You found "Harris II p." in 3242 entries!
... እስክንድር፡ Jsp. p. 335; filium sive filiam F.M. 5,2; ...
...; Dan. apocr. 3,48 (in psalmis ed. Lud. p. 331); ላህብ፡ ወመርቄ፡ Org.; de vento fer...
... Lud. Comm. hist. p. 304 Nr. ...
...mans Jsp. p. 314; መዋዕሊሁ፡ በዛኅን፡ ወበህድአት፡ ሰለጠ፡ Enc....
... III,1 (raro ተዐጸወ፡ ut Kuf. p. 42 ann. 11) ref...
...ἡ πέτρα καὶ ἡ πύλη explicitum est Herm. p. 87) Herm. p. 88 b; ወእቤሎ፡ እሊኬ፡ ደናግል፡...
... πύλη explicitum est Herm. p. 87) Herm. p. 88 b; ወእቤሎ፡ እሊኬ፡ ደናግል፡ መኑ፡ እሙንቱ፡ He...
...88 b; ወእቤሎ፡ እሊኬ፡ ደናግል፡ መኑ፡ እሙንቱ፡ Herm. p. 88 b. sane , quidem , utique ...
...(ተቀረነ፡ Did. ed. Platt p. 47) oppositum...
...ኤ፡ I Sal. Mar. 30; ዘበጦ፡ ላዕለ፡ ቍየጽ፡ Jsp. p. 328; አልባሰ፡ አቍያጽ፡ περικνημῖδες] ...
...s. 21,2 seq.; Jud. 1,18. [Ges. in thes. p. 616 hoc nomen a יָצָא ወፅአ፡ repetend...
... συστατικά) Lud. comm. hist. p. 310; Can. Laod. 41 (Can. Laod. 42);...
...eth. ling. sonorum sibil. natura et usu p. 9 ad جمع] ...
...4,21; ventrem alicujus: ሠጠጡ፡ ከርሦ፡ Jsp. p. 370. ...
...፡ በበይናቲሆሙ፡ Jsp. p. 356. ...
... frugum: ፯ሰብል፡ ዘሠዊት፡ ዘሠረጹ፡ እም፩ብርዕ፡ Jsp. p. 341. ...
...ለእመ፡ ኢይገብር፡ ዘንተ፡ አሰፈዎ፡ ጥብጣቤ፡ ወቀትለ፡ Jsp. p. 297; ዘተጽዕረ፡ በምንዳቤ፡ ወዘሐመ፡ በጥብጣቤ፡ Sx....
...ሙ፡ ለኢየሱስ፡ የውጣ፡ በኍልቈ ፲ Did. 8 (ed. Platt p. 60); የውጣ፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ቀዳሚተ፡ ስሙ፡ ለኢየሱስ...
...፡) ነፍስ፡ Hez. 17,17; የአትቱ፡ ኵሎሙ፡ በሞት Kuf. p. 32. ...
...tus , nundinae : ተጸርዐ፡ ሤጥ፡ ወምሥያጥ፡ Jsp. p. 342; ህየ፡ ይገብሩ፡ ምሥያጠ፡ (πρᾶσιν) 2 Esr...
...ቡከ፡ Sir. 3,10; ከመ፡ ኢትትመክሑ፡ በቅትለትየ፡ Jsp. p. 346; vel seq. ከመ፡, ut: ይትሜካሕ፡ ከመ፡ እ...
...ክባ፡ (matrem orbatam) እግዚአብሔር፡ ውሉዳ፡ Jsp. p. 291; vel c. Acc. et ምስለ፡, ut: አስተ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | liquefieri la liquescere la dilabi la diffluere la dissolvi la dilabi la tabescere la tabescentes la remissas la demissum la |
morphology | |
references | Dan. 10,16 Job 6,17 Ps. 21,15 Jer. 6,29 Hez. 24,11 Jes. 64,2 Judith 16,15 4 Esr. 13,5 Sap. 16,27 Mich. 1,4 Hen. 1,6 Job 30,17 Sir. 30,7 Jes. 24,23 Zach. 14,12 Hen. 60,3 Hen. 71,11 Sir. 3,15 Job 5,5 2 Petr. 3,11 Job 36,14 Job 11,20 Job 17,5 Jer. 27,43 Lev. 26,16 Jos. 5,1 Jos. 2,9 Dan. 10,16 Ps. 74,3 Jer. 30,13 Job 42,6 Jes. 19,10 4 Esr. 6,62 Sx. Hed. 16. 1 Thess. 4,5 |
labels | var.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tamaswa tamasawa tamaswa tamasawa |
translations | être liquéfié, fondu, détruit, ruinéfr be melteden be liquefieden be dissolveden waste awayen dwindleen failen pine awayen be enfeebleden be consumeden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 91 368a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Andreas Ellwardt Referenzen on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016