You found "II p." in 3342 entries!
...ኢየሩሳሌም፡ Jer. 5,1; ይረውጽ፡ ኀበ፡ አባግዕ፡ Herm. p. 56. praecurrere c. ቅድመ፡, ut: 1...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 40. 157 rwṣ, ሮጸ roṣa (yǝruṣ) ...
...ei: ለብዉ፡ በነፍሳቲሆሙ፡ cavete vitae! Jsp. p. 356; ንለቡ፡ ገቢረ፡ ዕለተ፡ ፋሲካ፡ Did. 30. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. 34 ለበወ labbawa possess und...
... አጽዐለ II,1 et አጸዐለ፡ II,2 ...
... II,1 et አጸዐለ፡ II,2 contemtum ...
... , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 74); F.N....
... , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 74); F.N.; Sx. Nah. 6; ዲያ...
... አገመነ II,2 (quamquam Perfecti forma plerumque...
...a plerumque አግመነ፡ II,1 scribitur), ...
... exempla nulla reperi: Passivum stirpis II,1 stirpe I,1 et ejus Reflexivum stir...
...,1 stirpe I,1 et ejus Reflexivum stirpe II,1 sequente ርእሶ፡ vel ነፍሶ፡ significare...
... አብረደ II,1 [بَرُدَ ...
... frigidus fuit ; I et II refrigeravit ...
...s semiticis aliena (de Amh. vid. Isenb. p. 134); nam arab. خدج significatum sp...
...דֵל sed alius originis (vid. Ges. thes. p. 407). De etymo si conjecturam propo...
...,42; Luc. 7,43; Matth. 18,27 seq.; Kuf. p. 33; ኅድግ፡ ወአሥኅት፡ እምክበደ፡ ቅኔ፡ 2 Par. 1...
...0; Matth. 13,19; c. dupl. Acc. Herm. p. 5. c. Acc. pers. rapere i.e....
... maśaṭa, መሰጠ፡ masaṭa መሰጠ፡ masaṭa II,3 ይመስጥ፡, ይምስጥ፡ «ravir, ôter des main...
...: (mater vestra) ርኅርኅተ፡ ልብ፡ ላዕሌክሙ፡ Jsp. p. 289; seq. ለ፡ erga Sx. Jac. 16 Enc...
... Ta. 30; ኮነ፡ ትሑተ፡ ወርኅሩኀ፡ ልብ፡ ወየዋህ፡ Jsp. p. 305; Jsp. p. 314; ኩን፡ ርኅሩኀ፡ ለንጉሥ፡ ...
...ሑተ፡ ወርኅሩኀ፡ ልብ፡ ወየዋህ፡ Jsp. p. 305; Jsp. p. 314; ኩን፡ ርኅሩኀ፡ ለንጉሥ፡ Fal. f. 41. ...
...ወደመ፡ ቅቱላን፡ ይረግዕ፡ ላዕለ፡ ርኳም፡ ወኢይየብስ፡ Jsp. p. 356; መካን፡ ፅፍፁፍ፡ በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴ...
...; መካን፡ ፅፍፁፍ፡ በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴቱ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 355. – Voc. Ae.: ርኳም፡ ...
...በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴቱ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 355. – Voc. Ae.: ርኳም፡ ብ፡ እብነ፡ በረድ፡;...
...rseverantia , Jsp. p. 284; ኣጸንዕ፡ ጥብዐቶሙ፡ ለዐቂበ፡ ሃይማኖት፡ ...
... ለዐቂበ፡ ሃይማኖት፡ Jsp. p. 288; ጥብዐተ፡ ...
....e. ለመዊት፡) Jsp. p. 350 (si qui...
...ִיחַ, تُفَاحٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 896; aliâs ኮል፡] አዘዘ፡ ያምጽኡ፡ ሎቱ፡ ትፉሐ፡...
...96; aliâs ኮል፡] አዘዘ፡ ያምጽኡ፡ ሎቱ፡ ትፉሐ፡ Jsp. p. 340; አነዳ፡ ትፉሕ፡ Jsp. p. 340; ትፉሕ፡ (s...
