You found "Dei Job" in 1504 entries!
... ወእምአኄስኩ፡ ዘእነብብ፡ Job 16,5; አኅየስኩከ፡ ወገበርኩከ፡ ...
...; ሩጽ፡ Kuf. 43; ረዊጽ፡ ὁ δρόμος Koh. 9,11; Job 9,25; ፍጡነ፡ ይመጽኡ፡ እንዘ፡ ይረውጹ፡ Jes. 5,2...
...ρμᾶν Matth. 8,32 {DiL ὁρμᾷν}; de avibus Job 39,30; curru ሰረገላት፡ ዘይረውጽ፡ Nah. 3,2;...
...ውጽ፡ ኀቤሃ፡ Jes. 28,4; እጐሊሁ፡ ይረውጹ፡ ኀበ፡ ደም፡ Job 39,30; vel c. ለ፡, ut: ለኀጢአት፡ ይረውጻ፡ እ...
...ing.: ትወዲ፡ ሎቱ፡ ዝማማተ፡ ውስተ፡ አንፉ፡ φορβαίαν Job 40,20; እወዲ፡ ለከ፡ ዝማማተ፡ ውስተ፡ አንፍከ፡ φιμ...
...ድር፡ Jes. 60,2; Clem. f. 218; ደፈነኒ፡ ቆባር፡ Job 23,17; ይደፍነኪ፡ ጸበል፡ Hez. 26,10; Ps. 4...
...በል፡ Hez. 26,10; Ps. 43,21; ይደፍኖሙ፡ ዕፄያት፡ Job 21,26; Jes. 11,9; እደፍና፡ ለምድር፡ Jer. 2...
...aliquem Ex. 15,10; ደፈነከ፡ ማይ፡ እንዘ፡ ትነውም፡ Job 22,11; κατακλύζειν Jer. 29,2; transl...
... τήκω – ξύων Job 7,5. – Eodem fortasse referendum est...
...σὺ ὡς καὶ ἐγώ, ἐκ τοῦ αὐτοῦ διηρτίσμεθα Job 33,6 (scholion marginale codicis cuj...
... ልብየ፡ Job 17,11; ይትበተክ፡ መ...
.... acc. pers. vel rei: በኀይሉ፡ አህድኣ፡ ለባሕር፡ Job 26,12 ; ያህድእ፡ ሀውከ፡ ሞገድ፡ ho. Acacii i...
... (χωλός) 2 Reg. 5,6; 2 Reg. 5,8; Job 29,15; Luc. 7,22; Luc. 14,21. ...
... ግማዳተ፡ አብድ፡ Job 16,7 (vid. sub ቅንጣ...
...ditus, θησαυρός Job 3,21; ከመ፡ መድፍን፡ ...
... : አርጋዕከኒ፡ ከመ፡ ግብነት፡ ἴσα τυρῷ Job 10,10; Judith 10,5 var. pro ግንባት፡; የ...
...bent: ψελλίῳ τρυπήσεις τὸ χεῖλος αὐτοῦ) Job 40,21. – Voc. Ae.: ኅርወት፡ ዘ፡ ምሕሮ፡, al...
...e fuit cfr. חֶרֶס) አርዌ፡ ሐሪሥ፡ μονοκέρως Job 39,9. – Voc. Ae.: ሐሪሥ፡ ዘ፡ አውራሐርስ፡ (...
...t] እብን፡ ይለምጽ፡ እማይ፡ λίθους ἐλέαναν ὕδατα Job 14,19. ...
...43,16; ይትባዝኁ፡ ወይትዋለዱ፡ Job 39,4; ውሉደ፡ ኃጥኣን፡ ...
... Job 5,19; 4 Reg....
...Sir. 23,3; ἁμαρτία Job 7,21; Job 10...
... ἁμαρτία Job 7,21; Job 10,6; Jes. 4...
...7,4; Ps. 68,32; Job 14,17; Job 20,27; Jes. 50,1; ...
... : ትግርምቱ፡ ያወድቆ፡ Job 15,21; Herm. ...
... Jos. 21,19; Prov. 24,50; Am. 1,3 seq.; Job 1,4; 4 Esr. 2,4; Matth. 20,3. Perrar...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.Subj.III,2 |
transcription | |
translations | opinari la putare la imaginari la quid la quem me esse putatis? la ut opinantur imperiti la praesentire la suspicari la expectare la suspicionem habere la diffidere la metuere la cavere la anxium esse la quod suspicatur la de quo suspicio fornicationis habetur la cavere la cave, ne te deserant la sollicitudine la affici la secum reputare la respicere la curare la animum intendere in la qui mihi insidiatur la ad rationem revocare la |
morphology | refl. Subj. Acc. Acc. |
references | Pall. f. 66 Pall. f. 76 Pall. f. 79 Kuf. 41 Phlx. 214 Rom. 2,4 Job 29,18 1 Cor. 2,2 Matth. 24,50 Luc. 12,46 Sir. 23,21 Sir. 19,27 Tob. 8,16 Sap. 18,17 Job 3,25 2 Par. 18,33 Ps. 118,39 Jsp. p. 320 Job 15,20 Esth. 9,3 Job 24,17 Jes. 33,17 Hez. 26,16 1 Reg. 4,13 III Const. Ap. 13 Job 4,18 Job 33,7 Jes. 57,11 Jsp. p. 320. 2 Reg. 7,10 Jes. 41,19 Jes. 10,7 Job 35,15 Sir. 11,30 Job 16,11 Jes. 30,33 |
labels | rom.seq.var.c.c.c.c.c.pers.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 121 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | taḥazzaba taḥazba taḥazzaba taḥazba taḥazzaba |
translations | soupçonner en son cœur, être persuadé en son cœur de la fausseté d’une chose qu’on affirme vraiefr thinken consideren watch outen believeen expecten be conscious (of)en careen look for someoneen be concerneden supposeen imagineen have suspicionsen suspecten doubten fearen be anxiousen mistrusten distrusten be uncertainen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 58 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016