You found "Harris II p." in 3319 entries!
... , ἐγκράτεια Herm. p. 6; Herm. p. ...
... Herm. p. 6; Herm. p. 15; እመቦን፡ ት...
...isionis Apoc. 1,20; similitudinis Herm. p. 73; 4 Esr. 2,5...
... Cat. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 22; ...
...poc. 18,7; መዓስብ፡ ወመበለታት፡ Did. ed. Platt p. 124; Lit. 175,1; መበለት፡ እቤር፡ F.M. 5,...
...tti annotationes ad suam Did. editionem p. 116 l. 7; (alias ማዕሰብ፡ q.v.); virg...
...n. 89,44; ረሰይከነ፡ ተድላነ፡ Lud. Comm. hist. p. 825 Nr. 73; Lit. 165,4. ...
...ላ፡ Prov. 4,9; ገነተ፡ ተድላ፡ Gen. 3,23; Kuf. p. 7; ኢያፍቱከ፡ ተድላሆሙ፡ ለረሲዓን፡ εὐδοκία Sir...
...en. 61,11; Jsp. p. 361; ἀρετή Sap...
... laudes , Jsp. p. 363. ...
...Sir. 18,29. eruditus , doctus Jsp. p. 328, al. in malam partem: divinat...
.... 4,3; Dan. 5,15; ኢትኩን፡ ማእምረ፡ ትእምርታት፡ . p. 315 Nr. 50. intelligens , sapi...
... nudare , Kuf. p. 15; Kuf. p. 30; 2 Reg. 6,20. ...
... , Kuf. p. 15; Kuf. p. 30; 2 Reg. 6,20. ...
.... 6,14; ጽዩእ፡ ሥጋ፡ ማውታ፡ Did. 6 (ed. Platt p. 38); Did. 33. mortui (quasi s...
...Joh. 14,18; Jac. 1,27. – Did. ed. Platt p. 108 legitur mira forma: እጓለ፡ ማዊት፡ –...
...3,1; አንትሙ፡ ትረብሑ፡ በመዊኦቶሙ፡ ስመ፡ ክቡረ፡ Jsp. p. 365; Jsp. p. 352. lucrosum , u...
...ብሑ፡ በመዊኦቶሙ፡ ስመ፡ ክቡረ፡ Jsp. p. 365; Jsp. p. 352. lucrosum , utilem esse , ...
... particeps ; Kuf. p. 113; ዝንቱ፡ ሱታፌ፡ ለረሲዕ፡ (κοινωνός) Pro...
... በኵሉ፡ ግብርከ፡ Jsp. p. 366; አስቴር፡ ...
...,20. ወትረ፡ ጾም፡ vid. Scaliger Comp. Ae. p. 677; Scaliger Comp. Ae. p. 702. ...
...er Comp. Ae. p. 677; Scaliger Comp. Ae. p. 702.
... . p. 504 Nr. 48; ቃሎሙ፡ ጽዱቅ፡ ዘኢይትናጸር፡ ሕሳዌ...
... , seq. እምነ፡ Kuf. p. 121 (Vers. Lat.: ...
...pere aliquem: ፈኒውየ፡ እትቄበለከ፡ እምህየ፡ Kuf. p. 98; ይትቀበልዎሙ፡ መላእክት፡ ውስተ፡ ትፍሥሕት፡ Cle...
...h 3,7; ተቀበልዎሙ፡ በትፍሥሕት፡ Tob. 7,8; Herm. p. 99; ተቀብሎ፡ ነግድ፡ φιλοξενία hospitali...
...); ቃለ፡ ማሕረፅ፡ Jsp. p. 367; በአሐዱ፡ ...
..., quae Ludolfus in Comm. ad hist. Aeth. p. 565 disput...
...ίστεως κενοί Herm. p. 95; ውፁኣን፡ እ...
...es. 8,19; Herm. p. 26; ረሲዓን፡ ወውፁኣን፡ እምሕግ፡ ...
...Apoc. 14,11; እምዝ፡ ኮነ፡ ዕረፍተ፡ ዘሕንጻ፡ Herm. p. 79; ገብሩ፡ ዕረፍተ፡ ለሕንጻ፡ Herm. p. 90. ...
...ንጻ፡ Herm. p. 79; ገብሩ፡ ዕረፍተ፡ ለሕንጻ፡ Herm. p. 90. ...
... 65; ባሕክን፡ Matth. 28,9; ባሕከ፡ ሄርማ፡ Herm. p. 21; ባሕኪ፡ እግዝእትየ፡ Herm. p. 2. – Voc....
...ከ፡ ሄርማ፡ Herm. p. 21; ባሕኪ፡ እግዝእትየ፡ Herm. p. 2. – Voc. Ae.: በሐ፡ ሐዊሳ፡ ብ፡ ምንኛ፡ ዋልሕ...
...m accipere , Herm. p. 43. ...
...Matth. 20,7; Deut. 23,5; Jud. 9,4; Kuf. p. 133; 2 Par....
...,14; c. Acc. vulneris vel morbi: Kuf. p. 42; ለቍስል፡ ዐቢይ፡ ይፌውሶ፡ ዐቃቤ፡ ሥራይ፡ Sir....
... 5,17; Matth. 12,10; c. በ፡ remedii Kuf. p. 42; Sir. 38,8. transl.: Jes. 57,18...
...οποι Phil. 1,1 rom.; Act. 20,28; Herm. p. 11; Cyr. ad Reg. f. 28, al.; Kid. f...
.... 160,3; Lit. 163,2; F.N. 4; . III,7,4; p. 441 n. 75. ሊቀ፡ ጳጳስ፡ (Lit. 160,3; L...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.Subj.III,2 |
transcription | |
translations | opinari la putare la imaginari la quid la quem me esse putatis? la ut opinantur imperiti la praesentire la suspicari la expectare la suspicionem habere la diffidere la metuere la cavere la anxium esse la quod suspicatur la de quo suspicio fornicationis habetur la cavere la cave, ne te deserant la sollicitudine la affici la secum reputare la respicere la curare la animum intendere in la qui mihi insidiatur la ad rationem revocare la |
morphology | refl. Subj. Acc. Acc. |
references | Pall. f. 66 Pall. f. 76 Pall. f. 79 Kuf. 41 Phlx. 214 Rom. 2,4 Job 29,18 1 Cor. 2,2 Matth. 24,50 Luc. 12,46 Sir. 23,21 Sir. 19,27 Tob. 8,16 Sap. 18,17 Job 3,25 2 Par. 18,33 Ps. 118,39 Jsp. p. 320 Job 15,20 Esth. 9,3 Job 24,17 Jes. 33,17 Hez. 26,16 1 Reg. 4,13 III Const. Ap. 13 Job 4,18 Job 33,7 Jes. 57,11 Jsp. p. 320. 2 Reg. 7,10 Jes. 41,19 Jes. 10,7 Job 35,15 Sir. 11,30 Job 16,11 Jes. 30,33 |
labels | rom.seq.var.c.c.c.c.c.pers.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 121 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | taḥazzaba taḥazba taḥazzaba taḥazba taḥazzaba |
translations | soupçonner en son cœur, être persuadé en son cœur de la fausseté d’une chose qu’on affirme vraiefr thinken consideren watch outen believeen expecten be conscious (of)en careen look for someoneen be concerneden supposeen imagineen have suspicionsen suspecten doubten fearen be anxiousen mistrusten distrusten be uncertainen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 58 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016