...ኡ፡ ሎቱ፡ ትፉሐ፡ Jsp. p. 340; አነዳ፡ ትፉሕ፡ Jsp. p. 340; ትፉሕ፡ (si non ትፉሕ፡) Const. Ap. ...
... , ἀμελής Herm. p. 64; Herm. p...
...m. p. 64; Herm. p. 82; Kedr f. 45. ...
...d. 4 (ed. Platt p. 24). ...
...χοντες διάκονοι Herm. p. 99. – Hinc ሕብቅቅት፡ ( ...
...nc ሕብቅቅት፡ ( gramm. p. 220) qualitas ejus, qui ...
... ἀκρασία Herm. p. 91. ...
...: አስተባአሶሙ፡ በጽልእ፡ Jsp. p. 306; Jsp. p. 3...
...ልእ፡ Jsp. p. 306; Jsp. p. 309; Jsp. p. 3...
... Jsp. p. 309; Jsp. p. 333; M.M. f. 334. ...
...ከ፡ Catal. Bibl. Bodl. p. 73; ዳግማይ፡ Jsp. p...
...l. p. 73; ዳግማይ፡ Jsp. p. 312; Jsp. p. 3...
...ይ፡ Jsp. p. 312; Jsp. p. 342; ዳግሚትየ፡ ዘጸ...
...ndo excitant) Jsp. p. 282; ኢኀደገ፡ ነሶሳወ፡ በምድር፡ ...
...ኀደገ፡ ነሶሳወ፡ በምድር፡ Jsp. p. 285; ኢተክህሎ፡ ለህ...
... ሰንበት፡ Jsp. p. 299; ውስተ፡ አየራት፡ ...
... var.; Jsp. p. 300; Sx. Nah. 5 E...
... Enc.; ፂውው፡ Jsp. p. 381; transl. ፂውዋን...
... Lud. Comm. hist. p. 301 n. ...
... ላዕሌሆሙ፡ ለጥዒና፡ Kuf. p. 8; ለጥዒና፡ አዝ...
... አዝማድየ፡ Jsp. p. 278; reipublicae, Jsp. p. 294. ...
... Jsp. p. 278; reipublicae, Jsp. p. 294. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.Subj.III,2 |
transcription | |
translations | opinari la putare la imaginari la quid la quem me esse putatis? la ut opinantur imperiti la praesentire la suspicari la expectare la suspicionem habere la diffidere la metuere la cavere la anxium esse la quod suspicatur la de quo suspicio fornicationis habetur la cavere la cave, ne te deserant la sollicitudine la affici la secum reputare la respicere la curare la animum intendere in la qui mihi insidiatur la ad rationem revocare la |
morphology | refl. Subj. Acc. Acc. |
references | Pall. f. 66 Pall. f. 76 Pall. f. 79 Kuf. 41 Phlx. 214 Rom. 2,4 Job 29,18 1 Cor. 2,2 Matth. 24,50 Luc. 12,46 Sir. 23,21 Sir. 19,27 Tob. 8,16 Sap. 18,17 Job 3,25 2 Par. 18,33 Ps. 118,39 Jsp. p. 320 Job 15,20 Esth. 9,3 Job 24,17 Jes. 33,17 Hez. 26,16 1 Reg. 4,13 III Const. Ap. 13 Job 4,18 Job 33,7 Jes. 57,11 Jsp. p. 320. 2 Reg. 7,10 Jes. 41,19 Jes. 10,7 Job 35,15 Sir. 11,30 Job 16,11 Jes. 30,33 |
labels | rom.seq.var.c.c.c.c.c.pers.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 121 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | taḥazzaba taḥazba taḥazzaba taḥazba taḥazzaba |
translations | soupçonner en son cœur, être persuadé en son cœur de la fausseté d’une chose qu’on affirme vraiefr thinken consideren watch outen believeen expecten be conscious (of)en careen look for someoneen be concerneden supposeen imagineen have suspicionsen suspecten doubten fearen be anxiousen mistrusten distrusten be uncertainen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 58 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016