You found "Jes." in 2005 entries!
.... , ut: ተረሰይኩ፡ ርትዐ፡ ከመ፡ ዐጽፍ፡ Job 29,14; Jes. 49,18; c. በ፡ Deut. 22,5; ዘይትረሰይ፡ በሰ...
...ሰይ፡ (var. ይትራሰይ፡) በንዋየ፡ ሐቅሉ፡ Jer. 28,3; Jes. 21,5; 1 Tim. 2,9. nonnumquam: se ...
...tionis causa: Act. 25,23; ትትሬሰዩ፡ በብዕሎሙ፡ Jes. 61,6; ዐይን፡ እንተ፡ ርእየተኒ፡ ትትሬሰየኒ፡ Job ...
... χαράν Jes. 39,2; Jer. 15,...
..., ወሀብክዎ፡ ፍሥሓ፡ ጽድቅ፡ Jes. 57,18; ነገረ፡ ...
... χαίρειν Jes. 48,22; ለዮሐንስ፡ ...
...etallo); ከመ፡ ይትመሰው፡ መዓረ፡ ግራ፡ እምገጸ፡ እሳት፡ Jes. 64,2; Judith 16,15; 4 Esr. 13,5; Sa...
...የ፡ Job 30,17; ይትመሰወከ፡ አምዑትከ፡ Sir. 30,7; Jes. 24,23; Zach. 14,12; Hen. 60,3; Hen....
... 74,3; Jer. 30,13; Job 42,6 vel moerore Jes. 19,10 (λυπηθήσονται) vel pudore 4 E...
... Par. 14,10; ሰብዐተ፡ አፍላጋተ፡ (v. pro ቈላተ፡) Jes. 11,15; κοιλάς 2 Par. 20,26; 2 Par....
...1,5; Apoc. 9,14; al.; ፈለገ፡ ግብጽ፡ (Nilus) Jes. 7,18; አፍላግ፡ Ps. 23,2; Ps. 71,8; Ps....
... 23,2; Ps. 71,8; Ps. 136,1; Hez. 29,3; Jes. 18,1; Gen. 31,18; Ex. 8,1; Hen. 5,3...
...oh. 4,11; Ps. 10,1; እፎ፡ ትብል፡ Job 33,13; Jes. 19,11; Jer. 2,21; Jer. 2,23; Matth....
...26; Herm. p. 50; እፎ፡ ኮነት፡ ዘማ፡ ሀገረ፡ ጽዮን፡ Jes. 1,21; Jes. 14,4; Jes. 14,12; Koh. 2...
.... 50; እፎ፡ ኮነት፡ ዘማ፡ ሀገረ፡ ጽዮን፡ Jes. 1,21; Jes. 14,4; Jes. 14,12; Koh. 2,16; Jer. 9...
...ir. 19,12; Ps. 56,6; ይበውእዋ፡ በሐጽ፡ ወበቀስት፡ Jes. 7,24; ረሰየኒ፡ ከመ፡ ሐጽ፡ ኅሩይ፡ Jes. 49,2;...
...ጽ፡ ወበቀስት፡ Jes. 7,24; ረሰየኒ፡ ከመ፡ ሐጽ፡ ኅሩይ፡ Jes. 49,2; ፈነወ፡ ሐጾ፡ Kuf. 38; ሰብአ፡ ሐጽ፡ J...
... Jes. 49,2; ፈነወ፡ ሐጾ፡ Kuf. 38; ሰብአ፡ ሐጽ፡ Jes. 21,15; ያወጽእ፡ አሕጻሁ፡ እምጕንጳሁ፡ Sir. 26,...
... ለበሊዕ፡) Jsp. p. 369; አብቀዉ፡ አፉሆሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ Jes. 9,12; Ps. 21,13; de terra et orco: ...
...,11; Num. 16,30; Ps. 68,19; Ps. 105,18; Jes. 5,14. irridendi causa: Ps. 34,24; ...
...ሌኪ፡ Thren. 2,16; ላዕለ፡ መኑ፡ አብቀውክሙ፡ አፉክሙ፡ Jes. 57,4. ob taedium et languorem, ...
... , Kuf. 13; Deut. 21,13; ተፄወዉ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 5,13; Jes. 22,3; Jes. 42,22; Hez. 2...
