You found "1 Ps." in 4504 entries!
... I,1 [amh. ረዳ፡, arab. رَدَأَ fulcivit pa...
....c. Ac. pers. vel rei: Kuf. 3; Kuf. 22; Ps. 43,28; Ps. 45,5; Ps. 53,4; Ps. 78,9...
...s. vel rei: Kuf. 3; Kuf. 22; Ps. 43,28; Ps. 45,5; Ps. 53,4; Ps. 78,9; ረዲኦትየ፡ Ps...
... (ተሤርየ፡ Chrys. ho. 16) quadril. III,1 et ተሠርየ፡ tril. III,1 colorari , co...
.... 16) quadril. III,1 et ተሠርየ፡ tril. III,1 colorari , colore infici , tingi ...
.... 4,30; Dan. 5,21; ከመ፡ ይሠረያ፡ እገሪከ፡ በደም፡ Ps. 67,25; ግብር፡ ዘበተሤርዮ፡ ይዌልጥ፡ ሕብሮሙ፡ Sap...
...አቅነተ II,1 cingere ...
.... 29,9; Lev. 8,13; 1 Reg. 2,4; 1 Reg. 17,39; Ps. 17,35; ...
... 8,13; 1 Reg. 2,4; 1 Reg. 17,39; Ps. 17,35; ...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Re...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Re...
...10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Reg. 13,4. ...
...ሥረተ III,1 fundari : ዓዲሁ፡ ኢተመሥረተ፡ (ሃይማኖትክሙ፡) እ...
...ሠረት፡ ይደልዎ፡ ይኩን፡ ጽኑዐ፡ Chrys. ho. 9; Org. 1. tamaś...
... ተመስረተ፡ tamasrata ተመስረተ፡ tamasrata III,1 ይትመሰረት፡ «être posé le fondement» ― ተ...
...አርሐሰ II,1 humore conspergere , humectare , ...
...conspergere , humectare , madefacere Ps. 6,6; Genz. f. 5; Luc. 7,38; Luc. 7,...
... ʾarḥasa አርሐሰ፡ ʾarḥasa II,1 ያርሕስ፡ «faire humecter» ― አራሰ፡ Ms. BN...
... I,1 [amh. id.; vic. sunt وَعَكَ vehemen...
...1,2; 4 Reg. 4,34; de sole: ሶበ፡ ሞቀ፡ ፀሓይ፡ 1 Reg. 11,9; Ex. 16,21; de glacie: ተመስ...
...calefactis Sap. 16,27; de corde hominis Ps. 38,4. ...
...አርስዐ II,1 oblivisci facere , c. dupl. Acc. ...
...ያረስዖ፡ ለሕዙን፡ ሐዘኖ፡ Gad. Z. Mich.; ἀθετεῖν Ps. 32,10; 1 Cor. 1,19 rom.; c. Acc....
... ሐዘኖ፡ Gad. Z. Mich.; ἀθετεῖν Ps. 32,10; 1 Cor. 1,19 rom.; c. Acc. pers. et...
...አሕመመ II,1 dolore corporis vel animi affice...
...s. 58,5. pati facere (vid. ሐመ፡ Nr. 1,d): Matth. 16,21; 1 Petr. 2,23; Lit...
...ere (vid. ሐመ፡ Nr. 1,d): Matth. 16,21; 1 Petr. 2,23; Lit. Joh. in genere...
... et ተሐሥየ፡ III,1 laetari ...
.... 32,11; Jes. 9,3; 1 Par. 29,9; ἀγαλλιᾶσθαι ...
...r. 29,9; ἀγαλλιᾶσθαι Ps. 2,11; Ps. 9,2; Ps...
...ረኵሰ III,1 pollui , profanari Lud. sine auct...
... tarakʷsa ተረኵሰ tarakʷsa III,1 ይትረኰስ፡ «être profané par un autre, ê...
... ዘመረ I,1 i.q. አዝመረ፡ n. 1. q.v. ...
... I,1 i.q. አዝመረ፡ n. 1. q.v. ...
