Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Perf. Job" in 1426 entries!

5

... ነበረ፡ Job 6,17; ርእዩ፡ ኀበ፡ ...

...አነ፡ ህየ፡ ይሄሉ፡ ዘይትለአከኒ፡ Job 12,26; 2 Esr. 1...

... ) ኢይገብእ፡ Job 10,21). Praeterea in ipsa enunciatio...

... : ከመ፡ ታስተርኢ፡ ጽድቅየ፡ Job 13,18; Jes. 5,23; Ps. 17,23; Ps. 17,...

... : Ps. 22,3; Job 29,14; Job 35,8; Prov. 14,34; Sap. 1...

... : Ps. 22,3; Job 29,14; Job 35,8; Prov. 14,34; Sap. 1,15; Sap. 8...

...ἔστε ὑμεῖς οἵ Judith 8,12; አነ፡ ምንት፡ አነ፡ Job 9,24; 2 Reg. 7,18; Ex. 16,7; Ps. 8,5...

... : Ex. 10,26; ሰፍሖ፡ ለመስዕ፡ ዲበ፡ ወኢምንት፡ Job 26,7; ከመ፡ ወኢምንትኒ፡ ክዒወ፡ ደም፡ በኀቤሁ፡ Sir...

...3,15; Jes. 55,2; Jes. 58,4; Jer. 14,19; Job 3,11; Job 3,12; Job 9,29. ...

... ይልህቅኑ፡ ሐመልማል፡ ዘእንበለ፡ ይሰቅይዎ፡ (v. ይሰቀይ፡) Job 8,11; የሐውሩኑ፡ ፪ ኅቡረ፡ ዘእንበለ፡ (v. እንዘ፡ ...

... 1,19; Jos. 2,8; Jos. 3,1; Ps. 118,67; Job 10,21; Prov. 8,24; Prov. 18,13; Koh....

...፡ ወርቅ፡ Jes. 55,1; እንበለ፡ ሤጥ፡ Sir. 51,25; Job 6,6; Job 24,7; Job 31,39; οὐ μετά J...

7

... ዲበ፡ ምስካቡ፡ Job 33,15; 1 Esr...

... Joh. 11,38; Hen. 14,24; Job 39,19; Joh. 20,7; de vestibus alicui...

...Hen. 95,1; ሠሐቀ፡ Job 6,26; ተሳለቀ፡ ...

7

... idem significat ቦ፡ዘ፡, ut: እመቦ፡ ዘሐወጸኒ፡ Job 31,14; እመቦ፡ ዘስሕትኩ፡ ...

...m Job 6,24. ...

...,11; Jer. 5,22; Jes. 28,24; Jes. 36,12; Job 6,5; Job 7,16; Job 8,3; Job 15,7; ቦ...

3

... : Gen. 2,18; Kuf. 3; ምስለ፡ ቢጽከ፡ Job 39,32; ኢኮንኩ፡ አነ፡ እግዚእከ፡ አላ፡ ቢጽከ፡ Asc...

...(in peccando) Kuf. 22; ኮንኩ፡ ቢጾን፡ ለአዕዋፍ፡ Job 30,29; συνήλικοι Dan. 1,10; ገብኡ፡ ወሖሩ...

...te), ὁ πλησίον Ex. 20,17; Deut. 19,14; Job 16,21; Jer. 5,8. Jer. 7,5; Jer. 9,8;...

...oris et animi; Dei Job 36,22; Ps. 64,7; Matth. 6,13; ...

... Eph. 6,10; hominis: Deut. 8,17; Job 5,5; Deut. 6,12; Koh. ...

...nae F.N. 45; equi Job 39,19; rerum in...

...et: putas vivo usque …) 4 Esr. 2,60; Job 7,13; Job 27,10; ቦሁ፡ እንጋ፡ ዘይትኀባእ፡ እ...

... vivo usque …) 4 Esr. 2,60; Job 7,13; Job 27,10; ቦሁ፡ እንጋ፡ ዘይትኀባእ፡ እምኔየ፡ Jer. ...

.... 34,9; Sir. 34,10; ማእዜ፡ ይጸብሕ፡ ሊተ፡ እንጋ፡ Job 7,4. — Voc . Ae .: እንጋ፡ ዘ፡ እስኪ፡ ወይ...

...um, supplicium: ይስሕብዎ፡ ἡ σύλληψις αὐτοῦ Job 18,10; ሞት፡ ይስሕባ፡ ለቤቱ፡ ለዝላፉ፡ Job 20,2...

