You found "1 Par." in 4233 entries!
...አጥፍአ II,1 ...
...Esr. 10,2; መኃትወ፡ 2 Par. 29,7; መንፈሰ፡ 1 ...
...2 Par. 29,7; መንፈሰ፡ 1 Thess. 5,19; ያጠፍእ፡ ኅሊና፡ ...
...6,14. severitas , rigor , Sx. Haml. 1 Enc. firmitas , aedificii 4 Esr. ...
... Koh. 5,10; Sap. 8,7; ἰσχύς Ex. 9,16; 2 Par. 3,17; Apoc. 5,12; Apoc. 7,12; κράτο...
...4. pro concreto: ጽንዖሙ፡ ὁ δυνατὸς αὐτῶν 1 Reg. 17,51. vehementia : ጽንዐ፡ ንዴት...
... I,1 et I,2 [وَقَرَ ...
... ; vic. ነቈረ፡ et ሰቈረ፡] Subj. I,1 ይውቅር፡ et ይቀር፡, Imperat. ውቅር፡ et ውቀር፡...
... , ወቀረ፡ ውስተ፡ ኰኵሕ፡ ግበበ፡ ብዙኃነ፡ 2 Par. 26,10; Num. 21,18; Deut. 6,11; ወቂር...
...ፄወወ III,1 capi ...
.... 10,23; እምድኅረዝ፡ ተፄወዉ፡ ወፈለሱ፡ ብሔረ፡ ባቢሎን፡ 1 Par. 9,1; እስከ፡ ተፄወዉ፡ እምነ፡ ብሔሮሙ፡ Sir...
...10,23; እምድኅረዝ፡ ተፄወዉ፡ ወፈለሱ፡ ብሔረ፡ ባቢሎን፡ 1 Par. 9,1; እስከ፡ ተፄወዉ፡ እምነ፡ ብሔሮሙ፡ Sir. 48...
....e. pretium Gen. 31,15; Lev. 5,15; 1 Reg. 13,21; ወሀቦ፡ ሤጦ፡ ለውእቱ፡ መካን፡ 1 Pa...
...5,15; 1 Reg. 13,21; ወሀቦ፡ ሤጦ፡ ለውእቱ፡ መካን፡ 1 Par. 21,25; Jsp. p. 312,c; (si quis ...
...15; 1 Reg. 13,21; ወሀቦ፡ ሤጦ፡ ለውእቱ፡ መካን፡ 1 Par. 21,25; Jsp. p. 312,c; (si quis pign...
...አንተገ II,1 ...
... 24; ወታንትግ፡ ዛቲ፡ መቅሠፍት፡ እምሕዝብየ፡ παύσεται 1 Par. 21,22; c.c. Acc. rei vel Infi...
...4; ወታንትግ፡ ዛቲ፡ መቅሠፍት፡ እምሕዝብየ፡ παύσεται 1 Par. 21,22; c.c. Acc. rei vel Infin.: ...
... 9,17; Sir. 45,11; Jer. 10,9; 1 Par. 22,15; Sap...
... 9,17; Sir. 45,11; Jer. 10,9; 1 Par. 22,15; Sap. 7,...
.... 24,16; Sx. Genb. 1 Enc.; ኬንያት፡ Lud. ex Sx. Hed. ...
...icum , ὄργανον 1 Par. 6,32, in species ...
...um , ὄργανον 1 Par. 6,32, in species ...
... Gen. 4,21; Org. 1; አጽንዐ፡ አውታረ፡ አርጋኖን፡ Vit. Jac. Serug....
... I,1 [دَوِىَ دَاءَ, דוה ܕܘܺܝ] Subj. ይድወ...
... ኢይሴፎ፡ ሐይወ፡ Job 24,23; ደወይኩ፡ Dan. 8,27; 1 Reg. 30,13; 2 Reg. 12,15; ደወየ፡ እገሪሁ፡...
... ደወየ፡ እገሪሁ፡ 3 Reg. 15,23; 4 Reg. 1,2; 2 Par. 16,12; Gen. 42,38; Kuf. 42; Ps. 106...
...አግሐሠ II,1 de personis ...
... 2 Reg. 20,12; እለ፡ አግሕሦ፡ አግሐሠ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Par. 5,25; አግሕሥ፡ እከየ፡ እምሥጋከ፡ ἀπόστησ...
... Reg. 20,12; እለ፡ አግሕሦ፡ አግሐሠ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Par. 5,25; አግሕሥ፡ እከየ፡ እምሥጋከ፡ ἀπόστησον K...
