You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
... II,2 (sec. Lud. II,1), ut videtur: ...
... 20,15; አውጽእዎ፡ እንዘ፡ ያቴክልዎ፡ Rel. Bar. ; (ex urbe expulerunt eos) በአተክሎ፡ Gad. Kar...
...(Michael archangelus) ያተክል፡ (Subjunct., Lud.: ያትክል፡) ዕድወ፡ ነፍስየ፡ እኂዞ፡ በእዴሁ፡ ከመ፡ ር...
...,23; Jos. 2,18; Jud. 16,12; ፈትል፡ ዘያክንት፡ Ex. 35,25; ልብሰት፡ እንተ፡ ክዑብ፡ ፈትሉ፡ (v. ፍትሉ...
...Ax. f. 93. filum metallicum : አፍታል፡ Ex. 36,10; ፈትለ፡ ብሩር፡ Ex. 35,25 var. ...
...metallicum : አፍታል፡ Ex. 36,10; ፈትለ፡ ብሩር፡ Ex. 35,25 var. ellychnium : ፈትለ፡ ማኅ...
...፡ ቃለ፡ Sx. Nah. 16 Enc.; Sx. Nah. 17 Enc.; (vid. sub ...
... Sx. Nah. 16 Enc.; Sx. Nah. 17 Enc.; (vid. sub ኦርያ...
... illuminare , Lud. e Ssal. Req. ...
... ነጌ፡ Sx. Jac. 25 Enc. (Lud.: Sx. Jac. 26 Enc.). ...
... Sx. Jac. 25 Enc. (Lud.: Sx. Jac. 26 Enc.). ...
... Sx. Jac. 25 Enc. (Lud.: Sx. Jac. 26 Enc.). ...
... (sec. Lud. ነጠበ፡) I,1 [נטף ܢܛܦ نطف; vic. ነጠፈ፡, ...
... : ተክዕወ፡ ወነጥበ፡ (Lud. ወነጠበ፡) ደሙ፡ Sx. Teq. 19 Enc.; መጽለወ፡ ...
...ክዕወ፡ ወነጥበ፡ (Lud. ወነጠበ፡) ደሙ፡ Sx. Teq. 19 Enc.; መጽለወ፡ ሥጋሁ፡ (sc. ascetae) ወኮነ፡ ከመ፡ ...
... Maximinus (Lud.).
... Teq. 20; ጥዑም፡ ጼና፡ Lud. e Sx. Nah. 16 Enc.; ...
... ጼና፡ Lud. e Sx. Nah. 16 Enc.; ጥዑም፡ ጼና፡ መዐዛሁ...
...ah. 3; Sx. Mag. 14 Enc.; transl. ንኩን፡ ንጹሓ...
...a , περισκελῆ Ex. 28,38; in C (pro ቃስ፡) Ex. 36,36 et ...
... , περισκελῆ Ex. 28,38; in C (pro ቃስ፡) Ex. 36,36 et Lev. 16,4; ድርማንቅ፡ (v. ደርማን...
...ይኩን፡ ላዕለ፡ ሐቌሆሙ፡ Hez. 44,18; Sx. Sen. 19 Enc.; ድርማንቃት፡ σαράβαρα Dan. 3,21; Deg.; ...
... , de vestibus: ረቂቃት፡ F.M. 31,5; lamina Ex. 16,33; Ex. 28,32; membris corporis ...
...bus: ረቂቃት፡ F.M. 31,5; lamina Ex. 16,33; Ex. 28,32; membris corporis ( gracilis ...
...መንፈስ፡ ቅዱስ፡ አምሳለ፡ ነፋስ፡ ረቂቅ፡ Sx. Genb. 18 Enc.; transl.: በዝንቱ፡ ያጤይቅ፡ አጠይቆተ፡ ረቂቀ፡ ἠ...
...ጽመ፡ እገሪሁ፡ ቀጥቀጡ፡ (sec. Lud. በመስፍሐ፡) Sx. Nah. 25 Enc.; 3 Reg. ...
... (sec. Lud. በመስፍሐ፡) Sx. Nah. 25 Enc.; 3 Reg. 6,11; ...
... 23,29; መፍጽሕ፡ ስሑል፡ Lud. e Mss. Colb. – (Lud. statuit: ...
... scopae Lud. ...
...ctorium candelae, Lud. ex auct. Greg. ...
...um candelae, Lud. ex auct. Greg. ...
...ም፡ Sx. Sen. 27; Sx. Hed. 1; Sx. Haml. 8 Enc.; ቀሠፎ፡ በጥብጣቤ፡ አነዳ፡ ላህም፡ Sx. Mag. 6; ...
...M. 6,8; ut percuterent eum በጥብጣቤ፡ ፍቱል፡ Lud. e V.S. ; መቅሠፍት፡ ዘጥብጣቤ፡ እሳት፡ Org. 6....
...; ዘተጽዕረ፡ በምንዳቤ፡ ወዘሐመ፡ በጥብጣቤ፡ Sx. Ter 15 Enc.; ጥብጣቤ፡ በአብትረ፡ ኀጺን፡ Lud. e V.S. ...