...ς αὐτοῦ Job 18,10; ሞት፡ ይስሕባ፡ ለቤቱ፡ ለዝላፉ፡ Job 20,28; ይስሕቦ፡ እምቤቱ፡ συρεῖ αὐτόν Job 2...

...ዝላፉ፡ Job 20,28; ይስሕቦ፡ እምቤቱ፡ συρεῖ αὐτόν Job 27,23; ይስሕቡ፡ አንስቲያሆሙ፡ ἕξουσι Jes. 13...

...24,38; Rom. 14,6; በሊዕ፡ ወሰትይ፡ Koh. 5,17; Job 1,4; Jes. 22,13; ብላዕ፡ በዐቅም፡ Prov. 25...

... igne: በልዐቶሙ፡ እሳት፡ Hos. 7,7; Jes. 9,18; Job 1,16; Apoc. 20,9; Hebr. 10,27, glad...

...9; Apoc. 10,10. frui : ኢይበልዕ፡ ሠናየ፡ Job 21,25; Jes. 3,10. ...

... ), c.c. Acc. rei: ትክል፡ ኵሎ፡ Job 10,13; Job 42,2; ምንተ፡ ይክል፡ Job 21,15...

...), c.c. Acc. rei: ትክል፡ ኵሎ፡ Job 10,13; Job 42,2; ምንተ፡ ይክል፡ Job 21,15; ዘዘንተ፡ ገብረ...

...ትክል፡ ኵሎ፡ Job 10,13; Job 42,2; ምንተ፡ ይክል፡ Job 21,15; ዘዘንተ፡ ገብረ፡ ኵሎ፡ ይክል፡ Sir. 50,2...

... 1,31; humilem 1 Reg. 2,8; Ps. 146,6; Job 5,11; Sir. 11,12. In specie ...

... Jes. 5,25; Job 31,21; Ps. 73,4; Sir. 46,2. አዕይንተ፡ ...

...ነሥእ፡ ብሔሮ፡ Prov. 29,4; aegrotum solatio Job 4,4. ...

...; Hen. 12,6; Hen. 39,5; c. Acc. pers. Job 5,8; Jer. 11,14; 4 Reg. 2,9; Luc. 16...

...; ኢትስአል፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ መንግሥተ፡ Sir. 7,4; Job 6,25; Jes. 7,11; 1 Reg. 8,10; ክልኤተ፡...

...etiam absol. , ut: እንዘ፡ ይስእሉ፡ ወያስተፍዕሙ፡ Job 30,4; ይገብእ፡ ውስተ፡ ስኢል፡ ἐπιδεὴς γίγνετ...

...; Gen. 29,27; Gen. 29,28; ፈጺሞሙ፡ መዋዕሊሆሙ፡ Job 21,13; Job 36,11; Sir. 26,2; Hen. 5...

...7; Gen. 29,28; ፈጺሞሙ፡ መዋዕሊሆሙ፡ Job 21,13; Job 36,11; Sir. 26,2; Hen. 5,9. ...

... ዘንተ፡ ኵሎ፡ ገቢረ፡ Jes. 10,12; ፈጸመ፡ ቀቲሎትየ፡ Job 6,9; Luc. 4,13; Rom. 9,31; Rom. 10,...

...; Esth. 9,25; Kuf. 44; ኀለየ፡ በልቡ፡ ይትመየጥ፡ Job 33,23, vel c. ከመ፡ seq. Subj. , Asc....

...s. 42,25; ኀለይክዎ፡ ἐφρόντισα αὐτοῦ (θεοῦ) Job 23,14; Job 23,15; Jes. 65,16 (οὐκ ἀν...

...ለይክዎ፡ ἐφρόντισα αὐτοῦ (θεοῦ) Job 23,14; Job 23,15; Jes. 65,16 (οὐκ ἀναβήσεται αὐ...

...ጡ፡ ለፌ፡ ወለፌ፡ 3 Reg. 18,45; 3 Reg. 20,40; Job 41,16; እስከ፡ ትትመየጥ፡ Sir. 12,15; ተመየጥ፡...

... avertere Jos. 23,12; Kuf. 1; c. እምነ፡ Job 9,13; ተመየጥ፡ እምዐመፃከ፡ Sir. 17,26; Job ...

...ምነ፡ Job 9,13; ተመየጥ፡ እምዐመፃከ፡ Sir. 17,26; Job 36,10 (vide plura exempla sub rever...