...13; Deut. 21,13; ተፄወዉ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 5,13; Jes. 22,3; Jes. 42,22; Hez. 25,3; Thren....
...1,13; ተፄወዉ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 5,13; Jes. 22,3; Jes. 42,22; Hez. 25,3; Thren. 1,4; Tob. ...
... 2 Par. 22,6; Job 6,21; Job 16,6; Jes. 1,6; ቍስለ፡ ሕዝቡ፡ ...
...es. 1,6; ቍስለ፡ ሕዝቡ፡ Jes. 30,26; Jer. ...
...Apoc. 13,12; μώλωψ Jes. 53,5; Sir. ...
... 4,16; 1 Thess. 2,18; Deut. 9,13; πάλιν Jes. 23,16; Jes. 25,8; Jer. 43,15; Dan....
...ss. 2,18; Deut. 9,13; πάλιν Jes. 23,16; Jes. 25,8; Jer. 43,15; Dan. 2,10; Rom. ...
...; Rom. 15,11; Hebr. 1,6; Marc. 2,1; ἔτι Jes. 14,1; ...
...ቅሕቲሃ፡ ዘብርት፡ Sir. 28,20; አሕመምዎሙ፡ በመዋቅሕት፡ Jes. 22,3; Phil. 1,7; πέδαι Sir. 6,29; እ...
... ዘእዴከ፡ Jer. 47,4; κλοιοί በመዋቅሕት፡ ይትአሰሩ፡ Jes. 43,14; κημός Hez. 19,9; ἅλυσις 2 Ti...
...,21; Gen. 40,3; 4 Reg. 17,4; Koh. 4,14; Jes. 42,7; Hen. 18,14; Matth. 11,2; Matt...
.... 9,28; Ps. 106,9; Jes. 58,10; Jer. 5,7; Hez. 27,33; Deut. ...
... ለርኁብ፡ እምእክልከ፡ Jes. 58,7; አጽገባ፡ (ለምድር፡) እምነ፡ ኵሉ፡ በረከቱ፡ ...
...በ፡ በግዕ፡ ያጸግብ፡ ለ፪ ሰብእ፡ Jes. 7,22 vers. alt.; ...
...ብኡ፡ ውስተ፡ ግበበ፡ ምድር፡ Jes. 2,10; Jes. ...
...በ፡ ምድር፡ Jes. 2,10; Jes. 32,2; ተኀቢኦሙ...
... ፍኖትየ፡ እምእግዚአብሔር፡ Jes. 40,27. ...
...፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ Jer. 6,21; ሐይወ፡ እምደዌሁ፡ Jes. 38,9; Ps. 15,3; Ps. 40,3; Koh. 5,12...
...0; 4 Esr. 7,24; 4 Esr. 8,63; በደዌሁ፡ Asc. Jes. 1,4; Asc. Jes. 2,14; Matth. 4,23; M...
... 4 Esr. 8,63; በደዌሁ፡ Asc. Jes. 1,4; Asc. Jes. 2,14; Matth. 4,23; Matth. 8,17; Mat...
...7) sponsa nuptialis , sponsa , νύμφη Jes. 49,18; Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer....
...uptialis , sponsa , νύμφη Jes. 49,18; Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Jer. 7...
...sponsa , νύμφη Jes. 49,18; Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Jer. 7,34; Jer. 16...
...um: ተጸወነ፡ ህየ፡ Jsp. p. 298; Jsp. p. 308; Jes. 37,26; c. Acc. urbis: ወቦኡ፡ ወተጸወኑ፡...
...፡ Jer. 4,29; ኀበ፡ ትጸወን፡ (v. ይጼወን፡) ኤፍሬም፡ Jes. 17,3. ...
... : ይጼወኑ፡ ወይትአሰሩ፡ Jes. 24,22; ተጸወነት፡ ሀገር፡ ἦλθεν εἰς συνοχή...
... in coelum, Luc. 9,51; Asc. Jes. 1,5; ዕርገተ፡ ሰማይ፡ ...
...ዕርገተ፡ ሰማይ፡ Asc. Jes. 2,9; ዕርገቱ፡ ለኢየሱስ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ ...
... ኢሳይያስ፡ ነቢይ፡ inscriptus est liber Asc. Jes. (a Laurentio ...
... 17,1 al.; Asc. Jes. 3,13; Asc. Jes. 3,17; Asc. Jes. ...
