You found "II." in 1304 entries!
...,16 Platt; ὁμόνοια II Can. Ap. 32; ኅብረት፡ ወሰላም፡ ...
... አይበሰ II,1 siccare ...
... ላዕለ፡ ጸለላ፡ Deg.; at locus 3 Reg. 8,7 ad II ጸለለ referendum videtur. – Rad. Abb.:...
...siasticum), ut: ካዕበ፡ ለዓመት፡ ሲኖዶስ፡ ይትገበር፡ II Can. Ap. 35; ሲኖዶሳት፡ M.M. f. 382; cre...
...18; ሐዋርያት፡ እሙንቱ፡ መምህራኒክሙ፡ ለትእዛዘ፡ ክርስቶስ፡ II Const. Ap. 4; Did. creberrime; መምህራነ...
... አጥዐየ II,1 ...
...ncussit ; ترتر II vacill...
...ρικοί ሥዩማን፡ I Can. Ap. 1; I Can. Ap. 2; II Can. Ap. 49-51; ሥዩማነ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Cl...
...us II Can. Nic. 18; c. ...
...em. f. 208. subdiaconus ንፍቀ፡ ዲያቆን፡ II Can. Ap. 41; Lit. 162,1; Lit. 166,1;...
... አስተየ II,1 bibe...
...በ፡, ut: መራሒ፡ ለዝሙት፡ perductor ( leno ) II Const. Ap. 17; ብእሲት፡ መራሒት፡ ኀበ፡ ዝሙት፡ ...
...ntissima, vid. Rüppell I p. 227; Harris II Anh. p. 51): ግበ፡ ዝእብ፡ σπήλαιον ὑαίν...
...da l’incipit degli Atti di Marqoryos (2.II) wanaqawa dola maśgart.’ 46b; ‘I co...
... , vid. Harris II Anh. p. 23) ...
... መጠነ፡ ይትገሀድ፡ II Can. Ap. 81; ይትገሀድ፡ ተኣምሪከ፡ አሜሃ፡ ...
...ማይ፡ ወጸልመ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ II Const. Ap. 5; ...
... part. (II,1) ...
... quinquel. II [vicina videntur ሰከየ፡ (شَكَا) et شَج...
... አብዐለ II,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | liquefieri la liquescere la dilabi la diffluere la dissolvi la dilabi la tabescere la tabescentes la remissas la demissum la |
morphology | |
references | Dan. 10,16 Job 6,17 Ps. 21,15 Jer. 6,29 Hez. 24,11 Jes. 64,2 Judith 16,15 4 Esr. 13,5 Sap. 16,27 Mich. 1,4 Hen. 1,6 Job 30,17 Sir. 30,7 Jes. 24,23 Zach. 14,12 Hen. 60,3 Hen. 71,11 Sir. 3,15 Job 5,5 2 Petr. 3,11 Job 36,14 Job 11,20 Job 17,5 Jer. 27,43 Lev. 26,16 Jos. 5,1 Jos. 2,9 Dan. 10,16 Ps. 74,3 Jer. 30,13 Job 42,6 Jes. 19,10 4 Esr. 6,62 Sx. Hed. 16. 1 Thess. 4,5 |
labels | var.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tamaswa tamasawa tamaswa tamasawa |
translations | être liquéfié, fondu, détruit, ruinéfr be melteden be liquefieden be dissolveden waste awayen dwindleen failen pine awayen be enfeebleden be consumeden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 91 368a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Andreas Ellwardt Referenzen on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016