...n Sing. dies , opp. nocte: Ps. 73,17; Job 17,12; ዘሌሊት፡ መዓልተ፡ ይከውኖ፡ Sir. 38,27;...

...2; Jes. 34,10; Jes. 60,11; 4 Esr. 9,42; Job 5,14; Luc. 18,7; Marc. 4,27; መዋዕለ፡ አ...

...,12; ብዙኀ፡ መዋዕለ፡ Jer. 44,16; መዋዕል፡ እኩያት፡ Job 30,26; 1 Petr. 3,10; መዋዕለ፡ ማእረር፡ Sir...

... , Jes. 44,7; Jes. 50,2; Job 5,1; c. Acc. pers.: Job 13,22; 1 ...

...7; Jes. 50,2; Job 5,1; c. Acc. pers.: Job 13,22; 1 Reg. 3,4; 1 Reg. 3,5; 1 Re...

...4,1; Jer. 10,25; Thren. 3,56; Joel 3,5; Job 5,8; Sir. 2,10; Rom. 10,13; Rom. 10...

...Ps. 2,6; Ps. 14,1; Ps. 23,3; ደብር፡ ነዋኅ፡ Job 40,15; Jes. 14,13; Jes. 25,6; ደብር፡ ዐ...

...1,6; አድባር፡ ነዋኅ፡ Jes. 14,13; Jes. 30,25; Job 9,5; Job 28,9; Sir. 43,16; አድባረ፡ እስራ...

