You found "3 Am." in 2011 entries!
... ፍጡር፡ F.M. 25,1; Org. 3; ፍጡራን፡ Org. 3. ...
...; Org. 3; ፍጡራን፡ Org. 3. ...
...4 var.; 1 Reg. 17,7 (ἁλυσιδωτός V. 5); 3 Reg. 7,6; 3 Reg. 7,42; ወመሳክው፡ ሠናያን፡ ...
...g. 17,7 (ἁλυσιδωτός V. 5); 3 Reg. 7,6; 3 Reg. 7,42; ወመሳክው፡ ሠናያን፡ ወሥቅሡቃን፡ Gad....
... Ex. 38,18 (v. አክፈሎን፡); 3 Reg. 6,28 (v. አ...
.... 6,28 (v. አቍለፈ፡); 3 Reg. 10,21; 4 R...
... part. (I,3 vel II,3) is q...
... part. (I,3 vel II,3) is qui levati...
...uth Arabian kingdom of Saba; RIÉ 188 l. 3, RIÉ 189 l. 3; ሰባእ ...
...ngdom of Saba; RIÉ 188 l. 3, RIÉ 189 l. 3; ሰባእ sa...
...ማልዐ III,3 secum auferre vel proripere , se...
... 8,13 apocr.; ተማልዒ፡ ሊተ፡ ምስሌኪ፡ ፍተ፡ ኅብስት፡ 3 Reg. 7,11. (In libris mss. hoc verbu...
...nditur). – De notione hujus stirpis III,3 cfr. ተጻብሐ፡ ...
...፡ lingere , lambere : ለሐሰ፡ ከለባት፡ ደሞ፡ 3 Reg. 21,19; 3 Reg. 22,38; ከለባት፡ ይልሕሱ...
... lambere : ለሐሰ፡ ከለባት፡ ደሞ፡ 3 Reg. 21,19; 3 Reg. 22,38; ከለባት፡ ይልሕሱ፡ ቍሰሊሁ፡ Luc. 1...
...ይልሕሱ፡ መሬተ፡ Mich. 7,17; እሳት፡ ለሐሰት፡ መሬተ፡ 3 Reg. 18,38; ኢትልሐስ፡ መጻብኅተ፡ Sir. 34,14...
...1,9; Apoc. 1,15; መንኰራኵር፡ Nah. 3,2; ቀርን፡ 3 Reg. 1,41; Hez. 33,4; ዕንዚራ፡ Am. 6,5;...
...3,2; ቀርን፡ 3 Reg. 1,41; Hez. 33,4; ዕንዚራ፡ Am. 6,5; Apoc. 18,22; 1 Cor. 14,7; አውታረ...
...፡ ቃል፡ Sir. 41,18; Ruth 4,7; Ps. 118,49; 3 Reg. 2,4; Apoc. 17,17. effata n...
...0,10; Sir. 1,25; Sir. 13,20; Sir. 16,8; Am. 5,10; Mich. 3,9; Esth. 4,17 apocr.;...
...tando nei loro corpi il il desiderio ʼ 3 l. 11 (ed.); 2 l. 24-25 (tr.) (ʻVer...
...ggirono il desiderio di questo mondo ʼ 3 l. 13-15 (ed.), 2 l. 25-27 (tr.) ...
...,48; ሙዳየ፡ ቀርጠሎን፡ Deut. 26,4; ሙዳየ፡ ዔረግ፡, Am. 8,1; ሙዳየ፡ በለስ፡ (quod antea ከረቦ፡ dic...
...acle ፩ ሙዳየ፡ ዕጣን፡ ዘብሉል፡ ፫ ወዘወርቅ፡ ወዘብርት፡ ‘3 repositori per l’incenso di belul, 8...
... part. (IV,3), ut videtur: silentium obtinens : ...
... n. ag. (III,3) is qui delega...
... , nomen sideris, Abush. 3; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4. ...
... μικρότης 3 Reg. 12 a,10 (vid....
... Prov. 29,39; Did. 3. ...
...mpulla (olei) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3...
... (olei) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3 Reg. 17,16; 4 Reg. 4,2...
...i) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3 Reg. 17,16; 4 Reg. 4,2 [convenit cum...
... I,3 [prima radicis ܫܰܪ שָׁרַר potestas e...
... śārara, ሳረረ፡ sārara ሳረረ፡ sārara I,3 ይሳርር፡ fundavit, posuit thesim, fonde...
...ካበረ III,3 mutuo honore s...
...ተዋዐየ IV,3 inflammare ...
...ባከየ III,3 simul ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.pron. suff.I,1 |
transcription | |
translations | lingere la lambere la siti fatiscere la mutire la mussitare la susurravit la sibilavit la |
morphology | Subj. pron. suff. |
references | 3 Reg. 21,19 3 Reg. 22,38 Luc. 16,21 Jes. 49,23 Mich. 7,17 3 Reg. 18,38 Sir. 34,14 Jes. 41,17 Sir. 26,12 Job 17,2 Job 30,3 Ex. 11,7 Jos. 10,21 Judith 11,19 |
labels | coll. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለሐሰ፡ laḥasa I,1 «lécherfr» ― ላሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 12v. Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3.
22
ለሐሰ፡ laḥasa (yǝlḥas), () ልሕሰ፡ lǝḥsa licken, be parched (with thirst) and thrust out the tongue to licken; () ለሐሰ፡ laḥasa = Amh. አማረ amarä be prettyen is strange; possibly a misprint for videasvid. ለሐየ፡ laḥaya 311a
- Magdalena Krzyżanowska added transcription on 16.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Lelsau on 14.10.2022
- Leonard Bahr root on 16.1.2018
- Vitagrazia Pisani adding S1 on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016