You found "Bruce V p." in 3366 entries!
... ሜስ፡ ὄξος ἐξ οἴνου, ἐκ σίκερα Num. 6,3 (v. ብሒእ፡); ሐምለ፡ ብሒእ፡ πικρίδες Ex. 12,8;...
.... 27,48; Marc. 15,36; Joh. 19,29; Herm. p. 41. – ...
... 108,2; 2 Reg. 13,15; ዮጊ፡ በጽልእ፡ (v. በጸልእ፡) አስተዋደይዎ...
... Did. ed. Platt p. 90. ...
...፡ Jer. 10,3 var.; ይመትሩ፡ መጣብሒሆሙ፡ ለምሣር፡ (v. ለማሕረስ፡) Jes. 2,4; ምሣረ፡ ጸራቢ፡ ዘጸረበ፡ ግ...
...d. etiam Lud. lex. amh. c. 12 et Isenb. p. 24; formae ምሣር፡ cfr. ምራቅ፡ a ወረቀ፡). ...
... አንጌገየ V hinc inde ober...
...agar ታንጌጊ፡ በገዳም፡ Kuf. p. 66; አንጌገዩ፡ ውስተ፡ ...
... p. 496 Nr. 10; ጸውዖ፡ ብእሲ፡ ባዕል፡ ለዲዮጋንስ፡ ...
...ኢኮነ፡ ግሡጸ፡ Fal. — Voc. Ae.: ዲባግ፡ ብ፡ ኸደዋ፡ v. ከደዋ።
... , de qua vid. Ges. thes. p. 1511 et ቲን፡] ...
... calceamenti: ቶታነ፡ አሣእን፡ (v. ቶታናተ፡) Jos. 9,3; Gen. 14,23; Kuf. 1...
...rescere ዐፅየ፡ (v. ዐፀየ፡) ወጼአ፡ Ex. 16,20; ይጸይኡ፡ ወየዐፅዩ፡ ...
... መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ለአግሪጳስ፡ ወዐፀየ፡ ወሞተ፡ Jsp. p. 343; ulcus tuum si celaveris የዐፂ፡ እ...
... 11, 30; ነቀወት፡ ቆቃህ፡ (v. ቆቅህ፡) Jer. 17,11; መቃርዮስ፡ ዘተሴሰየ፡ ...
...de ቆቅ፡ Harris II Anh. p. 45. ...
... , σκῖπες Ps. 104,29; Kuf. p. 158 (at Ex. 8,13 ጻጾት፡); σφῆκες ( ...
...cae minimae. – Voc. Ae.: ትንንያ፡ ዘ፡ ትንኝ፡ (v. ትነኝ፡). ...
...nuere : ይጠቅስ፡ (v. ይኤምር፡) በእግር፡ σημαίνει Prov. 6,13 [i...
... candelam Isenb. p. 182].
... , አህ፡ አህ፡ አህ፡ (אֲהָהּ) Hez. 4,14 (v. ሐሰ); Lud. Comm. hist. p. 41; seq. ለ...
...הּ) Hez. 4,14 (v. ሐሰ); Lud. Comm. hist. p. 41; seq. ለ፡, ut: አህ፡ አህ፡ ለድምፀ፡ ቅኔሆሙ...
... 1 Cor. 15,24; Herm. p. 58; ይትዌፈይ፡ (v. ይትወፈይ፡) መጽሐፈ፡ ...
... 1 Cor. 15,24; Herm. p. 58; ይትዌፈይ፡ (v. ይትወፈይ፡) መጽሐፈ፡ ...
... : (patriarcha) ሰፍሐ፡ ቂላኖስ፡ (v. ቄለሲኖ፡) ዲበ፡ ምድር፡ M. Tom. Paulo infr...
...i esse forma alia. (Amh. ቀልነስወት፡ Isenb. p. 69 huc non pertinere videtur). ...
...ጸባሕተ፡ ጸብሑ፡ Rom. 13,7; ከመ፡ ይጸብሑ፡ ለያዕቆብ፡ (v. ይጽብሑ፡) et እንዘ፡ ይጸብሑ፡ ለያዕቆብ፡ Kuf. p....