...፡ ነዋኅ፡ Jes. 14,13; Jes. 30,25; Job 9,5; Job 28,9; Sir. 43,16; አድባረ፡ እስራኤል፡ Hez. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
adverbium, adverbialiteradv.negandi [ אַל ] obsoletum, nonnisi cum praepositiopraep. በ፡ seq. pronomen suffixumpron. suff.compositum reperitur, scilicetsc.
1)SingularisSing.III personapers. አልቦ፡ vel አልቦቱ፡ m. , አልባ፡ vel አልባቲ፡ fem. , II personapers. አልብከ፡ m. , አልብኪ፡ fem. , I personapers. አልብየ፡ ; pluralisPl.III personapers. አልቦሙ፡ m. , አልቦን፡ vel አልቦንቱ፡ fem. , II personapers. አልብክሙ፡ m. , አልብክን፡ fem. , I personapers. አልብነ፡ non est penes eumla, tela, melavel eila, tibila, mihilai.e. non haberela; construitur cumc.c.Acc.vel Nom. rei, qua quis caret ( gramm.§ 176 h): አልብየ፡ ምተ፡ Evangelium Joannis.Joh. 4,7 ; Evangelium Joannis.Joh. 8,49 ; ኀይል፡ አልብየ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 68,2 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 21,4 ; አልብነ፡ ክፍለ፡ Regum liber biblicum II.2 Reg. 20,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 14,7 ; Epistola Joannis I.1 Joh. 1,8 ; Actus apostolorum.Act. 8,21 ; Matthaei Evangelium.Matth. 6,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 16,8 ; ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 11,22 ; ad Corinthios epistola Pauli II.2 Cor. 6,10 ; Josuae liber.Jos. 22,25 ; ዘአልቦ፡ ክንፈ፡ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 11,10 ; Matthaei Evangelium.Matth. 9,36 ; Matthaei Evangelium.Matth. 13,6 ; Matthaei Evangelium.Matth. 22,24 ; Matthaei Evangelium.Matth. 22,25 ; አልቦቱ፡ ውሉደ፡ Numeri, liber Pentateuchi.Num. 27,4 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 27,9 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 27,10 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 27,11 ; ሀገር፡ ዘአልባ፡ ጥቅመ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 25,28 ; Jacobi epistola.Jac. 3,8 ; እንተ፡ አልባቲ፡ ኍልቈ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 39,16 ; እለ፡ አልቦሙ፡ ልበ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 48,10 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 48,12 ; Judith liber apocryphus.Judith 5,23 ; ለእመ፡ ቦንቱ፡ ቅጽረ፡ ወለእመ፡ አልቦንቱ፡ Numeri, liber Pentateuchi.Num. 13,19 ; cumc. ለ፡ vel sine ለ፡ ejus, qui habet, ut: ለዐርክ፡ ምእመን፡ አልቦ፡ ተውላጠ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 6,15 ; ወሐናሰ፡ አልባቲ፡ ውሉዳ፡ Regum liber biblicum I.1 Reg. 1,2 ; Matthaei Evangelium.Matth. 8,20 ; አልቦሙ፡ ኍልቍ፡ ዘመዶሙ፡ Judith liber apocryphus.Judith 5,10 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 25,4 .
a)absoluteabs.: አልቦ፡ nihil habetlaMatthaei Evangelium.Matth. 13,12 ; ይኄይሰከ፡ ተሀሉ፡ እንዘ፡ አልብከ፡ እምተሀሉ፡ እንዘ፡ ብከ፡ Lud. e Vit. Dan.
b) አልቦ፡ seq. Substantivumsubst.crebro vicem adjectivorum negativorum explet ( inla-): ዘአልቦ፡ አሰር፡ ἀνεξιχνίαστος liber Jobi.Job 34,24 ; እንተ፡ አልባቲ፡ ኍልቈ፡ innumerabilislaPsalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 39,16 ; ዘአልቦ፡ ኀጢአተ፡ ἀναμάρτητος Evangelium Joannis.Joh. 8,7 ; ወአልቦሙ፡ ምሕረት፡ ἀνελεήμονες ad Romanos epistola Pauli.Rom. 1,31 ; ዘአልቦ፡ ሐሜት፡ ἀνέγκλητος ad Titum epistola.Tit. 1,7 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 37,24 ; Judicum liber.Jud. 16,7 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 26,3 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 26,4 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 26,5 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 39,6 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 40,1 .
2) አልቦ፡ vel አልቦቱ፡ non estla, non daturlavel reperiturla, deestla, construitur cumc.c.Nom. vel Acc.rei vel personapers., quae non est: አልቦ፡ ባዕደ፡ Regum liber biblicum I.1 Reg. 21,9 ; አልቦቱ፡ ዝየ፡ ዘማ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 38,21 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 38,22 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 47,4 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 47,13 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 10,14 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 12,30 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 20,5 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 5,10 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 13,1 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 35,1 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 37,3 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 3,10 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 3,11 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 3,18 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 18 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 12 ; cumc. ለ፡ ejus, cui non est: Numeri, liber Pentateuchi.Num. 20,2 ; Matthaei Evangelium.Matth. 13,5 .
