You found "9 Nr." in 624 entries!
... ’ 11 l. 8–9 (ed.), (tr....
... 72 l. 9–10 (tr.) ...
..., statutum , certum , καιρός Koh. 3,1-9; Koh. 7,17; Koh. 8,5; Koh. 8,6; እስከ፡...
...አይ፡ ጊዜ፡ ሐይወ፡ Joh. 4,52 rom. (vid. etiam Nr. 2, f). – Usurpatur ad exprimen...
...Marc. 4,17. Relative usurpatur (vid. Nr. 1): ጊዜ፡ vel በጊዜ፡ quo tempore , q...
...50,2; Hen. 100,7; መከራ፡ ወጻሕብ፡ Sx. Tachs. 9 Enc.; አዕረፈ፡ ዮም፡ እምጻሕቡ፡ Sx. Ter 9 En...
...achs. 9 Enc.; አዕረፈ፡ ዮም፡ እምጻሕቡ፡ Sx. Ter 9 Enc. – Voc. Ae.: ጻሕብ፡ ብ፡ ዋድያት፡ ጉስጉሽ፡...
...i traditur Sx. Ter 9, vel በ፡ ejusdem, ut: አማዕቀቦሙ፡ በክርስቶስ፡...
...ሙ፡ በክርስቶስ፡ Sx. Masc. 9. ...
... Sx. Teq. 9 Enc. (Locus Hen. 60,6 mihi jam, post...
... 60,6 mihi jam, postquam locum Sx. Teq. 9 inspexi et መሐልላ፡ n...
... p. 47 ann. 9; ተፀኒሶ፡ (cum concep...
...፡ ድንግል፡ ተፀንሰ፡ Kid. f. 9; Lit. 170,4; ዕለ...
... f. 19; Kedr f. 9; Sx. Tachs. 3 Enc.; ዮሐንስ፡ ጽልመተ፡ አበሳ፡...
... Cod. Mus. Brit. LVII, n. 9. ...
... 156 (544) l. 8-9 (ed.); 157 (545) l. 8-9 (tr.) ...
... 156 (544) l. 8-9 (ed.); 157 (545) l. 8-9 (tr.) ...
... 62 l. 9 (ed.); 63 l. 9 (tr.) ...
... 62 l. 9 (ed.); 63 l. 9 (tr.) (‘No ...
... 104 (184) l. 9-10 (ed.); 105 (185) l. 9 (tr.) ...
... 104 (184) l. 9-10 (ed.); 105 (185) l. 9 (tr.) (‘Il ...
...ffrande à l’église ’ 9 l. 3 (ed.), ...
... 9 l. 3 (ed.), 9 l. 7–8 (tr.)...
...ue pays, égalament ’ 9 l. 9-11 (ed....
... ’ 9 l. 9-11 (ed.), 9 l 16-17 ...
... l. 9-11 (ed.), 9 l 16-17 (tr....
... . I,11 Nr. 1 et comm. p. 155 seq. (amh. ጎማሪ፡)....
...n. (vide sub አሠነየ፡ Nr. 2, d), nisi hoc exemplum ad IV,3 re...
...2,10; ዘእንበለ፡ ስሕተት፡ sine errore . 314 Nr. 46; error Quartodecimanorum Sx. Mag...
... Lud. Comm. hist. p. 239 Nr. 8; በእሑዳት፡ F.M. 1...
...arissime i.q. ሠርቅ፡ Nr. 3, ut: እስከ፡ ፱ሠረቀ፡ ...
... ተአምነ፡ Nr. 6, c). ...
... subst. fuligo (vid. rad. ሐመመ፡ Nr. 4 ἀσβόλη: ጸሊም፡ እምነ፡ ሕመት፡ ራእዮሙ፡ Thre...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | taqadāddama |
translations | try to get ahead of each other en miteinander wetteifern, der Erste zu sein de Die Soldaten des Königs, die miteinander wetteiferten, der Erste (am Feinde) zu sein, töteten ihn, bevor der König herankam de |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 818b 24 l. 2-3 (ed.) 25 l. 12-13, 26 l. 1 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 19.12.2018