...አሥረበ II,1 sorbendum dedit ; irrigavit r...
...ʾasraba, አስረበ ʾasraba አስረበ፡ ʾasraba II,1 absorbendum dedit, irrigavit, arrose...
...ህረከ III,1 captivos duci , bello capi Jes. 5...
... tamāhraka ተማህረከ፡ tamāhraka III,1 ይትመሀረክ፡, ይትማህረክ፡ «être fait prisonni...
...ልሕጸ III,1 pass. , decorticari , cute string...
... talǝḥṣa ተልሕጸ፡ talǝḥṣa III,1 ይትለሐጽ፡ «être écorcé» ― ተላጠ፡ Ms. BNFa...
...አዕረፈ II,1 Intransit. ...
...Kuf. p. 131; Hen. 2,3; Hen. 60,25; Org. 1; ...
...ምስለ፡ አበዊሁ፡ Sir. 47,23; አዕረፈ፡ በሠናይ፡ ርሥእ፡ 1 Par. 29,28; ዕድሜ፡ ለአዕርፎ፡ 2 Tim. 4,6; ...
...አጥብዐ II,1 idem fere quod I,1, quamquam crebri...
... II,1 idem fere quod I,1, quamquam crebrius usitatum: promt...
...ጠብዕ፡ ይፈጽም፡ እደዊሁ፡ προθυμούμενος πληρῶσαι 1 Par. 29,5; Matth. 16,24 Platt; Marc....
...፡ Gen. 2,8; Gen. 12,8; ይኔጽር፡ መንገለ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 4,13; መንገለ፡ ምድር፡ Jon. 1,13; Jer...
...s. 10,26; Jes. 49,22; Hen. 24,2; መንገሌነ፡ 1 Par. 13,3; ይመይጥ፡ እግዚአብሔር፡ ምሕረቶ፡ መንገሌ...
... 10,26; Jes. 49,22; Hen. 24,2; መንገሌነ፡ 1 Par. 13,3; ይመይጥ፡ እግዚአብሔር፡ ምሕረቶ፡ መንገሌነ፡ J...
...ሐገገ III,1 pass. legem dari , lege constitu...
...ሔገገ፡, ይትሐገግ፡ «être décrété, être établi par la loi» ― ሕግ፡ ተሰራ፡ Ms. BNFabb217, fo...
...ለ፡ ላህም፡ ሥቡሕ፡ δάμαλις νομάς ( juvencus ) 1 Reg. 28,24; እጓለ፡ ዐናብስት፡ σκύμνοι λέον...
... 49,15; υἱός ጎቶልያ፡ ርእየት፡ ከመ፡ ሞተ፡ እጓላ፡ 2 Par. 22,10; እጓልከ፡ ሐይወ፡ ὁ υἱός σου ζῇ Cy...
...,32; Sir. 23,19; Sir. 25,1; Sir. 36,10; 1 Petr. 4,2; 1 Petr. 4,6, al.; υἱοὶ ἀ...
...ግሕሠ III,1, Perf. II pers. ተግሕሥከ፡ et ተገሐሥከ፡: I...
.... 22,23; Kuf. 27; ኢተግሕሣ፡ ኢለየማን፡ ወኢለፀጋም፡ 1 Reg. 6,12; 2 Reg. 2,19; አልቦሙ፡ ተግሕሦ፡ ...
... 2,22; c. እምድኅረ፡ 2 Reg. 2,21; c. እምቅድመ፡ 1 Reg. 19,10; c. እምኀበ፡ Gen. 42,24. r...
...tabernaculum testimonii seu foederis 1 Par. 6,32; 2 Par. 1,3. domus reg...
...bernaculum testimonii seu foederis 1 Par. 6,32; 2 Par. 1,3. domus regia ,...
