You found "Ex." in 1770 entries!
... በግዕ፡ ግቡረ፡ መሃን፡ Ex. 35,7; Ex. 3...
...ቡረ፡ መሃን፡ Ex. 35,7; Ex. 39,21. ...
... እምውሳጤሁ፡ ወእምአፍኣሁ፡ Ex. 25,11; ኵሉ፡ ...
... ጽርሑ፡ 3 Reg. 20,30; Ex. 7,28; ውስተ፡ አብያት፡ ...
... መናቅዕ፡ Ex. 28,38; 1 Reg. ...
... ) ex alterâ parte opposita ...
...culae, styrax (לִבְנֶה, لُبْنَى); lac ex ejus cortice inciso effluens et in r...
...τακτή, stacte Gen. 37,25; Gen. 43,11; Ex. 30,34; 3 Reg. 10,25; Cant. 1,13; He...
... (pars noctis) Ex. 12,42; Ex. 14,24. – Voc. Ae.: ዕቅበት፡...
... (pars noctis) Ex. 12,42; Ex. 14,24. – Voc. Ae.: ዕቅበት፡ ዘ፡ ውሽማ፡; ...
...የ፡ Gen. 31,40; ነፍጸ፡ ሕዝብ፡ πέφυγεν ὁ λαός Ex. 14,5; Ex. 14,25; Hen. 86,6; Hen. 8...
...,40; ነፍጸ፡ ሕዝብ፡ πέφυγεν ὁ λαός Ex. 14,5; Ex. 14,25; Hen. 86,6; Hen. 89,16; Hen....
... σπονδεῖα Ex. 25,29 C (ubi FH ቤተ፡ ...
... vers. nov.; κύαθοι Ex. 38,12; Num. 4,...
..., ἀποθῆκαι: መዛግብት፡ ወመሣይምት፡ Hez. 28,13; Ex. 16,32; κόφινοι Marc. 6,43; Luc. 9,1...
...ይምት፡ (መሳብክት፡ in Cod. Tubing.) ወደየ፡ Lud. ex Enc. Jac. 3. constituti (in off...
... , lapides Gen. 31,46; stipulam Ex. 5,12; mannam Num. 11,8; coturnices...
... aes Deut. 8,9; flores et fructus, Lud. ex Sx. Enc.; ...
... [ⲁⲕⲏⲥ?] περισκελῆ (מִכְנָס) ልብሰ፡ ቃስ፡ Ex. 36,36; ቃስ፡ Lev. 6,3; Lev. 16,4 (at...
... ድርማንቅ፡ vid. ann. ad hos locos, nec non Ex. 28,38, unde nomen ቃስ፡ obsoletum ess...
...tem (de hostiis Deo oblatis, vid. ሦዐ፡): Ex. 29,28; Ex. 34,25; ዘብሐት፡ ዘዚአሃ፡ ጥብሐ፡...
...tiis Deo oblatis, vid. ሦዐ፡): Ex. 29,28; Ex. 34,25; ዘብሐት፡ ዘዚአሃ፡ ጥብሐ፡ Prov. 9,2;...
... dimidia vel media pars : እመት፡ ወንፍቃ፡ Ex. 25,17 (vid. ann.); Ex. 26,16; እስከ፡ ...
...ars : እመት፡ ወንፍቃ፡ Ex. 25,17 (vid. ann.); Ex. 26,16; እስከ፡ ንፍቀ፡ ሌሊት፡ Act. 20,7 Pla...
...ቅፍተ፡ 1 Reg. 18,21; Ex. 23,33; Jud. 2,3; ዕቅፍታት፡ F.N. 5. ...
... remora , Lud. ex Org. 3. ...
...ኅሉ፡ ምጽንዓተ፡ ሰማይ፡ M.M. f. 31; ምጽናዓት፡ Lud. ex Org. 2; Lud. ex ...
...M.M. f. 31; ምጽናዓት፡ Lud. ex Org. 2; Lud. ex Org. 4; etia...
... e metallo fusum , fusile : ላህመ፡ ስብኮ፡ Ex. 32,4; Act. 7,41 rom.; አማልክት፡ ዘስብኮ፡ ...
...40,13; ስብኮ፡ ወርቅ፡ ግቡር፡ በአምሳለ፡ ዕፅ፡ arbor ex auro conflata Jsp. p. 312; in speci...
... Ex. 31,4; Ex. 3...
... Ex. 31,4; Ex. 35,32; Sir....
... coquere , Ex. 16,23; carnem Ex. 34,26; 1 Reg. 2,1...
... , Ex. 16,23; carnem Ex. 34,26; 1 Reg. 2,13; Kuf. 49; Thren...
... ዕለት፡ ፍሥሕ፡ Matth. 26,17; ፍሥሐ፡ ኦሪት፡ Lud. ex Org. Oxon. Christianorum, πάσχα στ...
...bdomadis sanctae) Sx. Mij. 9 Enc.; Lud. ex. Sx. Sen. 18 Enc. ...
...3; Jer. 10,14; c. acc. operis fusilis Ex. 26,37; Ex. 38,3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg....
...14; c. acc. operis fusilis Ex. 26,37; Ex. 38,3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,33; 2 Pa...
... : κραυγή Ex. 3,9; Ex. 22,22...
... : κραυγή Ex. 3,9; Ex. 22,22; Ps. 101...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.Subj.III,2 |
transcription | |
translations | opinari la putare la imaginari la quid la quem me esse putatis? la ut opinantur imperiti la praesentire la suspicari la expectare la suspicionem habere la diffidere la metuere la cavere la anxium esse la quod suspicatur la de quo suspicio fornicationis habetur la cavere la cave, ne te deserant la sollicitudine la affici la secum reputare la respicere la curare la animum intendere in la qui mihi insidiatur la ad rationem revocare la |
morphology | refl. Subj. Acc. Acc. |
references | Pall. f. 66 Pall. f. 76 Pall. f. 79 Kuf. 41 Phlx. 214 Rom. 2,4 Job 29,18 1 Cor. 2,2 Matth. 24,50 Luc. 12,46 Sir. 23,21 Sir. 19,27 Tob. 8,16 Sap. 18,17 Job 3,25 2 Par. 18,33 Ps. 118,39 Jsp. p. 320 Job 15,20 Esth. 9,3 Job 24,17 Jes. 33,17 Hez. 26,16 1 Reg. 4,13 III Const. Ap. 13 Job 4,18 Job 33,7 Jes. 57,11 Jsp. p. 320. 2 Reg. 7,10 Jes. 41,19 Jes. 10,7 Job 35,15 Sir. 11,30 Job 16,11 Jes. 30,33 |
labels | rom.seq.var.c.c.c.c.c.pers.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 121 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | taḥazzaba taḥazba taḥazzaba taḥazba taḥazzaba |
translations | soupçonner en son cœur, être persuadé en son cœur de la fausseté d’une chose qu’on affirme vraiefr thinken consideren watch outen believeen expecten be conscious (of)en careen look for someoneen be concerneden supposeen imagineen have suspicionsen suspecten doubten fearen be anxiousen mistrusten distrusten be uncertainen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 58 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016