You found "IV p." in 2679 entries!
... አስተስረየ IV,1 veniam dare peccati, expiare ,...
...6; Lev. 16,34; c. Acc. peccati: Herm. p. 2; Ex. 32,30; ካህን፡ ዘያስተሰሪ፡ ኃጣውአ፡ ሕዝ...
... c. ኀበ፡ ejus, a quo venia petitur Herm. p. 2; Org. piaculum offerre , c. ...
... አስተሳለመ IV,3 pacem componere , in pacem et g...
... ምስለ፡ inter , ut: አስተሳለመ፡ ማእከሌሆሙ፡ Jsp. p. 312; አስተሳልም፡ ምስለ፡ እለ፡ ይትባአሱ፡ Lud. e...
...heod. f. 22; ፈቀደ፡ እስክንድር፡ ያስተሳልሞሙ፡ Jsp. p. 304; ከመ፡ ታስተሳልም፡ አልባበ፡ ሔዝብከ፡ ወአልባበ፡...
... አስተሐዘበ IV,2 suspectum reddere aliquem: አኀዘ፡ ...
...ንተ፡ ነገረ፡ ኀበ፡ ህርቃኖስ፡ ወያስተሐዝቦ፡ ለእኁሁ፡ Jsp. p. 307. ...
... ʾastaḥazzaba አስተሐዘበ፡ ʾastaḥazzaba IV,2 «jeter un soupçon sur quelqu’un» ቦ...
... አስተሳረየ IV,3 Ludolfus ex Org. allatum exposuit:...
... ʾastasāraya አስተሳረየ፡ ʾastasāraya IV,1 plene condonavit, pardonner entièr...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 45. 166 አስተሳረየ ʾastasāraya pa...
... አስተሐሠመ IV,1 aliquid malu...
... Kuf. p. 143. ...
... አስተውዘረ IV,1 Vezirum cons...
... ሀማን፡ Jsp. p. 277. ...
... አስተርከበ IV,1 applicare : ወአስተርከቡ፡ ወዐጸሩ፡ ውስተ፡ ...
... ያስተርክብ፡ ለጸሎት፡ Kid. f. 21; Kedr f. 78; p. 321; et c. በ፡, ut: አስተርክቦት፡ በጸሎት፡ K...
...lem. f. 219; vel seq. Subjunctivo Herm. p. 52. locum vel copiam sese rei ap...
... አስተላሀየ IV,3 ludendo et c...
...ὲ εὖ εἷχον ) Herm. p. 85 et 86. ...
... አስተፃግዐ IV,3 lecto...
...s) ዲበ፡ ዐራት፡ ወአስተፃግዕዎ፡ በወስይድ፡ ዘሜላት፡ Jsp. p. 340.
... (አስተልሐፈ፡?) IV,1 maerorem injicere alicui, solli...
...alaḥafa, ʾastalḥafa አስተልሐፈ፡ ʾastalḥafa IV,1 ያስተልሕፍ፡ «donner de grands soucis» ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 25 አስተለሐፈ፡ ʾastalaḥafa cause...
... አስተቃንአ IV,3 (አስተቀንአ፡ IV,1 1 Cor. 13,4 rom.) ...
... IV,3 (አስተቀንአ፡ IV,1 1 Cor. 13,4 rom.) facere ut sese...
...ānǝʾa, ʾastaqanǝʾa አስተቀንአ፡ ʾastaqanǝʾa IV,1 individere solitus fuit, invidiam ...
... part. (IV,1) suam sententiam facile mutans v...
...ν ἐπί Or. Man. 6 (in ed. psalmorum Lud. p. 327); item in Did. 7 et Kedr f. 45;...
...t in sua editione Did. praebet መስተማይጥ፡ (IV,3). m...
... አስተግሐሠ IV,1 et አስተጋሐሠ፡ IV,3 ...
... IV,1 et አስተጋሐሠ፡ IV,3 ...
... ዝኰ፡ መዝገበ፡ (ἀποστιβάσαι) Herm. p. 43. ...
... አስተቍጥዐ IV,1 et crebrius አስተቈጥዐ፡ IV,2 ...
... IV,1 et crebrius አስተቈጥዐ፡ IV,2 ...
... ὀργῆς μῆνις Herm. p. 31; c. ...
... አስተሳመከ IV,3 facere ut si...
... in C (in meae editionis Apparatu crit. p. 90). ...
... አስተሣአነ IV,3 id., ut: ገብሩ፡...
... Sx. Nah. 14; Jsp. p. 277. ...
... demander (IV Reg., 2, vulgaire)» ― ለመነ፡ Ms. BNFab...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. ...
...x. 27,8; in C Ex. 38,7 sec. Hebr. (Oct. P. II p.94). ...
...8; in C Ex. 38,7 sec. Hebr. (Oct. P. II p.94). ...
... (?) Lud. e Gregorii carmine IV,10 (ሰውጥ፡ ፍሉግ፡ „scutica bene elab.“)....
... አስተንድአ IV,1 (Did. ed. Platt ...
... IV,1 (Did. ed. Platt p. 32) et አስተናድአ፡ IV,3 ...
... Platt p. 32) et አስተናድአ፡ IV,3 sibi ab alii...
... አስተቀረበ IV,2 et አስተቃረበ፡ IV,3 ...
... IV,2 et አስተቃረበ፡ IV,3 p ...
...2 et አስተቃረበ፡ IV,3 p ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.Subj.III,2 |
transcription | |
translations | opinari la putare la imaginari la quid la quem me esse putatis? la ut opinantur imperiti la praesentire la suspicari la expectare la suspicionem habere la diffidere la metuere la cavere la anxium esse la quod suspicatur la de quo suspicio fornicationis habetur la cavere la cave, ne te deserant la sollicitudine la affici la secum reputare la respicere la curare la animum intendere in la qui mihi insidiatur la ad rationem revocare la |
morphology | refl. Subj. Acc. Acc. |
references | Pall. f. 66 Pall. f. 76 Pall. f. 79 Kuf. 41 Phlx. 214 Rom. 2,4 Job 29,18 1 Cor. 2,2 Matth. 24,50 Luc. 12,46 Sir. 23,21 Sir. 19,27 Tob. 8,16 Sap. 18,17 Job 3,25 2 Par. 18,33 Ps. 118,39 Jsp. p. 320 Job 15,20 Esth. 9,3 Job 24,17 Jes. 33,17 Hez. 26,16 1 Reg. 4,13 III Const. Ap. 13 Job 4,18 Job 33,7 Jes. 57,11 Jsp. p. 320. 2 Reg. 7,10 Jes. 41,19 Jes. 10,7 Job 35,15 Sir. 11,30 Job 16,11 Jes. 30,33 |
labels | rom.seq.var.c.c.c.c.c.pers.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 121 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | taḥazzaba taḥazba taḥazzaba taḥazba taḥazzaba |
translations | soupçonner en son cœur, être persuadé en son cœur de la fausseté d’une chose qu’on affirme vraiefr thinken consideren watch outen believeen expecten be conscious (of)en careen look for someoneen be concerneden supposeen imagineen have suspicionsen suspecten doubten fearen be anxiousen mistrusten distrusten be uncertainen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 58 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016