You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...461 , che pensa ad un incrocio tra l’aramaico ...
... (vid. etiam Platt in praefatione ad suam Didascalia...
...ܐ, ነምር፡ pardus ; (مُنَمَّعٌ); proprius ad sonos vocis aeth. accedit لَمَظٌ al...
... raro ተጸንሰ፡ III,1 ad egestatem , ...
... ዘምሮ፡ (me adducant ad cantum cum angelis consociandum) Sx....
...፡ ተሐውሶ፡ ἐξόδιον Num. 29,35 (vid. annot. ad locum). Reptilia , τὰ ἑρπετὰ, ae...
... dicere (sc. ad alios; sicut ተናገረ፡), ut: ...
... licet, quae Ludolfus in Comm. ad hist. Aeth. p. ...
... , tendere ad aliquid, ...
... , ad paucitatem redigere ...
...la prima volta, che non era stata unita ad altr’uomo”. ...
...ረ፡ Sx. Teq. 18; Titus priusquam milites ad oppugnanda moenia admoveret, አዘዘ፡ ከመ...
... vel ad corum modos canere ...
... , ad nihilum redigere ...
...ዒ፡ sed etiam ይጤዒ፡ (sicut ይሬዒ፡, nisi hoc ad I,2 referre malueris), Subj. ይጥዐይ፡...
...catu fere cum صَاعِقَةٌ convenit; etymo ad שׁאה referendum videtur; nam ex exem...
... transferri ad alium, c. ...
...enere sese parare vel expedire ad aliquid, paratum esse (נָכוֹן): ተረ...
...i Samosateni aliorumque) ትሑት፡ ብእሲ፡ Cyr. ad Th. f. 19 seq.; hom. Acacii Mel. in...
... ad dimidium perducent dies suos ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | liquefieri la liquescere la dilabi la diffluere la dissolvi la dilabi la tabescere la tabescentes la remissas la demissum la |
morphology | |
references | Dan. 10,16 Job 6,17 Ps. 21,15 Jer. 6,29 Hez. 24,11 Jes. 64,2 Judith 16,15 4 Esr. 13,5 Sap. 16,27 Mich. 1,4 Hen. 1,6 Job 30,17 Sir. 30,7 Jes. 24,23 Zach. 14,12 Hen. 60,3 Hen. 71,11 Sir. 3,15 Job 5,5 2 Petr. 3,11 Job 36,14 Job 11,20 Job 17,5 Jer. 27,43 Lev. 26,16 Jos. 5,1 Jos. 2,9 Dan. 10,16 Ps. 74,3 Jer. 30,13 Job 42,6 Jes. 19,10 4 Esr. 6,62 Sx. Hed. 16. 1 Thess. 4,5 |
labels | var.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tamaswa tamasawa tamaswa tamasawa |
translations | être liquéfié, fondu, détruit, ruinéfr be melteden be liquefieden be dissolveden waste awayen dwindleen failen pine awayen be enfeebleden be consumeden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 91 368a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Andreas Ellwardt Referenzen on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016