You found "III Const. Ap." in 1407 entries!
...έτειαν αὐτοῦ II Can. Ap. 61. ...
...ሕመሜ፡ πόνοι Prov. 24,2; እምሕመሜ፡ እኩይ፡ Lit. Ap.; ሕመሜ፡ creberrime in libro Kid.; ሕማሜ...
...(Can. Laod. 32); ምስጋደ፡ አማልክት፡ II Abtel. Ap. 66.
...hrys. ho. 2; አምላክ፡ ለሓኲ፡ ወፈጣሪ፡ II Abtel. Ap. 81. l...
... ἀνάπηρος τὸν ὀφθαλμό ἐστι, Abtel. Ap. 73 (si quidem lectio sana ...
... ተረስዐ III,1 oblivioni dari , in oblivionem ...
... tarasʿa ተረስዐ፡ tarasʿa III,1 ይትረሳዕ፡ «être oublié» ― ተረሳ፡, ተዘነጋ፡...
... ተሰምየ III,1 nominari , appellari , nuncupa...
... tasamya ተሰምየ፡ tasamya III,1 ይሰመይ፡ cognominatus, nominatus fuit...
... (etiam ተማህለለ፡) quadril. III,1 suppliciter orare , supplicare ,...
...ለ፡ tahāhlala ተማህለለ፡ tahāhlala, quadrl. III,1 ይትመሀለል፡, ይትማህለል፡ «supplier» ― ለመነ፡...
... ተሳለቀ III,1 [amh. id.] jocari , ludere : ኢት...
...asālaqa, ተሣለቀ፡ taśālaqa ተሳለቀ፡ tasālaqa III,3 ይሳለቅ፡ illusit, irrisit, se moquer ...
... ተራድአ III,3 se invicem adjuvare , mutuam sib...
... tarādǝʾa ተራድአ፡ tarādǝʾa III,3 ይትራዳእ፡ curam habuit, prendre soin ...
... ተመስወ III,1 (rare ተመሰወ፡ ut Dan. 10,16 var.) ...
... tamaswa, tamasawa ተመስወ፡ tamaswa III,1 ይትመሰው፡ «être liquéfié, fondu, détr...
... ተመንደበ III,1 in angustias redigi , vexari , ...
... tamandaba ተመንደበ፡ tamandaba, III, ይትመነድብ፡, ይትመንደብ፡ «être affligé, êtr...
... ተመውአ III,1 vinci , superari , inferiorem r...
... (ed.), 48 l. 7–8 (tr.) ተመውአ፡ tamawʾa III,1 ይትመዋእ፡ «être vaincu» ― ተቸነፈ፡ Ms. B...
... (nonnunquam ተሀጐለ፡) III,1 (ad interitum vocari, i.e.) perir...
...taḫagʷla, ተሐጕለ፡ taḥagʷla ተሀጐለ tahagʷala III,1 (2e rad. vocalisée ‘ua’) être anéa...
...ኒ፡ ኢያህጕልኪ። 106. 14 ተሐጕለ፡ taḥagʷla III,1 ይትሐጐል፡ «être perdu, ruiné, gâté» ―...
.... 8,46; 4 Esr. 9,24; 4 Esr. 9,26; ተክላት፡ Const. Ap. 47; ኢበልዐ፡ ፍሬያተ፡ አትክልት፡ Sx. Genb...
... 4 Esr. 9,24; 4 Esr. 9,26; ተክላት፡ Const. Ap. 47; ኢበልዐ፡ ፍሬያተ፡ አትክልት፡ Sx. Genb. 18...
... : ሀብት፡ ወመክፈልት፡ Const. Ap. 48. ...
... ወመክፈልት፡ Const. Ap. 48. ...
...፡ ኮነ፡ ምታ፡ ሞተ፡ ቅሩበ፡ (opp. እምጕንዱይ፡ መዋዕል፡) Const. Ap. 25. ኀበ፡ ቅሩበ፡ in propinquum...
...ታ፡ ሞተ፡ ቅሩበ፡ (opp. እምጕንዱይ፡ መዋዕል፡) Const. Ap. 25. ኀበ፡ ቅሩበ፡ in propinquum ve...
...ንተ፡ ዐይን፡ Clem. f. 89; በእንተ፡ ደናግል፡ ዕደው፡ Const. Ap. 55; Sx. Teq. 16 Enc.; ደናግል፡ ንጹ...
...፡ Clem. f. 89; በእንተ፡ ደናግል፡ ዕደው፡ Const. Ap. 55; Sx. Teq. 16 Enc.; ደናግል፡ ንጹሓን፡ ...
...ructus arboris vel fruticis. Legitur in Const. Ap. 39 in recensione pomorum, quae ...
...arboris vel fruticis. Legitur in Const. Ap. 39 in recensione pomorum, quae epis...
...em Christi: ጽዋዐ፡ ይመጡ፡ ዲያቆን፡ Lit. 167,1; Const. Ap. 52; መጠዎ፡ ቍርባነ፡ Clem. f. 179; መጠ...
...sti: ጽዋዐ፡ ይመጡ፡ ዲያቆን፡ Lit. 167,1; Const. Ap. 52; መጠዎ፡ ቍርባነ፡ Clem. f. 179; መጠዎ፡ ሥ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | liquefieri la liquescere la dilabi la diffluere la dissolvi la dilabi la tabescere la tabescentes la remissas la demissum la |
morphology | |
references | Dan. 10,16 Job 6,17 Ps. 21,15 Jer. 6,29 Hez. 24,11 Jes. 64,2 Judith 16,15 4 Esr. 13,5 Sap. 16,27 Mich. 1,4 Hen. 1,6 Job 30,17 Sir. 30,7 Jes. 24,23 Zach. 14,12 Hen. 60,3 Hen. 71,11 Sir. 3,15 Job 5,5 2 Petr. 3,11 Job 36,14 Job 11,20 Job 17,5 Jer. 27,43 Lev. 26,16 Jos. 5,1 Jos. 2,9 Dan. 10,16 Ps. 74,3 Jer. 30,13 Job 42,6 Jes. 19,10 4 Esr. 6,62 Sx. Hed. 16. 1 Thess. 4,5 |
labels | var.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tamaswa tamasawa tamaswa tamasawa |
translations | être liquéfié, fondu, détruit, ruinéfr be melteden be liquefieden be dissolveden waste awayen dwindleen failen pine awayen be enfeebleden be consumeden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 91 368a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Andreas Ellwardt Referenzen on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016