...አሕሰለ II,1 vid. sub I,1. ...
... II,1 vid. sub I,1.
... ሐዘበ I,1 (ut pronuntiationis ita significatio...
...ἀντερεῖν σε Job 20,2; ሐዘብከኑ፡ እኩን፡ ከማከ፡ Ps. 49,22; 1 Cor. 2,2 rom.; በከመ፡ ሐዘብነ፡ ...
... Job 20,2; ሐዘብከኑ፡ እኩን፡ ከማከ፡ Ps. 49,22; 1 Cor. 2,2 rom.; በከመ፡ ሐዘብነ፡ 2 Cor. 8,5...
... , Gen. 31,27; Ex. 15,20; Jud. 11,34; 1 Reg. 10,5; ዘበጠ፡ ከበሮ፡ 1 Reg. 21,13; 1...
...,20; Jud. 11,34; 1 Reg. 10,5; ዘበጠ፡ ከበሮ፡ 1 Reg. 21,13; 1 Par. 13,8; 1 Esr. 5,2;...
...4; 1 Reg. 10,5; ዘበጠ፡ ከበሮ፡ 1 Reg. 21,13; 1 Par. 13,8; 1 Esr. 5,2; Judith 3,7; ...
...ርኅወ III,1 refl. et pass. se aperire , a...
...aperiri , patere ; de janua Hez. 46,1; Ps. 23,7; Ps. 23,9; Nah. 2,6; በኵሉ፡ ጊዜ፡ ...
... patere ; de janua Hez. 46,1; Ps. 23,7; Ps. 23,9; Nah. 2,6; በኵሉ፡ ጊዜ፡ ይትረኀዉ፡ አናቅ...
...cc. f. 20) et ረውየ፡ (Sx. Mag. 10 Enc.) I,1 Subj. ይርወይ፡ [רָוָה رَوِيَ ܪܘܺܝ] 1)...
...) I,1 Subj. ይርወይ፡ [רָוָה رَوِيَ ܪܘܺܝ] 1) potu satiari , sitim explere ,...
...ይሰትዩኒ፡ ኢይረውዩኒ፡ Sir. 24,21; c. እምነ፡ rei: Ps. 35,9; ርወይ፡ እምደም፡ Jsp. p. 276. ri...
... : δόλιος Ps. 42,1; Ps. 54,2...
... : δόλιος Ps. 42,1; Ps. 54,27; ἄνομος ...
... Am. 4,2; ἀσεβής Ps. 25,5; Judae 15...
... I,1 [rad. in ceteris linguis haud usitat...
...aepollere , vincere ; abs. መዊእ፡ νίκη 1 Par. 29,11; Matth. 12,20 Platt; ይመውኡ...
...ἐχθρός Thren. 1,16; ዕሴተ፡ ዘሞአ፡ ἐπινίκιον 1 Esr. 3,5; ትእምርተ፡ መዊእ፡ τὸ τρόπαιον Ch...
... መድኀኔ፡ ኵሉ፡ Sap. 16,7; Ps. 41,7; Ps. 41,1...
...p. 16,7; Ps. 41,7; Ps. 41,16; መድኀኒየ፡ et መድኀንየ፡ ...
.... 51,1; Jes. 12,2; Ps. 17,1; Ps. 18,16; Ps. 68,17; Ps. 88,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | vespertinus fuit, vesperi fecit la vesperam factam esse la vesperascere la cum vesperasceret la |
morphology | Subj. |
references | 2 Par. 18,34 Ruth 2,17 Macc. f. 3 Ps. 103,24 Matth. 16,2 Matth. 20,8 Luc. 24,29 Gen. 29,23 Ex. 16,13 Jud. 19,9 Judith 13,1 Tob. 2,2 Tob. 7,9 Deut. 28,67 Job 7,4 Matth. 27,57 Kuf. 27 Sir. 36,31 Marc. 6,35 Marc. 15,42 |
labels | cfr.c.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Gr anf Les on 17.1.2024
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016