You found "1 Nr." in 4090 entries!
... part. II,1 procul amovens : ትሕትና፡ መርሕቅኒ፡ ወመድኅን...
... , si non ተሰከየ፡ III,1 (Perf. nondum repertum) ...
...ብጠበ III,1 flagellari ...
...አርገዘ II,1 (infixis anchoris) navem ...
... አጾመ II,1 ad jejunandum ...
...ዐጽረ III,1 premi ...
...አክነሰ II,1 (in ecclesiam) ...
...አክደነ II,1 tegendum ...
...አጥርአ II,1 clamare facere...
... I,1 [comparandum proposuit טְרַח fatiga...
...; Koh. 3,10; vel c. እንዘ፡ ut Gen. 19,11; 1 Cor. 4,12; እንዘ፡ እልሕስ፡ ሰራሕኩ፡ Job 17,2...
...ራሕኩ፡ Job 17,2; Luc. 2,48; c. በእንተ፡ ob 1 Tim. 4,10; 2 Cor. 5,1. fessum , ...
...አጽፍዐ II,1 alapam impingi...
...ንተወ III,1 gemellis foeti...
...molumenta captare ex aliquo, c. Acc. 1 Petr. 5,2. ...
... 68:1 (ed.) Chron...
...ሠውጠ III,1 retro se vertere , reverti , redi...
...śawṭa, ተሰውጠ፡ tasawṭa ተሠውጠ፡ taśawṭa III,1 ይሠወጥ፡ «retourner» ― ተመለሰ፡ Ms. BNFabb...
... n. ag. (III,1) constitutus , praepositus F.N. 4...
... part. (II,1) adducens , afferens : መምጽአ፡ ምሥጢር፡...
... II,1 « faire suer...
... II,1 ያመልኅ፡, ያምልኅ፡ « ...
... II,1 ያሐሉ፡, ያሕሉ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,2 |
transcription | |
translations | coaxavit la glocitavit la sonuit la vocem la clamorem edidit la sonare la sonum la vocem edere la clangere la strepere la fremere la vocem edere la rudere, la mugire la grunnire la ululare la rugire la hinnire la fremere la clamare la vociferari la crocire la clangere la cantare la cuccurrire la gracillare la gemere la pipire la canere la queri la |
morphology | |
references | 1 Cor. 13,1 1 Cor. 14,7 Jes. 16,11 Jer. 31,36 4 Esr. 3,8 Clem. f. 209. 2 Petr. 2,16 Job 6,5 Job 6,5 Macc. f. 2 Sx. Tachs. 14 Zeph. 2,14 Zeph. 2,14 Jer. 17,11 Matth. 26,34 Matth. 26,74 Clem. f. 13 Did. 30 Nah. 2,7 Jes. 38,14 Ps. 103,13 |
labels | cfr.rom.rom.v.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 42 (154) n. 76 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska CORR on 10.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added 'from' on 10.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 10.7.2018
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added new form on 13.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016