You found "3 Am." in 2006 entries!
...ተማልአ IV,3 Am. 8,5 mihi ad...
...ልአ IV,3 Am. 8,5 mihi ad መል...
...ራብሐ III,3 quaestum vel lucrum facere mercat...
...ri : ንትራባሕ፡ በትግብርተ፡ እክልነ፡ ἐμπορευσόμεθα Am. 8,6. ...
... 50:3 (ed.); 50:12 (ed.); 52:2 (ed.); 52:7...
...3 (ed.) Chron. Am. 1 Chron. Am. 4 Chron. Am. 5 Chron. ...
... Chron. Am. 1 Chron. Am. 4 Chron. Am. 5 Chron. Am. 6 Chron. ...
... 68:3 (ed.) Chron...
...3 (ed.) Chron. Am. 52 vid. also ጸጋ፡, ክርስቶስ፡; in the te...
... 68:3-4 (ed.) Chr...
... 50:3 (ed.); 50:12 (ed.); 52:1 (ed.); 60:6...
...3 (ed.) Chron. Am. 1 Chron. Am. 4 Chron. Am. 28 Chron....
... Chron. Am. 1 Chron. Am. 4 Chron. Am. 28 Chron. Am. 63 vid. ...
... Chron. Am. 3
... Chron. Am. 3
... ኄር፡ ረዋጺ፡ Prov. 24,49; ኢይክል፡ ረዋጺ፡ አምሥጦ፡ Am. 2,14. citus , velox , pernix ...
...ያን፡ Hab. 1,6; 2 Reg. 2,18; አፍራስ፡ ረዋጽያን፡ Am. 6,7; Jes. 30,16; Joel 2,4; 3 Reg. 2...
...፡ ረዋጽያን፡ Am. 6,7; Jes. 30,16; Joel 2,4; 3 Reg. 20,20. ...
...ot n. pr. (place name) 52:17 (ed.), 62:3 (ed.) Chron. Am. 11 Chron. Am. 30; ወ...
...ce name) 52:17 (ed.), 62:3 (ed.) Chron. Am. 11 Chron. Am. 30; ወሀለዉ፡ ሰብእ፡ ቅዱሳን፡ ...
... (ed.), 62:3 (ed.) Chron. Am. 11 Chron. Am. 30; ወሀለዉ፡ ሰብእ፡ ቅዱሳን፡ በምድረ፡ አንጎት፡ ‘ ...
...9 (ed.) Chron. Am. 53. It is not clear whether ቀንጸልባ፡ ...
... 69 n. 3 (tr.) ) ...
...ራአየ III,3 se invicem videre , intueri , ad...
...ዘእንበለ፡ ይትራአዩ፡ ἐὰν μὴ γνωρίσωσιν ἑαυτούς Am. 3,3; N.T. rom. in praef.; c. Acc. ...
... tarāʾaya ተራአየ፡ tarāʾaya III,3 ይትራአይ፡ «s’entrevoir, se voir l’un l’...
...ተራትዐ IV,3 in rectum vel meliorem statum re...
...Jes. 49,8; እግዚአብሔር፡ ዘይገብር፡ ኵሎ፡ ወያስተራትዕ፡ Am. 5,8; ከመ፡ ያስተራትዕ፡ ፍትሖ፡ ለማኅፈሩ፡ Sir. 1...
... ʾastarātǝʿa አስተራትዐ፡ ʾastarātǝʿa IV,3 ያስተራትዕ፡ «redresser, restaurer, refai...
... Chron. Am. 84 ...
... 82:2-3 (ed.) ...
... Chron. Am. 95 ...
... eburneus Am. 3,15; Am. 6,4; 2 Par. 9,17; 3 Reg. ...
...eus Am. 3,15; Am. 6,4; 2 Par. 9,17; 3 Reg. 10,18; 3 R...
... Am. 3,15; Am. 6,4; 2 Par. 9,17; 3 Reg. 10,18; 3 Reg. 22,39; Cant. 5,1...
...7 (ed.) Chron. Am. 28; ሳምሶን፡ ...
... 103b l. 3, 103b l. 8, 104a l. 13, 104b l. 6 (e...
... , πύρωσις Am. 4,9; πυρετός D...
...ፈፀንት፡ ሞተ፡ Macc. f. 3; ዘይደዊ፡ በሕማመ፡ ...
... Erste (am Feinde) zu sein, töteten ihn, bevor ...
... 24 l. 2-3 (ed.) , ...
...ተማልዐ IV,3 (mercaturae causa) huc illuc peragr...
... πότε διελεύσεται ὁ μὴν καὶ ἐμπολήσομεν Am. 8,5 (quamquam posterioris aevi Aeth...
...ሕይት፡ ጥቀ፡ Dan. apocr. 1,31; 1 Reg. 25,3; 3 Reg. 1,6; ደናግል፡ ላሕያት፡ Am. 8,13; Hen....
...1; 1 Reg. 25,3; 3 Reg. 1,6; ደናግል፡ ላሕያት፡ Am. 8,13; Hen. 6,1; ἡδύς Prov. 14,23 ve...
...ሣሀለ III,3 (saepissime ተሠሃለ፡ scriptum) clement...
...ndonare ; abs. , ut: ተሣሀል፡ ἵλεως γενοῦ Am. 7,2; ይክል፡ ተሣህሎ፡ δυνάστης ἐξιλασμῶν ...
...ala, ተሠሃለ፡ taśahāla ተሣሀለ፡ taśāhala III,3 ይሣሀል፡ «avoir pitié, être clément, pa...
...,12; Lev. 16,15; Lev. 21,23; Lev. 24,3; 3 Reg. 6,33; መንጦላዕተ፡ አንቀጸ፡ ቤት፡ Sir. 50...
...ucitur rei ( Ueberzug ): መንጠዋልዕ፡ ዘወርቅ፡ 3 Reg. 6,32. tegumentum , ἐπικαλύμμα...
... tapetum , stragulum : παραπετάσματα Am. 2,8. – Voc. Ae.: መንጦላዕት፡ ዘ፡ መጋረጃ። ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | taqadāddama |
translations | try to get ahead of each other en miteinander wetteifern, der Erste zu sein de Die Soldaten des Königs, die miteinander wetteiferten, der Erste (am Feinde) zu sein, töteten ihn, bevor der König herankam de |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 818b 24 l. 2-3 (ed.) 25 l. 12-13, 26 l. 1 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 19.12.2018