...ብ፡ (v. ይጽብሑ፡) et እንዘ፡ ይጸብሑ፡ ለያዕቆብ፡ Kuf. p. 137; oramus pro iis እለ፡ ፍሬ፡ ይጼብሑ፡ ለ...
...vit de Sacy in chrest. ar. ed. II t. I. p. 282]: አውጻሕከ፡ ሎቱ፡ ወይነ፡ ወጼተሎ፡ οἶνον κ...
...Petraei. – Voc. Ae.: ጼተሎ፡ ዘ፡ ወይን፡ ውዥቅ፡ (v. ውንዠቅ፡) ...
...፡ ዘኢተገሠጸ፤ ፈረስ፡ ዘኢተረየፀ፤ አንደባራ፡ Prov. Th. P. XVIII. [Fortasse ...
... XVIII. [Fortasse a ደብረወ፡ V i.e. retrocess...
... ]. – Voc. Ae.: ቈ"፡ ዘ፡ ጓጕንቸር፡ v. ጓጕቸር፡ (vid. Isenb. p. 128; at ቈርናናት...
...e.: ቈ"፡ ዘ፡ ጓጕንቸር፡ v. ጓጕቸር፡ (vid. Isenb. p. 128; at ቈርናናት፡ amharice: ...
...ስ፡ Phlx. 54; በውልዋሌ፡ (v. በውላውሌ፡) Kuf. p. 164; በደመ፡ በግዕ፡ ...
... Phlx. 54; በውልዋሌ፡ (v. በውላውሌ፡) Kuf. p. 164; በደመ፡ በግዕ፡ ...
...፡ ለክርስቶስ፡ ὁ τῶν μυστηρίων αὐτοῦ ταμίας (v. ጕህነቱ፡) Cyr. c. Pall. f. 67. – At i...
...ቶ፡ ማሕሌቱ፡ ውስቴታ፡ በዘ፡ ይደምፅ፡ ጕህና፡ ኀቤነ፡ Jsp. p. 330 quid sibi velit ጕህና፡, haud liqu...
... re: እስመ፡ ኢታጠነቅቁ፡ (v. ትጠናቀቁ፡) ፈጽሞ፡ ὑ...
...d. 4 (in ed. Platt p. 16: ዘኢያጠንቀቀ፡). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.Subj.III,2 |
transcription | |
translations | opinari la putare la imaginari la quid la quem me esse putatis? la ut opinantur imperiti la praesentire la suspicari la expectare la suspicionem habere la diffidere la metuere la cavere la anxium esse la quod suspicatur la de quo suspicio fornicationis habetur la cavere la cave, ne te deserant la sollicitudine la affici la secum reputare la respicere la curare la animum intendere in la qui mihi insidiatur la ad rationem revocare la |
morphology | refl. Subj. Acc. Acc. |
references | Pall. f. 66 Pall. f. 76 Pall. f. 79 Kuf. 41 Phlx. 214 Rom. 2,4 Job 29,18 1 Cor. 2,2 Matth. 24,50 Luc. 12,46 Sir. 23,21 Sir. 19,27 Tob. 8,16 Sap. 18,17 Job 3,25 2 Par. 18,33 Ps. 118,39 Jsp. p. 320 Job 15,20 Esth. 9,3 Job 24,17 Jes. 33,17 Hez. 26,16 1 Reg. 4,13 III Const. Ap. 13 Job 4,18 Job 33,7 Jes. 57,11 Jsp. p. 320. 2 Reg. 7,10 Jes. 41,19 Jes. 10,7 Job 35,15 Sir. 11,30 Job 16,11 Jes. 30,33 |
labels | rom.seq.var.c.c.c.c.c.pers.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 121 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | taḥazzaba taḥazba taḥazzaba taḥazba taḥazzaba |
translations | soupçonner en son cœur, être persuadé en son cœur de la fausseté d’une chose qu’on affirme vraiefr thinken consideren watch outen believeen expecten be conscious (of)en careen look for someoneen be concerneden supposeen imagineen have suspicionsen suspecten doubten fearen be anxiousen mistrusten distrusten be uncertainen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 58 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 23.5.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016