You found "Jos." in 398 entries!
... (an היערה) Jos. 17,15 var. ...
... defossus , Jos. 7,21; Jos. 7,22. ...
...defossus , Jos. 7,21; Jos. 7,22.
... γαισός Jos. 8,18; Jos. 8,1...
... γαισός Jos. 8,18; Jos. 8,19. — Voc. A...
...us Jos. 9,3.
... מִישׁוֹר Jos. 13,16 seq. ...
... (semel ዳቤራ፡ Jos. 15,36 ann.), Pl. ...
...co ἔπαυλις Jud. 10,4; Jos. 15,36; Jos. 15...
... 10,4; Jos. 15,36; Jos. 15,45; Jos. 15,46; Jos. 15,47; ...
...n. 80,2; ሙፋራት፡ in CG (pro አዕጻዳት፡ κῶμαι) Jos. 16,9; Jos. 17,11; Jos. 17,16; Jos....
...ራት፡ in CG (pro አዕጻዳት፡ κῶμαι) Jos. 16,9; Jos. 17,11; Jos. 17,16; Jos. 18,24; Jos...
...ro አዕጻዳት፡ κῶμαι) Jos. 16,9; Jos. 17,11; Jos. 17,16; Jos. 18,24; Jos. 18,28; Jos...
... ; ejus character est ፱; Jos. 15,32; Jos. 15,54; ...
... ; ejus character est ፱; Jos. 15,32; Jos. 15,54; Jos. 15...
...15,32; Jos. 15,54; Jos. 15,57; Jos. 21,16; ጊዜ፡ ተስዑ፡ ሰዓት፡ ...
... diem transigens , Jos. 5,8.
... fugitivus (ut Jos. 10,30), ζωγρεία N...
...ut. 3,6; διαπεφευγότα Jos. 8,22; Jos. 10,...
...απεφευγότα Jos. 8,22; Jos. 10,28; Jos. 10...
...s, καταπεπελματωμένος Jos. 9,3 (Lud: spa...
... : ከመ፡ ኢያውክቱ፡ Jos. 6,10.
...us Jos. 9,3; መሥገርት፡ ብቱ...
...regio deserti Jos. 18,12. ...
... : Gen. 17,24; Num. 34,13; Jos. 12,24; Jos. 13...
...34,13; Jos. 12,24; Jos. 13,7; Jos. 14,...
... 12,24; Jos. 13,7; Jos. 14,2; Jud. 4,3...
...s Hez. 20,46; Jos. 12,3; Jos. 13,4; Hab. 3,3. – Voc. A...
... Hez. 20,46; Jos. 12,3; Jos. 13,4; Hab. 3,3. – Voc. Ae.: ቴማን፡ ዘ፡...
... i.e. mortuum: ባሕረ፡ አሎን፡ Jos. 3,16; Jos. 12,3; ቈላተ፡ አሎን፡ 2 Reg. 8...
... i.e. mortuum: ባሕረ፡ አሎን፡ Jos. 3,16; Jos. 12,3; ቈላተ፡ አሎን፡ 2 Reg. 8,13 E; etia...
... i.e. africus Deut. 1,7; Deut. 33,23; Jos. 15,2; Kuf. 13; forma ሊቦስ፡ (λιβός) J...
... Jos. 15,2; Kuf. 13; forma ሊቦስ፡ (λιβός) Jos. 15,2. ...
...es Jos. 9,25.
...፡ n. peregr. , sc. מִדְבָּר desertum Jos. 5,6; Hen. 28,1; Hen. 29,1; Hen. 77,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.pron. suff.I,1 |
transcription | |
translations | lingere la lambere la siti fatiscere la mutire la mussitare la susurravit la sibilavit la |
morphology | Subj. pron. suff. |
references | 3 Reg. 21,19 3 Reg. 22,38 Luc. 16,21 Jes. 49,23 Mich. 7,17 3 Reg. 18,38 Sir. 34,14 Jes. 41,17 Sir. 26,12 Job 17,2 Job 30,3 Ex. 11,7 Jos. 10,21 Judith 11,19 |
labels | coll. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለሐሰ፡ laḥasa I,1 «lécherfr» ― ላሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 12v. Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3.
22
ለሐሰ፡ laḥasa (yǝlḥas), () ልሕሰ፡ lǝḥsa licken, be parched (with thirst) and thrust out the tongue to licken; () ለሐሰ፡ laḥasa = Amh. አማረ amarä be prettyen is strange; possibly a misprint for videasvid. ለሐየ፡ laḥaya 311a
- Magdalena Krzyżanowska added transcription on 16.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Lelsau on 14.10.2022
- Leonard Bahr root on 16.1.2018
- Vitagrazia Pisani adding S1 on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016