You found "Cyr. de r. fid." in 2240 entries!
...ቱ፡ ተሣየጥኩክሙ፡ non vendidi (quamquam hic de lectione dubitare licet) Jes. 52,3. ...
... remittere de re, seq. ...
...ibrarii), Pl. m. ልሂቃን፡, fem. ልሂቃት፡ (de ሊቃውንት፡ vid. sub ሊቅ፡) aetate provec...
... gemere , de dolentibus, querentibus, opem implor...
...ndi (überlaufen), de liquidis vel aridis in vase ...
...ስኵስት፡ ዘአቤቶ፡ ዮሐንስ። ‘Une cruche provenant de l’abēto Yoḥannes ’ 65 l. 23–24 (ed....
...ርቅ፡ Jsp. p. 340; ጌራ፡ ዘንጉሥ፡ Lud. ex Hom. de Maria et Magis. – Apoc. 9,9; Apoc. 9...
... ክቡድ፡ 1 Reg. 4,18; transl. de rebus, quae oneris instar deprimunt ...
...,4; 1 Tim. 1,5; de loco: ማኅለቅተ፡ ባሕር፡ ...
... شَعْرٌ, vid. Ges. thes. p. 1335; Tuch. de Aeth. linguae sonorum sibil. natura ...
... ፍትወት፡ Syn. f. 395 (de onania). – Voc. Ae.: ምትፋይ፡ ...
...f. 28; Luc. 14,12. „Accipitur etiam de agapis seu conviviis charitatis “...
.... 10,11 seq.; transl. de pastoribus vel rec...
... Chrys. ho. 5; etiam de feris venantibus feras: Num. 23,24; ...
...m abduci , de urbibus, civitatibus: እስከ፡ አመ፡ ተፄወወት...
... 34,30; 2 Cor. 3,9; 2 Cor. 3,10; de Christo: Job 7,39; Job 12,16; Job 12...
.... p. 137; { Vers. Lat. „non cessaverunt de jugo“}. ...
...ረ፡ ፍኖት፡ F.M. 32,1; vel navigare , ubi de itinere maritimo agitur: πλεῖν Chrys...
...Chrys. Ta. 34 (vid. ህድአት፡). usurpatur de rebus inanimatis, ut de aqua Jes. ...
...፡). usurpatur de rebus inanimatis, ut de aqua Jes. 8,6; fluviis ሖሩ፡ አፍላግ፡...
...scribitur; est pronomen interrogativum, de rebus usitatum (cfr. ...
...et sing., Pl. ነግዳን፡ (de Plur. አናግድ፡ vid. sub እንግዳ፡) ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | aetate provectus la senior la senior dignitate la princeps la presbyter la praefectus la e filiis patriciorum la primores regni la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Herm. p. 6 Herm. p. 17 Herm. p. 4 Herm. p. 2 1 Reg. 2,32 2 Reg. 19,32 Koh. 4,13 Jes. 9,14 Job 15,10 Job 32,7 Sap. 2,10 Jer. 6,11 Luc. 1,7 Luc. 1,18 Zach. 8,4 Did. 14. Sx. Masc. 17 Sx. Teq. 3 Marc. 9,35 1 Petr. 5,1 Tit. 2,3 1 Tim. 5,2 Sx. Masc. 2. |
labels | vid.Pl.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 27 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልሂቅ፡ lǝhiq , pluralisPl. ልሂቃን፡ lǝhiqān «vieillardfr» ― ሽማግሌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 11v.
ልሂቅ፡ lǝhiq «adultusla, senexla» ― ታላቅ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3.
ልህቅት፡ lǝhǝqt , pluralisPl. ልሂቃት፡ lǝhiqāt «vieillefr, matronefr» ― ባልቴት፡ Ms. BNFabb217, fol.11v.
18
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝhiq lǝhiqān lǝhǝqt lahaqt lǝhiqāt lǝhiq lǝhiqān lǝhiq lǝhǝqt lǝhiqāt lǝhiq lǝhiqt lǝhǝqt |
translations | vieillard fr adultusla senexla vieillefr matronefr grown-upen adulten olden old manen senioren presbyteren |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 18 309a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 6.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 5.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 5.10.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016