You found "2 Sam." in 2746 entries!
... f. 8 (ኤልዮድ፡ Sx. Ter 2).
...መነነ III,2 pass. repudiari , rejici , spe...
... tamannana ተመነነ፡ tamannana III,2 ይትሜነን፡, ይትመነን፡ «être méprisé, rejeté...
...መገበ III,2 refl. et pass. praesidio vel ...
... tamaggaba ተመገበ፡ tamaggaba III,2 ይትሜገብ፡, ይትመገብ፡ «être créé administra...
... Jes. 41,19 (et Jes. 55,13 vers. nov.); 2 Esr. 18,15. ...
...ሰ፡ ጸዐዳ፡ ወአክሊል፡ ዲበ፡ ርእሶሙ፡ ብርስኖተ። 19, n. 2 ምርስኔ mǝrsǝne, መርሳኒ mǝrsāni, ሚ...
... II,1 et አሠለጠ፡ II,2 potentem reddere aliquem rei; pot...
... ʾaślaṭa, ʾaśallaṭa አሠለጠ፡ ʾaśallaṭa II,2 ያሤልጥ፡, ያሠልጥ፡ «autoriser, faire accom...
... I,2 ( denom. ) quatuor conficere , qua...
... rabbǝʿa ረብዐ፡ rabbǝʿa I,2 ይሬብዕ፡ ይረብዕ፡ «quadrupler, faire quatr...
...ቀረመ III,2 frugum vel pomorum reliquias in ...
... taqarrama ተቀረመ፡ taqarrama III,2 ይትቄረም፡ collegit spicas, glaner ― ቀደሚ...
...አኀለየ II,2 (passim Perf. አኅለየ፡ II,1) facere , ...
...ዮ፡ ለዳዊት፡ ከመ፡ ይኈልቍ፡ እስራኤልሃ፡ 1 Par. 21,1; 2 Esr. 1,2; ተፋቅሮ፡ ኢያኄሊ፡ እኩየ፡ 1 Cor. 1...
...laya, አኅለየ፡ ʾaḫlaya አሐለየ፡ ʾaḥallaya II,2 ያሔሊ፡, ያሐሊ፡ «faire penser, rappeler à...
...thnonym) name of a clan (?); RIÉ 188 l. 2 ...
...59 , RIÉ 189 l. 2 ...
...ubi flagellantur , at 2 Par. 10,11 usurpatur ...
...፡ ἐν μάστιξι (በመቅሠፍት፡ 2 Par. 10,14). ...
... ደኀረ I,2 cunctari ...
...spectaveris ወኢይድኅር፡, quare praestat III,2 ይደኀር፡ legere. ...
...ባልዐ III,2 sibi aliquem c...
...ዑክሙ፡ (v. ይትበልዑክሙ፡) 2 Cor. 11,20 Plat...
... I,2? [vid. ፀብሰ፡] ...
...esse membris, 2 Reg. 4,4 (Lud. statuit: ...
... ፫፻ ሐገፋ፡ ዘወርቅ፡ 2 Par. 9,16; Chrys. Ta. 5; θυρεός: ወነሥ...
...εός: ወነሥአ፡ ሐገፋተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 12,9; 2 Par. 12,10; ሐገፋ፡ ወረምሕ፡ ...
...ፋተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 12,9; 2 Par. 12,10; ሐገፋ፡ ወረምሕ፡ ...
...nti: ኅልዩ፡ ለእግዚአብሔር፡ በጸናጽል፡ Judith 16,1; 2 Reg. 6,5; Jes. 5,12. ...
...en. 3,14. – Nonnumquam in libris mss. I,2 Imperf. ይሔሊ፡, Subj. የሐሊ፡ legitur (...
... verb I,2 ḥallaya...
...መየነ III,2 comminisci, solertia vel prudent...
...σμοῖς); ለተመይኖ፡ 1 Par. 12,17 vers. nov.; 2 Cor. 11,13; ዘኢተመየነ፡ (sic legendum pr...
...0,47 rom.; ዘንተ፡ ኵሎ፡ ይትሜየን፡ (ሰይጣን፡) Org. 2; seq. ለ፡ et Infin., Org.; seq. ከመ፡, ...
... I,1 et { I,2} [sensu convenit cum שָׁלֵם et שִׁלּ...
... Ter 20 Enc.; ወዳእኩ፡ ሰለጥኩ፡ ἤδη σπένδομαι 2 Tim. 4,6. (expleri), satis habe...
...፡ አብጽሐ፡ ሊተ፡ Phil. 4,18. I,1 et { I,2} transit. integrum facere , comple...
... (an ተቀነየ፡) III,1 (III,2 ?) can...
... 2 l. 25-27 (tr.) ...
...7,3; Ex. 28,23; Num. 4,14; 1 Esr. 2,12; 2 Esr. 17,70; Prov. 23,31; ፍየላት፡ et ፍያ...
... fǝyyāl cup መፍየል፡ ዘብርት፡ ፪ ‘2 tazze di metallo,’ 43 VI l. 27 (ed....
...ሠነየ III,2 pass. et refl. comi , ornari ,...
... taśannaya ተሠነየ፡ taśannaya III,2 ይሤነይ፡, ይሠነይ፡ «être rendu bon ou beau...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | rapax la dilacerans la |
morphology | n. ag. masc. |
references | Gen. 49,27 Clem. f. 132 Clem. f. 235 Jsp. p. 335 Hez. 22,27 Jes. 3,24 Matth. 7,15 Clem. f. 131 |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሳጢ፡ masāṭi , pluralisPl. መሳጥያን፡ masāṭǝyān et መሰጥ፡ masaṭṭ «ravisseurfr, pillardfr» ― ነጣቂ፡ Ms. BNFabb217, fol. 39r.
92
መሣጢ፡ maśāṭi (pluralisPl. መሠጥ፡ maśaṭṭ , መሣጥያን፡ maśāṭǝyān ) act. part. pass of videasvid. መሠጠ maśaṭa ; also rapaciousen, ravenousen, violenten, robberen, (Lt) usurperen 369a–b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maśāṭi masāṭi maśaṭṭ maśāṭǝyān masaṭṭ masāṭǝyān masāṭi masāṭǝyān masaṭṭ maśāṭi maśaṭṭ maśāṭǝyān maśaṭa |
translations | ravisseurfr pillardfr rapaciousen ravenousen violenten robberen usurperen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 92 369a–b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 18.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and Les on 18.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrected s on 18.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed , on 18.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016