You found "Reise II." in 1320 entries!
... አክነሰ II,1 (in ecclesiam) ...
... አሕተተ II,1 caus. Lev. 25...
... አክደነ II,1 tegendum ...
... አጥርአ II,1 clamare face...
... አጽፍዐ II,1 alapam impin...
... part. (II,1) adducens , afferens : መምጽአ፡ ምሥጢ...
... II,1 « faire su...
... II,1 ያመልኅ፡, ያምልኅ፡ ...
... II,1 ያሐሉ፡, ያሕሉ፡ ...
... II,2 ያሜህን፡, ያመህን፡ ...
... II,2 ይትሜሀን፡, ይትመሀን...
... II,1 ያመልኅ፡, ያምልኅ፡ ...
... II,1 ያመልኅ፡,...
አሤነ ʾaśena አሤነ፡ ʾaśena II,1 ያሠይን፡, ያሢን፡ «faire uriner» ― አሸነ፡ (አሸና፡) Ms. BNFabb21...
አስዐመ ʾasʿama አስዐመ፡ ʾasʿama II,1 faire embrasser, forme accusative 454 አስዐመ ...
አንቀጥቀጠ ʾanqaṭqaṭa v. qṭqṭ II, አንቀጥቀጠ ʾanqaṭqaṭa (, ) shake, quiver, tremble, twit...
... አሕረመ II,1 Deo sacrare , dicare , sacrum ...
... ʾaḥrama አሕረመ፡ ʾaḥrama II,1 ያሐርም፡, ይሕርም፡ «vetuit» ― , Ms. Rom...
... quadril. II ( denom. ) causari , praetendere ...
... ʾamaknaya አመክነየ፡ ʾamaknaya, II, ያመከኒ፡, ያመክኒ፡ «prétexter, user de pr...
... አሥመረ II,1 facere ut gratum habeat aliquis...
... ʾaśmara አሥመረ፡ ʾaśmara II,1 ያሠምር፡, ያሥምር፡ «plaire, faire plaisi...
... አምረረ II,1 amarum reddere Apoc. 10,10; Am....
... ʾamarara አምረረ፡ ʾamarara II,1 ያመርር፡, ያምርር፡ «rendre amer, irriter...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.II,1 |
transcription | |
translations | ponderari la appendi jubere la aptum la idoneum la dignum facere la praeparare la es einem recht machen de placere la probari la satisfacere la obsequi la favere la vereri la revereri la honorem habere la commodum esse la gratificari la favorem la gratiam la laudem captare la adulari la nimis admirari la contra jus et fas respicere la temere favere la partium studio duci la in judicando la hypocritam esse la agere la hypocrisin exercere la hypocrisis la |
morphology | Acc. absol. |
references | 3 Reg. 20,39 Lit. 172,4 Rom. 8,8 Rom. 15,1 Rom. 15,2 Rom. 15,3 2 Tim. 2,4 Joh. 5,41 Act. 5,29 Rom. 12,9 Sir. 19,26 1 Reg. 25,35 Mal. 1,8 Job 3,19 Job 7,2 Job 26,13 Joh. 7,18 Joh. 12,43 Sir. 4,20 Sir. 19,25 Sir. 27,1 Rom. 2,28 1 Tim. 5,21 Sir. 11,2 Sir. 42,12 Esth. 4 Prov. 28,23 Jes. 11,3 Rom. 2,11 Eph. 6,9 Matth. 22,16 Joh. 7,24 Gal. 2,6 Mal. 2,9 Sir. 4,22 Sir. 7,6 Job 13,10 Job 32,22 Ps. 81,2 Kuf. 23 Kuf. 30 Lev. 19,15 Jes. 9,14 1 Tim. 5,7 Rom. 14,1 Jac. 2,4 Gal. 2,13 Matth. 23,28 Luc. 12,1 Herm. p. 36. |
labels | seq.c.sec.seq.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 1080 |
- Andreas Ellwardt Rho durch P ersetzt etc., Sprachkennung, on 19.8.2018
- Andreas Ellwardt Versuch, falschen Seitenumbruch zu korrigieren + Verschachtelung, on 19.8.2018
- Andreas Ellwardt nochmal Seitenumbruch, on 19.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016