You found "1 Reg." in 4501 entries!
...አቍለፈ II,1 var. pro አቅፈለ፡ ...
... pro አቅፈለ፡ 3 Reg. 6,28.
... 1 Reg. 6,11 vid. sub...
... 1 Reg. 6,11 vid. sub ...
... Δαγών 1 Reg. 5,2 al.; V.A. inter nomina idol...
... Δαγών 1 Reg. 5,2 al.; V.A. inter nomina idolorum...
... id., 1 Reg. 26,12 var.; 2...
... id., 1 Reg. 26,12 var.; 2 Par...
... fecunda , 1 Reg. 2,5 var. ...
... fecunda , 1 Reg. 2,5 var. ...
... i.e. חָלָב lac 1 Reg. 17,18 vers. nov. ...
... i.e. חָלָב lac 1 Reg. 17,18 vers. nov. ...
... ἀματταρί 1 Reg. 20,20 (var. pro መጠራ፡). ...
... ἀματταρί 1 Reg. 20,20 (var. pro መጠራ፡). ...
...ረግዘ III,1 refl. ...
... ሰይፈ፡ ወተረግዘ፡ ለሊሁ፡ ቦቱ፡ 1 Reg. 31,4; 1 Re...
...ይፈ፡ ወተረግዘ፡ ለሊሁ፡ ቦቱ፡ 1 Reg. 31,4; 1 Reg. 3...
... pers. et rei 1 Reg. 8,15; 1 Re...
... pers. et rei 1 Reg. 8,15; 1 Reg. 8...
...t rei 1 Reg. 8,15; 1 Reg. 8,16. ...
...: ዘያስተአዝብ፡ ኀበ፡ አረፍት፡ 1 Reg. 25,22; 1 Reg. 25,34; 3 Reg. 21,...
...ዘያስተአዝብ፡ ኀበ፡ አረፍት፡ 1 Reg. 25,22; 1 Reg. 25,34; 3 Reg. 21,21; ...
... አረፍት፡ 1 Reg. 25,22; 1 Reg. 25,34; 3 Reg. 21,21; 4 Reg. 9,7...
... { vid. col. 1}.
... ἀμασενίθ 1 Par. 15,21. ...
... ἀλαιμώθ 1 Par. 15,20. ...
...ርኅበ III,1 fame affligi Lud. e Mss. Colb. ...
... tarǝḫba ተርኅበ፡ tarǝḫba III,1 ይትረኃብ፡ «être affamé, être affligé pa...
...አሕጸረ II,1 circumvallare , obsidere Hez. 21,...
... ʾaḥṣara አሕጸረ፡ ʾaḥṣara II,1 ያሐጽር፡, ያሕጽር፡ «faire enceindre» ― አሳጠ...
...መከረ III,1 secum deliberare : ተመከረት፡ በልባ፡ Lud....
...akara, ተመክረ፡ tamakra ተመክረ፡ tamakra III,1 ይትመከር፡ «être conseillé, écouter les ...
...utychius (Sx. Pag. 1).
...አምሀወ II,1 liquefacere , ceram, resinam, Sx. H...
... ʾamhawa አምሀወ፡ ʾamhawa II,1 ያምሁ፡ «fondre, liquéfier» ― አቀለጠ፡ Ms....
... I,1 [cognatae videntur radd. نكع et قنأ ...
...,18; Thren. 4,7; ቄሐ፡ ከመ፡ ደም፡ ውእቱ፡ ማይ፡ 4 Reg. 3,22; ይቀይሕ፡ እምጽጌ፡ ረዳ፡ Hen. 106,10; ...
...3,22; ይቀይሕ፡ እምጽጌ፡ ረዳ፡ Hen. 106,10; Org. 1. qaḥe ...
...ተሦዐ III,1 sacrificari : 2 Reg. 21,13 var.; ክር...
... III,1 sacrificari : 2 Reg. 21,13 var.; ክርስቶስ፡ ዘተሦዐ፡ በምዕር፡ Chry...
...nto altaris) Machb. Meem. str. 13; Org. 1. taśoʿ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | kasasa kassasa |
translations | accuse en mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr accuse en |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 622 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 5.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added stem on 9.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 29.5.2019