a) አልቦ፡ ዘ፡
α)nullusla, nemola: አልቦ፡ ዘይቀብሮሙ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 7,33 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 6,5 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 13,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 21,11 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 70,12 ; አልቦ፡ ዘይሬእየኒ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 23,18 ; አልቦ፡ ለዘ፡ አዘዘ፡ ይግበሩ፡ ኀጢአተ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 15,20 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 3,8 ; አልቦ፡ ገብር፡ ዘይክል፡ Lucae evangelium.Luc. 16,13 ; Lucae evangelium.Luc. 23,53 ; neque hac constructione Subjunctivus prohibetur, ut: አዘዝኩ፡ ከመ፡ አልቦ፡ ዘይልክፍኪ፡ Ruth liber biblicus.Ruth 2,9 ; Epistola Joannis III.3 Joh. 7 ; ad Galatas epistola Pauli.Gal. 6,17 ; ad Colossenses epistola Pauli.Col. 2,16 .
β)nihilla: ያአምር፡ ከመ፡ አልቦ፡ ዘይኄይስ፡ እምፈሪሀ፡ እግዚአብሔር፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 23,27 ; Matthaei Evangelium.Matth. 5,13 ; Matthaei Evangelium.Matth. 10,26 ; Matthaei Evangelium.Matth. 17,20 ; አልቦ፡ ምንትኒ፡ ዘይትኀባእ፡ እምኔሁ፡ liber Jobi.Job 34,21 ; ከመ፡ አልቦ፡ ዘይሥንቁ፡ ለፍኖት፡ Marci Evangelium.Marc. 6,8 ; Lucae evangelium.Luc. 3,13 .
γ)non est utlai.e. simpliciter nonlavel nela: አልቦ፡ ዘይነብር፡ ውስቴቶሙ፡ ሰብእ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 4,29 ; አልቦኑ፡ አባ፡ ዘአትረፍከ፡ በረከተ፡ ሊተኒ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 27,36 ; አልቦ፡ ሰብእ፡ ዘይርአይኪ፡ vir ne te videatlaRuth liber biblicus.Ruth 3,3 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 45,24 .
b) አልቦ፡ አመ፡ numquamlaJudicum liber.Jud. 19,30 ; Matthaei Evangelium.Matth. 9,33 romanae editionisrom.; Matthaei Evangelium.Matth. 21,16 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,42 ; አልቦ፡ ግሙራ፡ አመ፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 24,4 ; አልቦ፡ አመ፡ ኢ፡ numquam nonlaLit. Orth. n. 718
c) አልቦ፡ ኀበ፡ nusquamla: አልቦሙ፡ ኀበ፡ ይትኀብኡ፡ (non habent ubi se abdant i.e.) nusquam se abdere poteruntlaLiber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 17,15 .
information type values
PoS adv.praep.pron. suff.abs.subst.
transcription
translations non est penes eum la te la me la ei la tibi la mihi la non habere la nihil habet la in la innumerabilis la non est la non datur la reperitur la deest la nullus la nemo la nihil la non est ut la non la ne la vir ne te videat la numquam la numquam non la nusquam la nusquam se abdere poterunt la non la minime la nequaquam la
morphology adv. praep. pron. suff. m. fem. m. fem. m. fem. m. fem. Acc. abs. subst. Acc.
references Joh. 4,7 Joh. 8,49 Ps. 68,2 1 Reg. 21,4 2 Reg. 20,1 Matth. 14,7 1 Joh. 1,8 Act. 8,21 Matth. 6,1 Matth. 16,8 1 Cor. 11,22 2 Cor. 6,10 Jos. 22,25 Lev. 11,10 Matth. 9,36 Matth. 13,6 Matth. 22,24 Matth. 22,25 Num. 27,4 Num. 27,9 Num. 27,10 Num. 27,11 Prov. 25,28 Jac. 3,8 Ps. 39,16 Ps. 48,10 Ps. 48,12 Judith 5,23 Num. 13,19 Sir. 6,15 1 Reg. 1,2 Matth. 8,20 Judith 5,10 Hen. 25,4 Matth. 13,12 Job 34,24 Ps. 39,16 Joh. 8,7 Rom. 1,31 Tit. 1,7 Gen. 37,24 Jud. 16,7 Hen. 26,3 Hen. 26,4 Hen. 26,5 Hen. 39,6 Hen. 40,1 1 Reg. 21,9 Gen. 38,21 Gen. 38,22 Gen. 47,4 Gen. 47,13 Ex. 10,14 Ex. 12,30 Num. 20,5 Ps. 5,10 Ps. 13,1 Ps. 35,1 Ps. 37,3 Rom. 3,10 Rom. 3,11 Rom. 3,18 Hen. 18 Hen. 12 Num. 20,2 Matth. 13,5 Jer. 7,33 Ps. 6,5 Ps. 13,2 Ps. 21,11 Ps. 70,12 Sir. 23,18 Sir. 15,20 Apoc. 3,8 Luc. 16,13 Luc. 23,53 Ruth 2,9 3 Joh. 7 Gal. 6,17 Col. 2,16 Sir. 23,27 Matth. 5,13 Matth. 10,26 Matth. 17,20 Job 34,21 Marc. 6,8 Luc. 3,13 Jer. 4,29 Gen. 27,36 Ruth 3,3 Gen. 45,24 Jud. 19,30 Matth. 9,33 Matth. 21,16 Matth. 21,42 Hen. 24,4 Sir. 17,15 Num. 22,30 Zach. 4,13 Joh. 1,21 Matth. 13,29 Gen. 18,15 Gen. 19,2 Gen. 23,5 Gen. 42,10 Gen. 42,12 Ex. 10,25 1 Reg. 8,19 Ruth 1,13 Tob. 10,9 Matth. 5,37 2 Cor. 1,17 Jac. 5,12 Gen. 24,21 Gen. 42,16 Ex. 16,4 Num. 11,23 Marc. 12,14
labels sc.Sing.pers.pers.pers.Pl.pers.pers.pers.c.c.c.c.c.pers.c.rom.opp.
gender
case Acc.Acc.
bibliography gramm.
column n. 718

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
information type values
PoS
transcription
translations
morphology
references
labels vid.
gender
case
bibliography
column
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 25.3.2019
  • Pietro Maria Liuzzo added cross reference on 23.3.2019
  • Pietro Maria Liuzzo fixed nesting on 24.4.2018
  • Leonard Bahr root on 16.3.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    አል, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2019-03-25 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L54b8b8537676435b8388f3bc365148d2 , accessed on 2024-08-22

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.