... Jes. 3,13; Asc. Jes. 3,17; Asc. Jes. ...
... Jes. 3,13; Asc. Jes. 3,17; Asc. Jes. 11,22. Dein...
...), vendere : ዘይሠይጥ፡ ὁ πολῶν Hez. 7,12; Jes. 24,2; ሠይጥ፡ ወተሣይጦ፡ Apoc. 13,17; Kuf....
... mercis Gen. 31,15; Gen. 42,1; Kuf. 11; Jes. 48,10; Jes. 50,1; Zach. 11,5; Tob....
...31,15; Gen. 42,1; Kuf. 11; Jes. 48,10; Jes. 50,1; Zach. 11,5; Tob. 1,7; Matth. ...
... , Pl. ምሳልያት፡ et ምሳሌያት፡ (at ምሳለያት፡ Asc. Jes. 4,21 errori librarii debetur), assi...
.... 22,1; Hen. 37,5 seq.; Hen. 68,1; Asc. Jes. 4,20; Ps. 48,4; παροιμία Joh. 10,6;...
... 1,6; ምሳልያተ፡ ሰሎሞን፡ Prov. in tit.; Asc. Jes. 4,21; πρόβλημα Hab. 2,6; Dan. 8,23;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | funis la funiculus la funis mensorius la laqueus la vinculum la lorum la lorum la scutica la vinculum Trinitatis indissolubile la virginitatis la cestus la cingulum ejus la lumbos la cinxit ligamen legis la praeda la fibra la catena la transtillum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jos. 2,15 Hos. 11,4 Jes. 5,18 Jer. 45,11 Jes. 33,20 Jes. 54,2 Ex. 39,40 Esth. 1,6 Act. 27,32 Jes. 34,11 Zach. 2,1 Am. 7,17 Mich. 2,4 Hez. 40,3 Job 38,5 Hen. 61,1 Hen. 70,3 Jos. 17,5 Ps. 15,6 Deut. 32,9 Ps. 77,60 Act. 27,28 Job 18,10 Jes. 3,24 Ps. 139,5 Ps. 139,6 Job 36,8 Teq. 17 Sx. Sen. 27 Org. 1 Sx. Mij. 3 Zach. 2,9 Hez. 38,13 Macc. f. 20. Gad. Lal. Gad. Lal. |
labels | Pl.seq.rom.id.q.cod. Laur.Abb.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐብል፡ ḥabl , pluralisPl. አሕባል፡ ʾaḥbāl et አሕባላት፡ ʾaḥbālāt «cordefr, lacsfr» ― ገሐድ፡ Ms. BNFabb217, fol. 24v.
50
ሀብለ፡ ድንጋሌ፡ habla dǝngāle (mieux ድንግልና፡ dǝngǝlǝnnā ) ceinture de la virginitéfr, ceinture de la chastetéfr Référence: ገድለ፡ ታዴዎስ፡ Gadl de Thaddeé (Malkeʾa Tādēwos), p. 66. videasvid. ድንጋሌ፡
446
ሐብል ḥabl , (pluralisPl. አሕባል ʾaḥbāl , አሕባላት ʾaḥbālāt ), () ኀብል ḫabl stringen, corden, ropeen, snareen, () plaiten, spoilsen, bootyen (taken by snare), relationshipen (from ‘bind’)
ሐብለ፡ ርስት ḥabla rǝst rope serving to measure landen, land that is measured by ropeen, videasvid. ርስት፡
ሐብለ፡ ክሳድ ḥabla kǝsād stoleen (for the description videasvid. ሞጣሕት moṭāḥt ), videasvid. ክሳድ፡ 223a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥabl habl ḫabl ʾaḥbāl ʾaḥbālāt ḥabl ʾaḥbāl ʾaḥbālāt habla dǝngāle dǝngǝlǝnnā ḥabl ʾaḥbāl ʾaḥbālāt ḫabl ḥabla rǝst ḥabla kǝsād moṭāḥt |
translations | cordefr lacsfr ceinture de la virginitéfr ceinture de la chastetéfr stringen corden ropeen snareen plaiten spoilsen bootyen relationshipen rope serving to measure landen land that is measured by ropeen stoleen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 50 446 223a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 4.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 10.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 10.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 10.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 9.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added collocation on 1.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added parenthesis on 1.10.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016