You found "Nota Ex." in 1793 entries!
... ; abs. : Gen. 43,33; Ex. 28,36; Ps. 47,5; Job 21,5; Sir. 43,...
...el እስመ፡ Joh. 3,7; Luc. 11,38. In specie nota phrasin: አንከረ፡ ገጾ፡ ἐθαύμασε πρόσωπον...
... labor imperatus : Ex. 5,8; Ex. 5,11;...
... imperatus : Ex. 5,8; Ex. 5,11; Ex. 5,14...
...Ex. 5,8; Ex. 5,11; Ex. 5,14; Ex. 5,18; Ex. 5,19; ኢትትማከር፡ ም...
... morticinum : Ex. 21,34; Ex. 21,35; Ex. 21,36; Ex. 22...
...rticinum : Ex. 21,34; Ex. 21,35; Ex. 21,36; Ex. 22,12; Ex. 22...
... : Ex. 21,34; Ex. 21,35; Ex. 21,36; Ex. 22,12; Ex. 22,30; Matth....
...: ዕፅ፡ ዘኢይነቅዝ፡ ξύλον ἄσηπρον Jes. 40,20; Ex. 25,5; Ex. 25,10; Ex. 26,15; Ex. 26...
...ቅዝ፡ ξύλον ἄσηπρον Jes. 40,20; Ex. 25,5; Ex. 25,10; Ex. 26,15; Ex. 26,26; Ex. 2...
...ηπρον Jes. 40,20; Ex. 25,5; Ex. 25,10; Ex. 26,15; Ex. 26,26; Ex. 26,32; Ex. 27...
...s, ἀναφορεύς, διωτήρ Ex. 27,7; መጻውርት፡ Ex. ...
... Ex. 27,7; መጻውርት፡ Ex. 27,6; Ex. 38,1...
...7,7; መጻውርት፡ Ex. 27,6; Ex. 38,11; Ex. 40,...
.... Omisso pron. suff. Col. 2,18 Platt. Nota በርእሶሙ፡ sua sponte vel suo ingen...
...18; columnae ( capitulum ) 2 Par. 3,15; Ex. 26,32; Ex. 37,4; Ex. 38,20; 3 Reg. ...
...e ( capitulum ) 2 Par. 3,15; Ex. 26,32; Ex. 37,4; Ex. 38,20; 3 Reg. 7,4; litera...
...amm. § 163,2), terminatione î formatum ex ዓድ፡ i.e. עוֹד, quod proprie continu...
...12; Gen. 43,28; Gen. 44,14; Gen. 45,3; Ex. 4,18; Lev. 18,18; Lev. 18,19; Jud. ...
...tisne? Matth. 16,9 (aliter 15,16 ubi ሁ፡ nota interrog. est); እስከ፡ ዓዲሁ፡ ኢ፡ usque ...
... (στρεπτόν) Ex. 25,11; Ex. 25,25. ...
... (στρεπτόν) Ex. 25,11; Ex. 25,25. ...
...a : κρίκος Ex. 26,6. (vid. ann. ad hunc locum) Ex....
... ; Voc. Ae.: ክበበ፡ ጥውዮ፡ ዘ፡ የቀሚስ፡ ቍልፍ፡) Ex. 36,23; Ex. ...
...e.: ክበበ፡ ጥውዮ፡ ዘ፡ የቀሚስ፡ ቍልፍ፡) Ex. 36,23; Ex. 36,26. ...
... σφαιρωτῆρες Ex. 25,31; Ex. ...
... , angelorum species, Ex. 25,19; Num. 7,89; 3 Reg. 6,22; Hez...
... Cherubim Ex. 25,18; Ex. 25,20; Ex. 25,22; Ex. 2...
...im Ex. 25,18; Ex. 25,20; Ex. 25,22; Ex. 26,1; Ex. 26...
...crificator , sacrificulus , sacerdos Ex. 18,1; Ex. 19,22; Ex. 19,24; 1 Cor....
... , sacrificulus , sacerdos Ex. 18,1; Ex. 19,22; Ex. 19,24; 1 Cor. 9,13; አብር...
...culus , sacerdos Ex. 18,1; Ex. 19,22; Ex. 19,24; 1 Cor. 9,13; አብርሃም፡ አቅረበ፡ ወ...
