You found "Bruce V p." in 3261 entries!
.... 39,30; ልሳነ፡ አፍዖት፡ (v. አፍዓት፡) ὄφεως Job...
... Ae.: አፍዖት፡ ዘ፡ ፍሕኝት፡ v. ፍኝት; ...
... : ንሣእ፡ ዐጽቀ፡ በለስ፡ ወጢዕ፡ (v. ወደይ፡) ቦቱ፡ ኀበ፡ ተሐምም፡ 4 Reg. 20,7; አል...
... : ወይጠይዑ፡ እዘኒሆሙ፡ Mich. 7,16; ጤዑ፡ (v. pro አጽመሙ፡) እዘኒሆሙ፡ ከመ፡ ኢይስምዑ፡ Jes. 6...
... ቀሠፋይ (v. ቀሥፊ፡ vel ቀሥፍይ፡) ...
... Ex. 26,33. – At Voc. Ae.: ቀሥፋይ፡ (v. ቀሥፋ፡) ዘ፡ ድኅረ፡ ታቦት፡ (quasi ቀሥፋይ፡ es...
... v. እንቃስ፡ subst. ...
... ከልብ፡ ዲበ፡ ቂያኡ፡ ወሐራውያኒ፡ ተኀፂባ፡ ዲበ፡ አንቃሳ፡ (v. እንቃሶ፡) εἰς κύλισμα βορβόρου, Cyr. c...
...ν); Hab. 2,7; ἔσονται σκῦλα Zach. 2,9 (v. ሐብል፡); Hez. 38,13 (v. ሐብል፡); Jes. ...
...σκῦλα Zach. 2,9 (v. ሐብል፡); Hez. 38,13 (v. ሐብል፡); Jes. 10,6 vers. alt. ...
...tatum redeunt: ማይ፡ እምከመ፡ ተክዕወ፡ ኢይትገባእ፡ (v. ኢይትጋባእ፡) እንከ፡ 2 R...
... Reg. 14,14; ይትገባእ፡ (v. ይትጋባእ፡) ማይ፡ ዲበ፡ ግብጽ፡ ...
... ዋካ (v. ዋጋ፡) subst. ...
... : እስመ፡ ፈድፋደ፡ ዋካሁ፡ (v. ዋጋሁ፡) σφόδρα ὡραῖον ἐν τῷ ...
... (v. ስግላጥ፡) subst. [سِجِلّاط] 1) ...
... : አልባሲሆን፡ ዘሜላት፡ ወዘሢራይ፡ ወሰግላጥ፡ (v. ስግላጥ፡) Jes. 3,21-23; Org. 1. nomen...
...20; አዕኑግ፡ ውስተ፡ አንፍኪ፡ v. እዘንኪ፡ ...
... : አዕኑግ፡ ወድጕልማ፡ ዘ፡ የዦሮ፡ ንፎ፡, v. ዘ፡ ንፎ። ...
... : አዘዘ፡ ይኅርሥዎሙ፡ (v. የኀርሥዎሙ፡) θρέψαι αὐτούς Dan. 1,5; እለ...
...፡) θρέψαι αὐτούς Dan. 1,5; እለ፡ የኀርሥዎሙ፡ (v. ያኀርሥዎሙ፡) τρεφόμενοι (ὡς μόσχοι σιτε...
... ኵሉ፡ ሰብእ፡ ዘይትዌረድ፡ (v. ዘይትዋረድ፡) παντὶ ...
... ነቢያትኒ፡ ይትዌረዱ፡ (v. ይትዋረዱ፡) ለበዓል፡ ...
... [cfr. نَاعُورةٌ, ܢܳܥܽܘܪܳܐ] ከመ፡ መንኀር፡ v. ምንኀር፡ ቦእኩ፡ ውስተ፡ ገነት፡ (ὑδραγωγός) Si...
... (ad Sir.): ምንኀር፡ ዘ፡ ፋፋታ፡ (v. ፈፍሐት፡) ምንጭይሂ፡ ይ፡; ...
... ዝናም፡ Gad. T.H. ; ኀሊፎ፡ ዝናም፡ ተረፈ፡ ነፍኒፍ፡ (v. ንፍንፍ፡) 4 Esr. 2,58; 4 Esr. 2,59; ነፍ...
...ፍኒፍ፡ ወጠለ፡ ገዳም፡ Job 24,8; ወይኩን፡ በንፍኒፎሙ፡(v. በነፍኒፎሙ፡) ለዝንቱ፡ ሕዝብ፡ Mich. 2,11. ...