...stimonii seu foederis 1 Par. 6,32; 2 Par. 1,3. domus regia , palatium , ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርእስ፡ rǝʾs , pluralisPl. አርእስት፡ ʾarʾǝst «têtefr, sommitéfr, cimefr, chapiteaufr, sommetfr, cheffr» ― ራስ፡ , ጫፍ፡ , አለቃ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ርእስ rǝʾ(ǝ)s (pluralisPl. አርእስት ʾar(ǝ)ʾǝst , pluralisPl.pluralisPl. አርእስታት ʾar(ǝ)ʾǝstāt ) headen, topen, summiten, chiefen (thing), chiefen (leader), beginningen, capitalen (of column), principalen (money), numberen, sumen, chapteren, titleen (of a book); with suffix pronouns ‘self’; e.g. ርእሱ rǝʾǝsu he himselfen, አአምር፡ ርእስየ ʾaʾammǝr rǝʾǝsǝya I know myselfen; also ‘own’ with a noun in a construct state + rǝʾǝs- with suffix pronouns; e.g. ቤተ፡ ርእሱ beta rǝʾǝsu his own houseen
ለለርእሱ lallarǝʾǝsu eachen, e.g. ለሰብአ፡ ዓለም፡ ለለርእሱ lasabʾa ʿālam lallarǝʾǝsu to each person of the worlden
ርእሰ፡ መንግሥት rǝʾǝsa mangǝśt capital cityen, head of stateen, videasvid. መንግሥት፡
ርእሰ፡ ካህናት rǝʾǝsa kāhǝnāt archpriesten, videasvid. ካህን፡
ርእሰ፡ ዲያቆናት rǝʾǝsa diyāqonāt arch deaconen, videasvid. ዲያቆን፡
ርእሰ፡ ንዋይ rǝʾǝsa nǝwāy principal of moneyen, videasvid. ንዋይ፡
ርእሰ፡ ማእዘንት rǝʾǝsa māʾǝzant cornerstoneen, videasvid. ማእዝን፡
አርእስት፡ ʾar(ǝ)ʾǝst indexen
አርእስተ፡ ነገር ʾar(ǝ)ʾǝsta nagar topicsen, table of contentsen, videasvid. ነገር፡
458a
ርእሰ፡ ሀገር rǝʾsa hagar capitalen, videasvid. ሀገር፡ 216a
ረሰየ፡ ርእሶ rassaya rǝʾǝso he valued himselfen, he esteemed himselfen, videasvid. ረሰየ፡ 474b
አሕጸጸ፡ ርእሶ ʾaḥṣaṣa rǝʾso he humiliated himselfen, videasvid. አሕጸጸ፡ 247b
ርእሰ፡ ምርፋቅ፡ rǝʾǝsa mǝrfāq seat at the head of a tableen, videasvid. ምርፋቅ፡ 463b
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | rǝʾs rǝʾǝs ʾar(ǝ)ʾǝst ʾar(ǝ)ʾǝstāt rǝʾsa ṭǝqāqqǝnāt liqä nǝʿusan rǝʾsa hǝbay rǝʾs ʾarʾǝst rǝʾ(ǝ)s ʾar(ǝ)ʾǝst ʾar(ǝ)ʾǝstāt rǝʾǝsu ʾaʾammǝr rǝʾǝsǝya rǝʾǝs- beta rǝʾǝsu lallarǝʾǝsu lasabʾa ʿālam lallarǝʾǝsu rǝʾǝsa mangǝśt rǝʾǝsa kāhǝnāt rǝʾǝsa diyāqonāt rǝʾǝsa nǝwāy rǝʾǝsa māʾǝzant ʾar(ǝ)ʾǝst ʾar(ǝ)ʾǝsta nagar rǝʾsa hagar rassaya rǝʾǝso ʾaḥṣaṣa rǝʾso rǝʾǝsa mǝrfāq |
translations | beginning en We will resume writing the account we interrupted in the beginning of the chapters of the readings en monkey’s headen Les qasta damanā (arcs-en-ciel) sont au nombre de 10; les reʾesa hebay, 3,815;fr têtefr sommitéfr cimefr chapiteaufr sommetfr cheffr headen topen summiten chief en chief en beginningen capitalen principalen numberen sumen chapteren titleen he himselfen I know myselfen his own houseen eachen to each person of the worlden capital cityen head of stateen archpriesten arch deaconen principal of moneyen cornerstoneen indexen topicsen table of contentsen capitalen he valued himselfen he esteemed himselfen he humiliated himselfen seat at the head of a tableen |
morphology | subst. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.lit.vid.Pl.Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 § 92 (ed.) 29 § 92 (tr.) 384 53 n. 105 7 l. 10 (ed.) 7 l. 17–18 (tr.) 18–19 121–122 154 458a 216a 474b 247b 463b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 3 on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added collocation Les on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 30.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska change into a-b on 18.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a new compound on 10.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 10.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added cross-references on 10.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added source on 10.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 5.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska ቾርር on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrected biblöio; encoding on 9.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed missing DiL.0295 reference on 6.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 19.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected transliteration on 19.12.2017
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 8.12.2017
- Andreas Ellwardt nochmal, on 8.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added reference on 29.11.2017
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting looking at issue with column breaks on 24.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016