You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...: ዐውየወ፡ ከልሐ፡ ወውዐ፡ ዘ፡ ጮኸ፡ (cfr. scholion ad ወክሐ፡).
... in re usque ad defatigationem, ...
...e: ዘኢቅድው፡ ነገር፡ κεκομψευμένα ῥήματα Cyr. ad Theod. f. 15; (at pro አምኃ፤ ቅድወ፡ quod...
... ad ...
...asus, di fronte ad Amḫā laṢeyon, ʿaqābē saʿāt di Ḥayq, ...
...all’aratro» ( 78), ad indicare qui, con l’aratura, le atti...
...ْماً): በሊዐ፡ ሥጋ፡ ቢጽ፡ በሐሜት፡ Clem. f. 118; Gad. Lal. consumere vel absumere ...
... 21,29; Hen. 22,3; እሎን፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ Gad. Lal. ; በእሎን፡ መዋዕላት፡ F.M. 4,2; እሎን፡...
... possessionem ad possessorem pristinum Lev. 25,28; Le...
... facere ut aliquid veniat ad aliquem i.e. ...
...855 p. 692], vi gravior est quam ኢ፡, et ad neganda singula sententiarum verba a...
... rarius (praedicato praemissum) ad negandam enunciationem integram adhi...
...፡ φυλαί Ps. 121,4; Sir. 48,10. Etiam ad gentes i.e. genera rerum inanimata...
...ertur, ut astrorum Hen. 72,1; nec non ad sectas philosophorum et theologoru...
...ሕዛብ፡ ወተአምነ፡ ውስተ፡ ዓለም፡ ወዐርገ፡ በስብሐት፡ Cyr. ad Theod. f. 8; 1 Tim. 3,16 (ተአመነ፡); se...
... ad fidem converti ...
...ኀበ፡ pers. ad aliquem Ex...
...ኀበ፡ loci ( ad ) Hen. 72,5...
...e radicis መጽአ፡, מָצָא ortum videtur; an ad פָּגַשׁ נָגַשׁ (הִשִּׂיג?) referendu...
..., ad finem ...
...Matth. 6,23; Matth. 20,15; Luc. 11,34; (ad sensum) Job 24,15; Sir. 14,9; Sir. ...
...ዕይንቲከ፡ 2 Reg. 11,25. ዐይነ፡ በዐይን፡ oculo ad oculum : ይትራአዩ፡ ዐይነ፡ በዐይን፡ Jer. 39,4...
...2; plerumque cum pronominibus suffixis ad Subjectum enunciationis relatis: ዓዲሆ...
...en. 38,5. de accessione rei alicujus ad aliquid: adhuc , praeterea , insu...
...አመ፡ አሚሩ፡ (i.q. አመ፡ ፩) ለሐምሌ፡ (in literis ad Ludolfum datis). ...
...laeo , velo , tegimento : pannus, qui ad ulnae mensuram venditur F.N. 33,1; ል...
... Gen. 44,1; 1 Petr. 4,10; አዐርግ፡ ለለሰማይ፡ ad singulos coelos Asc. Jes. 7,25; sed...
...et sing., Pl. ኀጣውእ፡ et ኀጣይእ፡ (vid. ann. ad Lev. 26,18 et Num. 5,6; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1II,1 |
transcription | |
translations | capacem esse la capere la continere la complecti la cepit la continuit la mensus est la to amount to la to be equal la alike la efficere la explere summam la pervenisse ad la esse circiter la fere la plus minus la circiter la fere la ferme la circa la sufficere la satis esse la ad la alicui la quod la satis habeo la contentus sum la qui paucis contentus est la sufficere la capere la suppeditare la parem la idoneum esse la suppetere la indignus essem qui portarem la satis habere la valere la Voc la Ae la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Num. 11,22 Jes. 60,22 Dan. apocr. 13,10 Kuf. 41. 1 Reg. 14,22 Ex. 39,3 Ex. 39,7 Jos. 7,4 Jos. 7,21 Jud. 9,49 Jud. 20,31 Luc. 3,23 Joh. 6,10 Act. 1,15 Ruth 1,4 1 Reg. 7,2 Jud. 3,29 Judith 16,16 Jes. 40,16 4 Esr. 12,50 Sap. 14,22 Ob. 5 Prov. 24,31 Deut. 3,26 Hebr. 13,5 2 Cor. 12,9 Matth. 6,34 1 Petr. 4,3 Gen. 30,15 Gen. 33,15 Hez. 34,18 Jsp. p. 334. Sir. 11,23 Sir. 11,24 Sir. 34,19 Ex. 36,7 Phil. 4,18 1 Tim. 6,8 Num. 11,22 3 Reg. 8,27 Gen. 13,6 Sir. 44,6 Nr. 16. Lev. 5,7 Lev. 12,8 Sir. 29,1 |
labels | vid.v.c.c.v.c.c.c.pers.seq.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 783 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Andreas Ellwardt Abkürzung vereinheitlicht, on 18.5.2018
- Vitagrazia Pisani revision of TraCES entry on 23.3.2018
- Leonard Bahr root on 18.3.2018
- Vitagrazia Pisani Traces meaning added. on 5.3.2018
- Vitagrazia Pisani "(= Dillmann 1, b)" added in TraCES. on 5.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting on 4.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016