You found "II." in 1306 entries!
... አቤዘወ II redimendum cur...
... አጌሰ II,1 miane surger...
... አዘንግዐ II a...
አልብሐ ʾalbǝḥa አልብሐ፡ ʾalbǝḥa ^II,I^ ያለብሕ፡, ያልብሕ፡ «faire faire de la vaisselle, fair...
... II,1 ያሐንክ፡, ያሕንክ፡ ...
... II,2 ያሜህር፡, ያመህር፡ ...
... II,2 ያሜስል፡, ያመስል፡ ...
...ʾambkʷha , quadrl. II, ያመበኵህ፡, ያመብኵህ፡ « ...
...ʾambkʷha , quadrl. II, ያመበኵህ፡, ያመብኵህ፡ « ...
... ʾamtǝha II,1 « ...
...Fabb217, fol. 47r. 115 መጠቀ maṭaqa II, (*, , 115) maṭṭaqa () snatch away ...
አቃለለ ʾaqālala አቃለለ፡ ʾaqālala II,3 avoir l’habitude d’alléger, manque dans le . Te...
...NFabb217, fol. 52v. 131 ሰተረ satara II (yǝstǝr) (*, ) spread out in the sun...
...ma, Orientale 134, p. 56. 172 qmr II ቀመረ qammara (, , ) count, compute, n...
አሥየመ አሤመ፡ ʾaśema አሤመ፡ ʾaśema II,1 ያሠይም፡, ያሢም፡ «faire donner une charge, un emploi...
አረሰየ ʾarassaya አረሰየ፡ ʾarassaya II,2 ያሬሲ፡, ያረሲ፡ «jeter l’ancre (), faire agir, fai...
አርቀመ ʾarqama አርቀመ፡ ʾarqama II,1 ያረቅም፡, ያርቅም፡ «faire broder, barbouiller, trapunta...
...NFabb217, fol. 59v. 153 ርኅጸ rǝḫṣa II (Lt), ረኀጸ፡ raḫaṣa (), ርኅፀ፡ rǝḫḍa () ...
... አሥገረ II,1 et አሠገረ፡ II,2 ...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 illaqueare ...
... , sec. J.R. Roth in Harris II Anhänge p. 36. – Voc. Ae.: ዐተር፡ ዘ፡ ሽ...
...tinum , Harris II Anh. p. 36). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1II,1 |
transcription | |
translations | capacem esse la capere la continere la complecti la cepit la continuit la mensus est la to amount to la to be equal la alike la efficere la explere summam la pervenisse ad la esse circiter la fere la plus minus la circiter la fere la ferme la circa la sufficere la satis esse la ad la alicui la quod la satis habeo la contentus sum la qui paucis contentus est la sufficere la capere la suppeditare la parem la idoneum esse la suppetere la indignus essem qui portarem la satis habere la valere la Voc la Ae la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Num. 11,22 Jes. 60,22 Dan. apocr. 13,10 Kuf. 41. 1 Reg. 14,22 Ex. 39,3 Ex. 39,7 Jos. 7,4 Jos. 7,21 Jud. 9,49 Jud. 20,31 Luc. 3,23 Joh. 6,10 Act. 1,15 Ruth 1,4 1 Reg. 7,2 Jud. 3,29 Judith 16,16 Jes. 40,16 4 Esr. 12,50 Sap. 14,22 Ob. 5 Prov. 24,31 Deut. 3,26 Hebr. 13,5 2 Cor. 12,9 Matth. 6,34 1 Petr. 4,3 Gen. 30,15 Gen. 33,15 Hez. 34,18 Jsp. p. 334. Sir. 11,23 Sir. 11,24 Sir. 34,19 Ex. 36,7 Phil. 4,18 1 Tim. 6,8 Num. 11,22 3 Reg. 8,27 Gen. 13,6 Sir. 44,6 Nr. 16. Lev. 5,7 Lev. 12,8 Sir. 29,1 |
labels | vid.v.c.c.v.c.c.c.pers.seq.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 783 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Andreas Ellwardt Abkürzung vereinheitlicht, on 18.5.2018
- Vitagrazia Pisani revision of TraCES entry on 23.3.2018
- Leonard Bahr root on 18.3.2018
- Vitagrazia Pisani Traces meaning added. on 5.3.2018
- Vitagrazia Pisani "(= Dillmann 1, b)" added in TraCES. on 5.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting on 4.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016