You found "1 Par." in 4233 entries!
...አጥፍአ II,1 ...
...Esr. 10,2; መኃትወ፡ 2 Par. 29,7; መንፈሰ፡ 1 ...
...2 Par. 29,7; መንፈሰ፡ 1 Thess. 5,19; ያጠፍእ፡ ኅሊና፡ ...
...6,14. severitas , rigor , Sx. Haml. 1 Enc. firmitas , aedificii 4 Esr. ...
... Koh. 5,10; Sap. 8,7; ἰσχύς Ex. 9,16; 2 Par. 3,17; Apoc. 5,12; Apoc. 7,12; κράτο...
...4. pro concreto: ጽንዖሙ፡ ὁ δυνατὸς αὐτῶν 1 Reg. 17,51. vehementia : ጽንዐ፡ ንዴት...
... I,1 et I,2 [وَقَرَ ...
... ; vic. ነቈረ፡ et ሰቈረ፡] Subj. I,1 ይውቅር፡ et ይቀር፡, Imperat. ውቅር፡ et ውቀር፡...
... , ወቀረ፡ ውስተ፡ ኰኵሕ፡ ግበበ፡ ብዙኃነ፡ 2 Par. 26,10; Num. 21,18; Deut. 6,11; ወቂር...
...ፄወወ III,1 capi ...
.... 10,23; እምድኅረዝ፡ ተፄወዉ፡ ወፈለሱ፡ ብሔረ፡ ባቢሎን፡ 1 Par. 9,1; እስከ፡ ተፄወዉ፡ እምነ፡ ብሔሮሙ፡ Sir...
...10,23; እምድኅረዝ፡ ተፄወዉ፡ ወፈለሱ፡ ብሔረ፡ ባቢሎን፡ 1 Par. 9,1; እስከ፡ ተፄወዉ፡ እምነ፡ ብሔሮሙ፡ Sir. 48...
....e. pretium Gen. 31,15; Lev. 5,15; 1 Reg. 13,21; ወሀቦ፡ ሤጦ፡ ለውእቱ፡ መካን፡ 1 Pa...
...5,15; 1 Reg. 13,21; ወሀቦ፡ ሤጦ፡ ለውእቱ፡ መካን፡ 1 Par. 21,25; Jsp. p. 312,c; (si quis ...
...15; 1 Reg. 13,21; ወሀቦ፡ ሤጦ፡ ለውእቱ፡ መካን፡ 1 Par. 21,25; Jsp. p. 312,c; (si quis pign...
...አንተገ II,1 ...
... 24; ወታንትግ፡ ዛቲ፡ መቅሠፍት፡ እምሕዝብየ፡ παύσεται 1 Par. 21,22; c.c. Acc. rei vel Infi...
...4; ወታንትግ፡ ዛቲ፡ መቅሠፍት፡ እምሕዝብየ፡ παύσεται 1 Par. 21,22; c.c. Acc. rei vel Infin.: ...
... 9,17; Sir. 45,11; Jer. 10,9; 1 Par. 22,15; Sap...
... 9,17; Sir. 45,11; Jer. 10,9; 1 Par. 22,15; Sap. 7,...
.... 24,16; Sx. Genb. 1 Enc.; ኬንያት፡ Lud. ex Sx. Hed. ...
...icum , ὄργανον 1 Par. 6,32, in species ...
...um , ὄργανον 1 Par. 6,32, in species ...
... Gen. 4,21; Org. 1; አጽንዐ፡ አውታረ፡ አርጋኖን፡ Vit. Jac. Serug....
... I,1 [دَوِىَ دَاءَ, דוה ܕܘܺܝ] Subj. ይድወ...
... ኢይሴፎ፡ ሐይወ፡ Job 24,23; ደወይኩ፡ Dan. 8,27; 1 Reg. 30,13; 2 Reg. 12,15; ደወየ፡ እገሪሁ፡...
... ደወየ፡ እገሪሁ፡ 3 Reg. 15,23; 4 Reg. 1,2; 2 Par. 16,12; Gen. 42,38; Kuf. 42; Ps. 106...
...አግሐሠ II,1 de personis ...
... 2 Reg. 20,12; እለ፡ አግሕሦ፡ አግሐሠ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Par. 5,25; አግሕሥ፡ እከየ፡ እምሥጋከ፡ ἀπόστησ...
... Reg. 20,12; እለ፡ አግሕሦ፡ አግሐሠ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Par. 5,25; አግሕሥ፡ እከየ፡ እምሥጋከ፡ ἀπόστησον K...
