,16 Lev. 16,29 Lev. 23,27 Num. 29,7 Judith 4,9 2 Esr. 8,21 Jes. 58,3 Jes. 58,5 Nr. 1, Matth. 16,21 1 Petr. 2,23 Jes. 11,13 1 Reg. 7,13 Ruth 1,21 Koh. 10,15 Job 24,9 Sir. 7,11 Sir. 29,4 Ps. 9,13 Ps. 142,14 Jer. 38,28 Thren. 1,12 4 Esr. 7,15 Marc. 6,48 Job 22,23 Sir. 31,31 Sir. 2,17 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥmama ʾaḥmama ʾaḥmama |
translations | faire souffrirfr rendre maladefr affligerfr bring sufferingen inflict painen afflict with illnessen harmen grieveen make sorrowfulen tormenten distressen put on pressureen tortureen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016