...ፍዕ፡ ግዱፍ፡ βολβίτῳ κοπρίων Sir. 22,2; ፅፍዕ፡v. ፀፍዕ፡ βόλβιτα Zeph. 1,17; አማዑተ፡ ከርሡ፡...
...፡ ዘላህም፡Sx. Nah. 18 Enc. – Voc. Ae.: ፀፍዕ፡v. ፅፍዕ፡ ዘ፡ ማንጣ፡; aliud: ፅፍዕ፡ ዘ፡ እበት። ...
...furtum : ስርቅ፡ (v. ሰርቅ፡) κλοπή Sap. 14,25; ሰርቅ፡ Hos. 4...
...ασμός) Hez. 18,13; Hez. 22,12; ዘሰርቅ፡ (v. ስርቅ፡) κλεψιμαῖον Tob. 2,13. ...
... sacrificium: ኢኀበ፡ ያጸንሕሑ፡ (v. ያጸነሕሑ፡, v. ያጽነሐንሑ፡) ዕጣነ፡ οὐδὲ θυμία...
... sacrificium: ኢኀበ፡ ያጸንሕሑ፡ (v. ያጸነሕሑ፡, v. ያጽነሐንሑ፡) ዕጣነ፡ οὐδὲ θυμίαμα Dan. apo...
... 92; viae: ሙፃእታ፡ (v. ሙፃኣታ፡) ለፍኖት፡ S...
...atio : ቤተ፡ ሞፃእት፡ (v. ሙፃእት፡) οἶκος ...
...11,19; Deut. 14,18; Ep. Jer. 21; እኁሆሙ፡ (v. እኁሆን፡) ለጽግነት፡ ἀδελφὸς σειρήνων Job ...
...ν Job 30,29. – Voc. Ae.: ጽግነት፡ ዘ፡ የሌት፡ (v. የሌሊት፡) ዖፍ፡ ...
... frumentaria: ጕርነ፡ v. ጎርነ፡ ኦርና፡ 1 Par. 21,15; 1 Par. 21,1...
... 3,1; Org. 1. – Voc. Ae.: ጕርን፡ ዘ፡ ሕርሻ፡ (v. ኅንስራ፡); ...
... esse : ይፈጥን፡ (v. ያፈጥን፡) መብረቅ፡ በፈቃዱ፡ Sir. 43,13; ፈጠነት...
.... ያፈጥን፡) መብረቅ፡ በፈቃዱ፡ Sir. 43,13; ፈጠነት፡ (v. አፍጠነት፡) ጥቀ፡ Jer. 31,16; በቃሉ፡ ይፈጥን፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.Subj.III,2 |
transcription | |
translations | opinari la putare la imaginari la quid la quem me esse putatis? la ut opinantur imperiti la praesentire la suspicari la expectare la suspicionem habere la diffidere la metuere la cavere la anxium esse la quod suspicatur la de quo suspicio fornicationis habetur la cavere la cave, ne te deserant la sollicitudine la affici la secum reputare la respicere la curare la animum intendere in la qui mihi insidiatur la ad rationem revocare la |
morphology | refl. Subj. Acc. Acc. |
references | Pall. f. 66 Pall. f. 76 Pall. f. 79 Kuf. 41 Phlx. 214 Rom. 2,4 Job 29,18 1 Cor. 2,2 Matth. 24,50 Luc. 12,46 Sir. 23,21 Sir. 19,27 Tob. 8,16 Sap. 18,17 Job 3,25 2 Par. 18,33 Ps. 118,39 Jsp. p. 320 Job 15,20 Esth. 9,3 Job 24,17 Jes. 33,17 Hez. 26,16 1 Reg. 4,13 III Const. Ap. 13 Job 4,18 Job 33,7 Jes. 57,11 Jsp. p. 320. 2 Reg. 7,10 Jes. 41,19 Jes. 10,7 Job 35,15 Sir. 11,30 Job 16,11 Jes. 30,33 |
labels | rom.seq.var.c.c.c.c.c.pers.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 121 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | taḥazzaba taḥazba taḥazzaba taḥazba taḥazzaba |
translations | soupçonner en son cœur, être persuadé en son cœur de la fausseté d’une chose qu’on affirme vraiefr thinken consideren watch outen believeen expecten be conscious (of)en careen look for someoneen be concerneden supposeen imagineen have suspicionsen suspecten doubten fearen be anxiousen mistrusten distrusten be uncertainen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 58 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016