... et fem. , coll. et Sing., Pl. ማዕበላት፡ (Lud. ex Enc.) et መዓብልት፡ fluctus , und...
...fem. , coll. et Sing., Pl. ማዕበላት፡ (Lud. ex Enc.) et መዓብልት፡ fluctus , unda , ...
.... , coll. et Sing., Pl. ማዕበላት፡ (Lud. ex Enc.) et መዓብልት፡ fluctus , unda , und...
...tis) Sx. Jac. 2 Enc.; efficacia...
... efficacia , Lud. ex Sx. Teq. 19 Enc.; ...
... efficacia , Lud. ex Sx. Teq. 19 Enc.; ...
... Sx. Ter 8; archangeli novem እለ፡ ይትፈቀዱ፡ Lud. ex Sx. Hed. 28 Enc. ...
...Ter 8; archangeli novem እለ፡ ይትፈቀዱ፡ Lud. ex Sx. Hed. 28 Enc. ...
...li novem እለ፡ ይትፈቀዱ፡ Lud. ex Sx. Hed. 28 Enc. ...
..., ejus character est ፯፡; Gen. 21,28-30; Ex. 38,17; Deut. 1...
...tum, ut: ሰብዑ፡ ደቂቅ፡ Lud. ex Sx. Enc. – Apoc. 1,4; Apoc. ...
...ut: ሰብዑ፡ ደቂቅ፡ Lud. ex Sx. Enc. – Apoc. 1,4; Apoc. ...
... , de palea ventilata Lud. sine auct. ...
...የ፡ Gen. 31,40; ነፍጸ፡ ሕዝብ፡ πέφυγεν ὁ λαός Ex. 14,5; Ex. 14,25; Hen. 86,6; Hen. 8...
...,40; ነፍጸ፡ ሕዝብ፡ πέφυγεν ὁ λαός Ex. 14,5; Ex. 14,25; Hen. 86,6; Hen. 89,16; Hen....
..., ἀποθῆκαι: መዛግብት፡ ወመሣይምት፡ Hez. 28,13; Ex. 16,32; κόφινοι Marc. 6,43; Luc. 9,1...
...ተ፡ መሣይምት፡ (መሳብክት፡ in Cod. Tubing.) ወደየ፡ Lud. ex Enc. Jac. 3. constituti (in...
...ይምት፡ (መሳብክት፡ in Cod. Tubing.) ወደየ፡ Lud. ex Enc. Jac. 3. constituti (in off...
... , lapides Gen. 31,46; stipulam Ex. 5,12; mannam Num. 11,8; coturnices...
...rom.; aes Deut. 8,9; flores et fructus, Lud. ex Sx. Enc.; ...
... aes Deut. 8,9; flores et fructus, Lud. ex Sx. Enc.; ...
... ማኅሠሡ፡ Sx. Masc. 8 Enc.; ረሰየ፡ ማኅሠሦ፡ ጽድቆ፡ ለእግዚአብሔር፡ ...
...ግዚአብሔር፡ Sx. Ter 11 Enc. (Lud.); ለኅሊና፡ ልብየ፡ ወትረ፡ እንግርኪ፡ ማኅሠሦ...
...፡ Sx. Ter 11 Enc. (Lud.); ለኅሊና፡ ልብየ፡ ወትረ፡ እንግርኪ፡ ማኅሠሦ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.Subj.III,2 |
transcription | |
translations | opinari la putare la imaginari la quid la quem me esse putatis? la ut opinantur imperiti la praesentire la suspicari la expectare la suspicionem habere la diffidere la metuere la cavere la anxium esse la quod suspicatur la de quo suspicio fornicationis habetur la cavere la cave, ne te deserant la sollicitudine la affici la secum reputare la respicere la curare la animum intendere in la qui mihi insidiatur la ad rationem revocare la |
morphology | refl. Subj. Acc. Acc. |
references | Pall. f. 66 Pall. f. 76 Pall. f. 79 Kuf. 41 Phlx. 214 Rom. 2,4 Job 29,18 1 Cor. 2,2 Matth. 24,50 Luc. 12,46 Sir. 23,21 Sir. 19,27 Tob. 8,16 Sap. 18,17 Job 3,25 2 Par. 18,33 Ps. 118,39 Jsp. p. 320 Job 15,20 Esth. 9,3 Job 24,17 Jes. 33,17 Hez. 26,16 1 Reg. 4,13 III Const. Ap. 13 Job 4,18 Job 33,7 Jes. 57,11 Jsp. p. 320. 2 Reg. 7,10 Jes. 41,19 Jes. 10,7 Job 35,15 Sir. 11,30 Job 16,11 Jes. 30,33 |
labels | rom.seq.var.c.c.c.c.c.pers.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 121 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | taḥazzaba taḥazba taḥazzaba taḥazba taḥazzaba |
translations | soupçonner en son cœur, être persuadé en son cœur de la fausseté d’une chose qu’on affirme vraiefr thinken consideren watch outen believeen expecten be conscious (of)en careen look for someoneen be concerneden supposeen imagineen have suspicionsen suspecten doubten fearen be anxiousen mistrusten distrusten be uncertainen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 58 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016