... ἠρυθροδανωμένα Ex. 25,5; Ex. 26,1...
...θροδανωμένα Ex. 25,5; Ex. 26,14; item in...
... 26,14; item in hebr. Ex. 36,19 in C; Kebr....
...quam; سَأْبٌ uter ] haurire , aquam ex puteo, ἀντλεῖν Ex. 2,16; Ex. 2,19. –...
... ] haurire , aquam ex puteo, ἀντλεῖν Ex. 2,16; Ex. 2,19. – Voc. Ae.: ሔበ፡ ዘ፡ ...
...e , aquam ex puteo, ἀντλεῖν Ex. 2,16; Ex. 2,19. – Voc. Ae.: ሔበ፡ ዘ፡ ቀድሐ፡ ...
... , ἄνθραξ Hez. 28,13; Ex. 36,18. ያክንት፡ ጸሊም፡ ...
... , σάπφειρος Hez. 28,13; Ex. 36,18. – Voc. Ae.: ሰርድዮን፡ በኦሪት፡ ወበቀ...
...anni, vestes, fila hac purpura tincta): Ex. 25,4; Ex. 26,1; Ex. 26,31; Ex. 26,3...
...us (dies): Kuf. 1,2; Ex. 13,6; Ex. 23,12; Ex. 35,2; ነበረ፡ ህየ፡...
... (dies): Kuf. 1,2; Ex. 13,6; Ex. 23,12; Ex. 35,2; ነበረ፡ ህየ፡ ሰዱሰ፡ ...
... (dies): Kuf. 1,2; Ex. 13,6; Ex. 23,12; Ex. 35,2; ነበረ፡ ህየ፡ ሰዱሰ፡ ...
... tortile , Ex. 28,14; Ex. 28,22; Ex. 36,25; Num. ...
...e , Ex. 28,14; Ex. 28,22; Ex. 36,25; Num. 31,50; ፅፍሮ፡ ...
... , Ex. 28,14; Ex. 28,22; Ex. 36,25; Num. 31,50; ፅፍሮ፡ ርእስኪ፡ πλόκι...
... , συμβολή Ex. 36,25; Ex. 36,...
... , συμβολή Ex. 36,25; Ex. 36,28; hebr. E...
...; Ex. 36,28; hebr. Ex. 28,27 C; muri, st...
... ἐργαλεῖα Ex. 27,19; Ex. 39,...
... ἐργαλεῖα Ex. 27,19; Ex. 39,10; Ex. 39,...
... 27,19; Ex. 39,10; Ex. 39,21; ለመጋብርት፡ εἰ...
...atillus , πυρεῖον (מַחְתָּה) መስወደ፡ እሳት፡ Ex. 27,3; Ex. 38,22; Ex. 38,23; Jes. 52...
...πυρεῖον (מַחְתָּה) መስወደ፡ እሳት፡ Ex. 27,3; Ex. 38,22; Ex. 38,23; Jes. 52,19 vers. ...
...חְתָּה) መስወደ፡ እሳት፡ Ex. 27,3; Ex. 38,22; Ex. 38,23; Jes. 52,19 vers. nov. – Voc....
...ሐሱ፡) እምግብጽ፡ ንዋየ፡ ብሩር፡ Ex. 12,35; Ex. 3,2...
... ንዋየ፡ ብሩር፡ Ex. 12,35; Ex. 3,22; Ex. 11,2...
.... 12,35; Ex. 3,22; Ex. 11,2.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾab ʾaba dam ʾabba mǝnet |
translations | If there was an avanger of the blood and he wanted to kill this man (culprit), he redeemed him from him with humble word and paid the proper redemptionen abbot of a monasteryen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 62 § 117 (ed.) 36 § 117 (tr.) 351b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les and cross ref on 30.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.1.2024
- Maria Bulakh added the missing form \*gez*አበኪ፡\* on 7.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 2.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.4.2019
- Leonard Bahr root on 18.3.2018
- Andreas Ellwardt aus den Addenda nachgetragen, on 14.3.2018
- Andreas Ellwardt Position des Nachtrags korrigiert. on 14.3.2018
- Andreas Ellwardt Referenz/ Verschachtelung, on 8.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016