You found "Harris I." in 1518 entries!
መድቅሐ madqǝḥa መድቅሐ፡ madqǝḥa, quadrl. I, ይመደቅሕ፡ «consacrer, bénir» ― ባረከ፡ Ms. BNFa...
መጠቀ maṭaqa, maṭṭaqa መጠቀ፡ maṭaqa I,1 ይመጥቅ፡, ይምጥቅ፡ «allonger, arracher, élever, en...
..., ሠሐገ፡ śaḥaga ሠሐገ፡ śaḥaga (ሰሐገ፡ saḥaga) I,1 ይሥሕግ፡, ይሥሐግ፡ «entrelacer» ― ሳገ፡ Ms...
... ሠሐገ፡ śaḥaga ሠሐገ፡ śaḥaga (ሰሐገ፡ saḥaga) I,1 ይሥሕግ፡, ይሥሐግ፡ «entrelacer» ― ሳገ፡ Ms...
ሰተረ satara, ሠተረ፡ śatara ሠተረ፡ śatara I,1 ይሠትር፡, ይሥትር፡ «tendre les lacs, les filet...
ቀመረ qammara ቀመረ፡ qammara I,2 ይቄምር፡, ይቀምር፡ computavit, calculer, compter ― ቈጠረ፡ M...
...ṣa, ረኀጸ፡ raḫaṣa, ርኅፀ፡ rǝḫḍa ርኅጸ፡ rǝḫṣa I,1 ይርኅጽ፡, ይርኃጽ፡ «être délicat ()» ― L...
... ( denom. a ሥርው፡) I,2 (Imperf. ይሤሩ፡, Subj. ይሠሩ፡) et I,...
...ው፡) I,2 (Imperf. ይሤሩ፡, Subj. ይሠሩ፡) et I,1 (Imperf. ይሠሩ፡, Subj. ይሥሩ፡) erad...
... I,1 [ضَمَّ צָמַם; زَمَّ ܙܰܡ ዝማም፡; I ጸመ...
... I,1 [ضَمَّ צָמַם; زَمَّ ܙܰܡ ዝማም፡; I ጸመመ፡; ፀመደ፡ al.] Subj. ይፅምም፡, ...
... I,1 et I,2 شَذَّ et شَذَا transit. ...
... I,1 et I,2 شَذَّ et شَذَا transit. ...
...ዊ፡ ‘ Tutti i campi, i pascoli, le sorgenti, gli ʾ...
... Tutti i campi, i pascoli, le sorgenti, gli ʾaṭwāṭ, tu...
... I,1 et ሳኰየ፡ I,3 ...
... I,1 et ሳኰየ፡ I,3 erra...
... I,1, rarius I,2 [قَرَعَ ...
... I,1, rarius I,2 [قَرَعَ ...
... I,1 [vicinum ደረከ፡; e significatu ...
...nvolvere (درج I. II. IV)] Subj. ይድረግ፡, ...
... ወጥሐ I,2 ...
...ሜሆሙ፡ (Laur.: ይወጥሕ፡ I,1 et ፈቃዶሙ፡) 4 Esr. 12,38; 4 Esr. 13,...
... ጸብኀ I,1 [vic. צָבַע, አጽባዕት፡, صبغ ...
... parare (an I,2?): ኮነ፡ ይትጌበር፡ ኵሎ፡ ግብረ፡ ቤት፡ እስከ፡ ቀዲ...
... I,1 (quamquam Perf. nusquam inveni) [ע...
... libri Mss.; at praestat II,1 ያዐምቅ፡ vel I,2 ይዔምቅ፡ legere). ...
... I,2, rarius I,1 [vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] I...
... I,2, rarius I,1 [vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] Intransit. I,...
...ius I,1 [vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] Intransit. I,1 et I,2; Subj. I,1 ይዕሪ፡ aequum ...
... I,2 et I,1 [vicina videtur יָאָה dece...
... I,2 et I,1 [vicina videtur יָאָה decet , ܝܳܐ...
... et humaniter tractavit ] Imperf. ይየውህ፡ I,1 et ይዬውህ፡ I,2; Subj. et Imperat. ...
... I,2 (passim etiam I,1 ni I,3 emendare ...
... I,2 (passim etiam I,1 ni I,3 emendare malueris) ...
... I,2 (passim etiam I,1 ni I,3 emendare malueris) ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.pron. suff.I,1 |
transcription | |
translations | lingere la lambere la siti fatiscere la mutire la mussitare la susurravit la sibilavit la |
morphology | Subj. pron. suff. |
references | 3 Reg. 21,19 3 Reg. 22,38 Luc. 16,21 Jes. 49,23 Mich. 7,17 3 Reg. 18,38 Sir. 34,14 Jes. 41,17 Sir. 26,12 Job 17,2 Job 30,3 Ex. 11,7 Jos. 10,21 Judith 11,19 |
labels | coll. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለሐሰ፡ laḥasa I,1 «lécherfr» ― ላሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 12v. Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3.
22
ለሐሰ፡ laḥasa (yǝlḥas), () ልሕሰ፡ lǝḥsa licken, be parched (with thirst) and thrust out the tongue to licken; () ለሐሰ፡ laḥasa = Amh. አማረ amarä be prettyen is strange; possibly a misprint for videasvid. ለሐየ፡ laḥaya 311a
- Magdalena Krzyżanowska added transcription on 16.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Lelsau on 14.10.2022
- Leonard Bahr root on 16.1.2018
- Vitagrazia Pisani adding S1 on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016