You found "II." in 1311 entries!
... አህድአ II,1 composuit , sedavit , tranquill...
... ʾahdǝʾa አህድአ፡ ʾahdǝʾa II,1 «tranquilliser, faire taire» ― ጸጥ፡...
... quadril. II [etiam per ስ; denominatum a nomine ...
... ʾamaśkʷǝʿa አመሥኵዐ፡ ʾamaśkʷǝʿa, quadrl. II, ያመሠኵዕ፡, ያመሥኵዕ፡ «ruminer» ― አመነዘሐ፡, ...
... quadril. II ( denom. ) insultare , insectari ,...
... ʾamanzaza አመንዘዘ፡ ʾamanzaza, quadrl. II, ያመነዝዝ፡, ያመንዝዝ፡ «injurier» ― ሰደበ፡ Ms...
... አሖረ II,1 ire vel proficisci facere vel ...
... ʾaḥora አሖረ፡ ʾaḥora II,1 ያሐውር፡, ያሑር፡ «faire aller» ― አስሔደ፡ ...
... አርሰነ II,1 ignire , candefacere ; deinde: ...
... ʾarsana አርሰነ፡ ʾarsana II,1 ያረስን፡, ያርስን፡ «échauffer, embraser»...
... አልመደ II,1 assuefacere , aliquem rei vel re...
... ʾalmada አልመደ፡ ʾalmada II,1 ያለምድ፡, ያልምድ፡ «accoutumer, habituer...
... አመንተወ II geminare ; „dicitur de Nestorio, du...
... ʾamantawa አመንተወ፡ ʾamantawa, II, ያመነቱ፡, ያመንቱ፡ «redoubler, accoucher ...
... አሥረጸ II,1 progerminare vel pullulare fac...
... ʾaśraṣa አሥረጸ፡ ʾaśraṣa II,1 ያሠርጽ፡, ያሥርጽ፡ «faire germer, faire ...
... አእሰረ II,1 ligare ...
... part. II,1 oblivisci faciens : ሐዘን፡ ወፍሥሓ፡ መር...
... አምረየ II,1 vicissitudin...
... n. ag. (II,1) liberator ...
... አዕበረ II,1 aridum ...
... አስፈነ II,1 principem ...
... አቅበለ II,1 evacuare ...
... አቅበረ II,1 sepelire sin...
... አጽመተ II,1 exstinguere ...
... አዕረቀ II,1 gratiam ...
... አውሀበ II,1 dandum curar...
... አምልአ II,1 implendum curare : አምልእ፡ ሎሙ፡ አሕስሊ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.I,1 |
transcription | |
translations | fulcivit parietem, adjuvit la juvare la adjuvare la auxiliari la auxilio tutari la defendere la ab la |
morphology | Subj. Subj. |
references | Marc. 16,20 Kuf. 3 Kuf. 22 Ps. 43,28 Ps. 45,5 Ps. 53,4 Ps. 78,9 Ps. 21,20 Ps. 37,22 Ps. 39,18 Ps. 69,1 Koh. 7,19 Job 4,20 Job 26,2 Job 29,12 Dan. 10,13 2 Esr. 12,18 1 Par. 18,5 Jes. 31,1 Jes. 41,14 4 Esr. 9,11 Sir. 15,10 Sir. 29,4 Sir. 38,14 Phil. 2,13 Matth. 15,25 Marc. 9,22 Hen. 100,4 Marc. 9,24 Judith 13,18 Jes. 37,35 Job 22,25 Sir. 31,19 |
labels | c.c.pers.seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 314 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.8.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016