You found "Chrys." in 810 entries!
...፡ አውግራትኒ፡ ወአድባራት፡ Chrys. Ta. 34. – ...
...s. 76,3; ኢተዐንብዝ፡ ነፍሳቲነ፡ μὴ μικροψυχῶμεν Chrys. ho. 26; ዐንበዘት፡ ነፍስየ፡ በላዕሌየ፡ καταδολ...
...ይቆተ፡ ረቂቀ፡ ἠρέμα αἰνίττεται subindicat Chrys. ho. 33. – Passim substantive usurpa...
...το τὸ κήρυγμα τὴν οἰκουμένην ἐπιτρέχον) Chrys. Ta. 21; እምከመ፡ ጸርየት፡ ልቡና፡ ወኅሊና፡ ኢይትዐ...
...፡ F.M. 21,3; de quavis re, ut de velis Chrys. Ta. 34 (vid. ...
...፡ ፅውስተ፡ ወእደ፡ ፅብስተ፡ Chrys. ho. 1. – Voc. Ae.: ፅቡስ፡ ድክቱም፡ (lege...
...ሬተ፡ ውስተ፡ አፉሁ፡ χοῦν ἐνέβαλε εἰς τὸ στόμα Chrys. ho. 8; (Judaei cum nec molere nec c...
...ንኅንቃ፡ ለነፍስነ፡ ወንልጕማ፡ ከመ፡ ፈረስ፡ ኀያል፡ ወድሩክ፡ Chrys. Ta. 31; de plantis ( ...
... ወዘይመስሎ፡ ለዝንቱ፡ እምአበሳት፡ F.M. 6,1; Chrys. Ta. 9; ገባርያነ፡ ...
...ራት፡ ትዌድስ፡ ወታስተኤድም፡ Chrys. ho. 27; M.M. f. 59. ...
...ith 15,12 var.; Jud. 5,30 var.; ተዓርኮቶሙ፡ Chrys. Ta. 1; c. ኀበ፡ pers., ut: ተዓረኩ፡ ኀበ፡ ...
... ንጻሬየ፡ Chrys. ho. 2; ፈታሒ፡ ...
...; ዕልወታት፡ αἱρέσεις, Chrys. Ta. 8; Lit. 166,3; አዝማነ፡ ዕልወታት፡ ...
... ad Theod. f. 20; ተዐርቁ፡ እምሠናያት፡ ዘተውህቦሙ፡ Chrys. ho. 22; ተዐርቀት፡ ሀገር፡ እምነ፡ ዕደው፡ Jsp. ...
..., plerumque m. , Pl. ተኵላት፡ (male ተኴላት፡ Chrys. f. 133) et ተኳሉት፡ ...
... C. 13; de virgg. vel c. 11; Chrys. ho. 9 in I Tim.) i.e. ...
.... 16; Kuf. 49; ጊዜ፡ ወሰነ፡ ምስያታት፡ Kuf. 49; Chrys. ho. 19 (vid. ውሳኔ፡). ...
...h. 8,6; { visus i.e. acies oculorum Chrys. Ta. 14 (vid. sub ከፍአ፡}. adspect...
... ሕሡመ፡ ላዕለ፡ ቢጽ፡ Chrys. Ta. 19 (cfr. 1 Cor. 13,5); Rom. 1,3...
...ብእሲሰ፡ ድኩመ፡ ሕሊና፡ ወጸቢበ፡ እንግድዓ፡ አብድ፡ ውእቱ፡ Chrys. Ta. 19; ትእዛዝከ፡ ርሒብ፡ ፈድፋደ፡ Ps. 118,9...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | judex la princeps la dominator la praefectus la dux la primus la praeses la satrapa la tyrannus la magistratus la |
morphology | part. fem. |
references | Sx. Haml. 12 Sap. 7,12 Asc. Jes. 6,17 Ex. 2,14 Deut. 17,9 Deut. 17,12 Kuf. 1 Jer. 11,20 Ps. 7,12 Sir. 7,6 Sir. 8,14 Sir. 9,13 Sir. 32,15 Sir. 41,18 Sap. 6,1 2 Esr. 10,14 Dan. apocr. 1,41 Matth. 5,25 Luc. 18,2 Luc. 18,6 Act. 24,10 Jac. 4,12 Jac. 5,9 Sir. 46,11 2 Reg. 7,11 Kuf. 30 Asc. Jes. 10,29 Jer. 22,30 Judith 8,11 Dan. 3,2 Koh. 10,7 Matth. 9,18 Luc. 23,13 Sir. 10,20 Sir. 10,3 1 Reg. 25,30 Jer. 20,1 Hez. 46,2 Hebr. 13,7 Sap. 7,12 Jer. 28,57 Prov. 14,28 Sir. 8,8 Sir. 11,1 Sir. 20,28 Jer. 14,3 1 Esr. 3,1 Prov. 8,16 Sir. 11,5 Dan. 6,4 Dan. 6,6 1 Esr. 8,64 Dan. 3,27 Jes. 60,17 Koh. 7,19 Rom. 13,1 Ex. 18,21 2 Reg. 18,1 Hen. 69,3 Hez. 36,12 |
labels | Pl.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 857 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | makʷannǝn |
translations | [J’ai donné ces fiefs] non par le moyen d’un porte-parole royal, ni par le gouverneur ou l’awfāri; mais de ma propre bouche j’ai donné les fiefs et je les ai réglés pour la cathédrale d’Aksoum fr governor of Tigrayen S’il s’agit du gouverneur de Tegrē, ou du procureur du gouverneur, ou de l’awfāri de Gandabtāfr le gouverneur du Tegrē, Takla Iyasusfr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 21 l. 1–2 (ed.) 23 l. 12–15 (tr.) 36 l. 20–21 (ed.) 43 l. 9–10 (tr.) 38 l. 8 (ed.) 45 l. 2 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 1.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 1.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 1.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added title on 1.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 15.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016