...አሥረበ II,1 sorbendum dedit ; irrigavit r...
...ʾasraba, አስረበ ʾasraba አስረበ፡ ʾasraba II,1 absorbendum dedit, irrigavit, arrose...
...ህረከ III,1 captivos duci , bello capi Jes. 5...
... tamāhraka ተማህረከ፡ tamāhraka III,1 ይትመሀረክ፡, ይትማህረክ፡ «être fait prisonni...
...ልሕጸ III,1 pass. , decorticari , cute string...
... talǝḥṣa ተልሕጸ፡ talǝḥṣa III,1 ይትለሐጽ፡ «être écorcé» ― ተላጠ፡ Ms. BNFa...
...አዕረፈ II,1 Intransit. ...
...Kuf. p. 131; Hen. 2,3; Hen. 60,25; Org. 1; ...
...ምስለ፡ አበዊሁ፡ Sir. 47,23; አዕረፈ፡ በሠናይ፡ ርሥእ፡ 1 Par. 29,28; ዕድሜ፡ ለአዕርፎ፡ 2 Tim. 4,6; ...
...አጥብዐ II,1 idem fere quod I,1, quamquam crebri...
... II,1 idem fere quod I,1, quamquam crebrius usitatum: promt...
...ጠብዕ፡ ይፈጽም፡ እደዊሁ፡ προθυμούμενος πληρῶσαι 1 Par. 29,5; Matth. 16,24 Platt; Marc....
...፡ Gen. 2,8; Gen. 12,8; ይኔጽር፡ መንገለ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 4,13; መንገለ፡ ምድር፡ Jon. 1,13; Jer...
...s. 10,26; Jes. 49,22; Hen. 24,2; መንገሌነ፡ 1 Par. 13,3; ይመይጥ፡ እግዚአብሔር፡ ምሕረቶ፡ መንገሌ...
... 10,26; Jes. 49,22; Hen. 24,2; መንገሌነ፡ 1 Par. 13,3; ይመይጥ፡ እግዚአብሔር፡ ምሕረቶ፡ መንገሌነ፡ J...
...ሐገገ III,1 pass. legem dari , lege constitu...
...ሔገገ፡, ይትሐገግ፡ «être décrété, être établi par la loi» ― ሕግ፡ ተሰራ፡ Ms. BNFabb217, fo...
...ለ፡ ላህም፡ ሥቡሕ፡ δάμαλις νομάς ( juvencus ) 1 Reg. 28,24; እጓለ፡ ዐናብስት፡ σκύμνοι λέον...
... 49,15; υἱός ጎቶልያ፡ ርእየት፡ ከመ፡ ሞተ፡ እጓላ፡ 2 Par. 22,10; እጓልከ፡ ሐይወ፡ ὁ υἱός σου ζῇ Cy...
...,32; Sir. 23,19; Sir. 25,1; Sir. 36,10; 1 Petr. 4,2; 1 Petr. 4,6, al.; υἱοὶ ἀ...
...ግሕሠ III,1, Perf. II pers. ተግሕሥከ፡ et ተገሐሥከ፡: I...
.... 22,23; Kuf. 27; ኢተግሕሣ፡ ኢለየማን፡ ወኢለፀጋም፡ 1 Reg. 6,12; 2 Reg. 2,19; አልቦሙ፡ ተግሕሦ፡ ...
... 2,22; c. እምድኅረ፡ 2 Reg. 2,21; c. እምቅድመ፡ 1 Reg. 19,10; c. እምኀበ፡ Gen. 42,24. r...
...tabernaculum testimonii seu foederis 1 Par. 6,32; 2 Par. 1,3. domus reg...
...bernaculum testimonii seu foederis 1 Par. 6,32; 2 Par. 1,3. domus regia ,...
...stimonii seu foederis 1 Par. 6,32; 2 Par. 1,3. domus regia , palatium , ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | gazā gäza |
translations | people en la troisième enceinte, l’intérieure, est édifiée par les quatre chefs des peuplades (gazā) fr Māʿeṭant de la peuplade Dagē Salām (gazā dagē salām) fr Māʿeṭant de la peuplade des moines (gazā manakuesi): Tawaldē, c’est-à-dire Yodit. fr house, home, abode, habitation en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 11 l. 22–23 (ed.) 12 l. 9–11 (tr.) 14 l. 33, 15 l. 1 (ed.) 15 l. 29 (tr.) 14 l. 8 (ed.) 15 l. 1–2 (tr.) 2341b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added an example on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected transliteration on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 29.12.2021