You found "3 Am." in 2015 entries!
... ያክንት፡ ወሜላት፡ Macc. f. 3 ...
... l. 21 (ed.), 86 l. 3 (tr.) ...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
...ራአየ ʾastarāʾaya አስተራአየ፡ ʾastarāʾaya IV,3 comparer des personnes ou des choses...
... , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Reg. 10,22; እብነ፡ ...
... , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Reg. 10,22; እብነ፡ ...
... ውስተ፡ Ex. 32,16; 3 Reg. 6,32; ግሉፍ፡...
...,15; Cant. 8,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf....
...,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf. 21 (ubi a ቄ...
...ስሙ፡ አረባተ፡ vel አርቦት፡ p. 77). Etiam ቄድሮና፡ 3 Reg. 5,10. ...
...nonnumquam pro senectute et senibus 3 Reg. 2,6; Gen. 42,38; Ruth 4,15; ይደ...
...ደልዎን፡ ኰንኖ፡ ለሢበት፡ Sir. 25,4; { Pl. ሢበታት፡ 3 Reg. 2,6 var.; 3 Reg. 2,9 var.}. ...
...Sir. 25,4; { Pl. ሢበታት፡ 3 Reg. 2,6 var.; 3 Reg. 2,9 var.}. ...
...um. 22,21; 2 Reg. 17,23; 2 Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,2...
...Reg. 17,23; 2 Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,23; 4 Reg. 4,2...
... Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,23; 4 Reg. 4,24; Jer. 26,4; ...
... 3 l. 22 (ed.) ...
... 2 l. 34 - 3 l. 1 (tr.) ...
... 3 n. 6 ) ...
.... 2,13; Jud. 6,31; 3 Reg. 16,31; 3 Reg. ...
... 2,13; Jud. 6,31; 3 Reg. 16,31; 3 Reg. 16,32; Zep...
... ann.; sed etiam በለዓም፡ ut 3 Reg. 22,54 al. ...
...s Ex. 28,25; Ex. 32,4; ወሠዐለ፡ ሥዕለ፡ ኪሩብ፡ 3 Reg. 6,27; ሥዕለ፡ ቤት፡ διαγραφὴ τοῦ οἴκ...
...ra Maria per le festività,’ 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 33–4 (tr.); ወኆልቈ፡ አል...
...stività,’ 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 33–4 (tr.); ወኆልቈ፡ አልባስኒ፡ መንጦላዕት፡ ዘግምዛ፡...
...ተሓመመ IV,3 (አስተሐመመ፡, sec. gramm. § 48,4) pass...
..., ut ሙት፡ እምፍትወታተ፡ ዝዓለም፡ ወአስተሓምሞቱ፡ Phlx. 3. (Quod Ludolfus in lex. col. 30 affe...
...ma, ʾastaḥamama አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡) ያስተሓምም፡ «avo...
... Chron. Am. 57 Chron. A...
.... Am. 57 Chron. Am. 95 ጋሳ ...
... Chron. Am. 155. In the critical ...
.... 1,39; 1 Cor. 11,29; c. Acc. et እምነ፡ 3 Reg. 3b,9. ...
.... 18,4; Rom. 10,3; c. በ፡ 2 Reg. 17,19 { 3 Reg. 2,32}; c. ለ፡, ut: ያአምር፡ ሊተ፡ ዘው...
...ኖተ፡ Tob. 5,5; Tob. 5,6; እለ፡ ያአምሩ፡ ሰቆቃወ፡ Am. 5,16; ዘያአምር፡ መጽሐፈ፡ ἐπιστάμενος γράμ...
...te temporis: በጽባሕ፡ ምስለ፡ ትንሣኤ፡ ፀሓይ፡ Kuf. 3; Ps. 71,5; vid. aliud exemplum sub ሕ...
...፡) et post varia alia verba stirpis III,3 ut ተጻልአ፡, ተዓመፀ፡, ተናጸረ፡, ተሳመዐ፡ Gen. ...
...፡ ምስለ፡ ውሉድ፡ liberos non habebant Kuf. 3. eodem loco cum aliquo i.e. ap...
... und n.l. Dieses Fest steht am Ende des Apostelfastens (ab trinitat...
...lfastens (ab trinitatis nach Pfingsten) am 5. Ḥamlē = julianisch 29. Juni. {......
...18; Jes. 28,16; Jes. 44,23; Jes. 58,12; Am. 1,4; Am. 1,7; Ps. 17,9; Ps. 17,17; ...
...28,16; Jes. 44,23; Jes. 58,12; Am. 1,4; Am. 1,7; Ps. 17,9; Ps. 17,17; Ps. 86,1;...
... Chron. Am. 83 ...
... Chron. Am. 92 ...
...ተሓየጸ IV,3 (at plerumque አስተሐየጸ፡ exscriptum) sp...
...የጸ፡ ʾastaḥayaṣa አስተሓየጸ፡ ʾastaḥāyaṣa IV,3 «observer avec une grande attention»...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | aetate provectus la senior la senior dignitate la princeps la presbyter la praefectus la e filiis patriciorum la primores regni la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Herm. p. 6 Herm. p. 17 Herm. p. 4 Herm. p. 2 1 Reg. 2,32 2 Reg. 19,32 Koh. 4,13 Jes. 9,14 Job 15,10 Job 32,7 Sap. 2,10 Jer. 6,11 Luc. 1,7 Luc. 1,18 Zach. 8,4 Did. 14. Sx. Masc. 17 Sx. Teq. 3 Marc. 9,35 1 Petr. 5,1 Tit. 2,3 1 Tim. 5,2 Sx. Masc. 2. |
labels | vid.Pl.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 27 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልሂቅ፡ lǝhiq , pluralisPl. ልሂቃን፡ lǝhiqān «vieillardfr» ― ሽማግሌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 11v.
ልሂቅ፡ lǝhiq «adultusla, senexla» ― ታላቅ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3.
ልህቅት፡ lǝhǝqt , pluralisPl. ልሂቃት፡ lǝhiqāt «vieillefr, matronefr» ― ባልቴት፡ Ms. BNFabb217, fol.11v.
18
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝhiq lǝhiqān lǝhǝqt lahaqt lǝhiqāt lǝhiq lǝhiqān lǝhiq lǝhǝqt lǝhiqāt lǝhiq lǝhiqt lǝhǝqt |
translations | vieillard fr adultusla senexla vieillefr matronefr grown-upen adulten olden old manen senioren presbyteren |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 18 309a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 6.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 5.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 5.10.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016